Tafsirs/Tafsir Ibn Kathir/Ash-Shu'ara
Arabe

Tafsir Ibn Kathir

Hafiz Ibn Kathir

الشعراء

Ash-Shu'ara

227 versets

Versets 2630 sur 227Page 6 / 46
26S26V26

قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

[Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres»

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

فقال لهم موسى "ربكم ورب آبائكم الأولين" أي خالقكم وخالق آبائكم الأولين الذي كانوا قبل فرعون وزمانه.

27S26V27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ

«Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou»

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

"قال" أي فرعون لقومه "إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون" أي ليس له عقل في دعواه أن ثم ربا غيري "قال" أي موسى لأولئك الذين أوعز إليهم فرعون ما أوعز من الشبهة.

28S26V28

قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

[Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!»

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

فأجاب موسى بقوله "رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون" أي هو الذي جعل المشرق مشرقا تطلع منه الكواكب والمغرب مغربا تغرب فيه الكواكب ثوابتها وسياراتها مع هذا النظام الذي سخرها فيه وقدرها فإن كان هذا الذي يزعم أنه ربكم وإلهكم صادقا فليعكس الأمر وليجعل المشرق مغربا والمغرب مشرقا كما قال تعالى عن "الذي حاج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك إذ قال إبراهيم ربي الذي يحيي ويميت قال أنا أحيي وأميت قال إبراهيم فإن الله يأتي بالشمس من المشرق فائت بها من المغرب" الآية ولهذا لما غلب فرعون وانقطعت حجته عدل إلى استعمال جاهه وقوته وسلطانه واعتقد أن ذلك نافع له ونافذ في موسى عليه السلام فقال ما أخبر الله تعالى عنه.

29S26V29

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ

«Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers»

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

لما قامت الحجة على فرعون بالبيان والعقل عدل إلى أن يقهر موسى بيده وسلطانه فظن أنه ليس وراء هذا المقام مقال فقال "لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين".

30S26V30

قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ

«Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente

Tafsir Ibn KathirHafiz Ibn Kathir

فعند ذلك قال موسى "أولو جئتك بشيء مبين" أي ببرهان قاطع واضح.