Tafsirs/Tafsir Ibn Kathir/Al-Ahzab
Arabe

Tafsir Ibn Kathir

Hafiz Ibn Kathir

الأحزاب

Al-Ahzab

73 versets

Versets 6165 sur 73Page 13 / 15
61S33V61

مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا

Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

"إلا قليلا ملعونين "حال منهم في مدة إقامتهم في المدينة مدة قريبة مطرودين مبعدين "أينما ثقفوا "أي وجدوا "أخذوا "لذلتهم وقلتهم "وقتلوا تقتيلا ".

62S33V62

سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا

Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouveras pas de changement dans la loi d'Allah

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

ثم قال تعالى "سنة الله في الذين خلوا من قبل "أي هذه سنته في المنافقين إذا تمردوا على نفاقهم وكفرهم ولم يرجعوا عما هم فيه أن أهل الإيمان يسلطون عليهم ويقهرونهم "ولن تجد لسنة الله تبديلا "أي وسنة الله في ذلك لا تبدل ولا تغير.

63S33V63

يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en sais-tu? Il se peut que l'Heure soit proche

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

يقول تعالى مخبرا لرسوله صلوات الله وسلامه عليه أنه لا علم له بالساعة وإن سأله الناس عن ذلك وأرشده أن يرد علمها إلى الله عز وجل كما قال الله تعالى في سورة الأعراف وهي مكية وهذه مدنية فاستمر الحال في رد علمها إلى الذي يقيمها لكن أخبره أنها قريبة بقوله "وما يدريك لعل الساعة تكون قريبا "كما قال تعالى: "اقتربت الساعة وانشق القمر "وقال "اقترب للناس حسابهم وهم في غفلة معرضون "وقال "أتى أمر الله فلا تستعجلوه ".

64S33V64

إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا

Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

ثم قال تعالى: "إن الله لعن الكافرين "أي أبعدهم عن رحمته "وأعد لهم سعيرا "أي في الدار الآخرة..

65S33V65

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

"خالدين فيها أبدا "أي ماكثين مستمرين فلا خـروج لهم منها ولا زوال لهم عنهـا "لا يجدون وليا ولا نصيرا "أي وليس لهم مغيث ولا معين ينقذهم مما هم فيه.