Tafsirs/Tafsir Ibn Kathir/Al-Ghashiyah
Arabe

Tafsir Ibn Kathir

Hafiz Ibn Kathir

الغاشية

Al-Ghashiyah

26 versets

Versets 15 sur 26Page 1 / 6
1S88V01

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

سورة الغاشية: قد تقدم عن النعمان بن بشير أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرأ بسبح اسم ربك الأعلى والغاشية في صلاة العيد ويوم الجمعة. وقال الإمام مالك عن ضمرة بن سعيد عن عبيدالله بن عبدالله أن الضحاك بن قيس سأل النعمان بن بشير بم كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في الجمعة مع سورة الجمعة؟ قال: هل أتاك حديث الغاشية.ورواه أبو داود عن القعنبي والنسائي عن قتيبة كلاهما عن مالك به ورواه مسلم وابن ماجه من حديث سفيان بن عيينة عن ضمرة بن سعيد به. الغاشية من أسماء يوم القيامة. قاله ابن عباس وقتادة وابن زيد لأنها تغشي الناس وتعمهم وقد قال ابن أبي حاتم حدثنا أبي حدثنا علي بن محمد الطنافسي حدثنا أبو بكر بن عياش عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون قال: مر النبي صلى الله عليه وسلم على امرأة تقرأ" هل أتاك حديث الغاشية" فقام يستمع ويقول "نعم قد جاءني".

2S88V02

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أي ذليلة قاله قتادة وقال ابن عباس تخشع ولا ينفعها عملها.

3S88V03

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

préoccupés, harassés

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أي قد عملت عملا كثيرا ونصبت فيه وصليت يوم القيامة نارا حامية. قال الحافظ أبو بكر البرقاني حدثنا إبراهيم بن محمد المزكى حدثنا محمد بن إسحاق السراج حدثنا هارون بن عبدالله حدثنا سيار حدثنا جعفر قال سمعت أبا عمران الجوني يقول مر عمر بن الخطاب رضي الله تعالى عنه بدير راهب قال فناداه يا راهب فأشرف قال فجعل عمر ينظر إليه ويبكي فقيل له يا أمير المؤمنين ما يبكيك من هذا؟ قال ذكرت قول الله عز وجل في كتابه" عاملة ناصبة تصلى نارا حامية" فذاك الذي أبكاني. وقال البخاري قال ابن عباس" عاملة ناصبة" النصاري وعن عكرمة والسدي عاملة في الدنيا بالمعاصي ناصبة في النار بالعذاب والإهلاك.

4S88V04

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Ils brûleront dans un Feu ardent

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

قال ابن عباس والحسن وقتادة" تصلى نارا حامية" أي حارة شديدة الحر.

5S88V05

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

et seront abreuvés d'une source bouillante

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أي قد انتهى حرها وغليانها قاله ابن عباس ومجاهد والحسن والسدي.