Tafsirs/Tafsir Ibn Kathir/Az-Zukhruf
Arabe

Tafsir Ibn Kathir

Hafiz Ibn Kathir

الزخرف

Az-Zukhruf

89 versets

Versets 610 sur 89Page 2 / 18
6S43V06

وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ

Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أى في شيع الأولين.

7S43V07

وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أي يكذبونه ويسخرون به.

8S43V08

فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Nous avons fait périr de plus redoutables qu'eux! Et on a déjà cité l'exemple des anciens

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أي فأهلكنا المكذبين بالرسل وقد كانوا أشد بطشا من هؤلاء المكذبين لك يا محمد كقوله عز وجل "أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا أكثر منهم وأشد قوة" والآيات في ذلك كثيرة جدا.وقوله جل جلاله "ومضى مثل الأولين" قال مجاهد: سنتهم وقال قتادة: عقوبتهم وقال غيرهما: عبرتهم أي جعلناهم عبرة لمن بعدهم من المكذبين أن يصيبهم ما أصابهم كقوله تعالى في آخر هذه السورة "فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين" وكقوله جلت عظمته "سنة الله التي قد خلت في عباده" وقال عز وجل "ولن تجد لسنة الله تبديلا".

9S43V09

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

Et si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?» Ils diront très certainement: «Le Puissant, l'Omniscient les a créés»

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

يقول تعالى ولئن سألت يا محمد هؤلاء المشركين بالله العابدين معه غيره "من خلق السماوات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم" أي ليعترفن بأن الخالق لذلك هو الله وحده لا شريك له وهم مع هذا يعبدون معه غيره من الأصنام والأنداد.

10S43V10

ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

أي فراشا قرارا ثابتة تسيرون عليها وتقومون وتنامون وتنصرفون مع أنها مخلوقة على تيار الماء لكنه أرساها بالجبال لئلا تميد هكذا ولا هكذا "وجعل لكم فيها سبلا" أي طرقا بين الجبال والأودية "لعلكم تهتدون" أي في سيركم من بلد إلى بلد وقطر إلى قطر وإقليم إلى إقليم.