Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
التوبة
At-Tawbah
129 versets
وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent: «Il est tout oreille». - Dis: «Une oreille pour votre bien. Il croit en Allah et fait confiance aux croyants, et il est une miséricorde pour ceux d'entre vous qui croient. Et ceux qui font du tort au Messager d'Allah auront un châtiment douloureux»
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
(And of them are those who vex the Prophet and say: He is only a hearer�) [9:61-62]. This was revealed about a group of hypocrites who used to harm the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, by saying about him things that should not be said. One of them said: �Do not do this, for we fear that what we say might reach him and he will punish us�. Al-Julas ibn Suwayd said: �We will say whatever we wish to say and when we go to him he will believe whatever we tell him, for Muhammad is nothing but a hearer�, and so Allah, exalted is He, revealed this verse. Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar and others said: �This verse was revealed about one hypocrite whose name is Nabtal ibn al-Harith. This man was dark-skinned, red-eyed, burned in the cheeks and deformed. It is this man about whom the Prophet, Allah bless him and give him peace, said: �Whoever wants to look at the devil, let him look at Nabtal ibn al-Harith�. This man was a tale-bearer; he related the words of the Prophet, Allah bless him and give him peace, to the hypocrites. And when he was told to stop doing this, he said: �Indeed, Muhammad is but a hearer, he believes everything that people tell him. We say whatever we like and then we go to him and swear that we never said it and he believes us�. And so Allah, exalted is He, revealed this verse�. Al-Suddi said: �A group of hypocrites, including Julas ibn Suwayd ibn al-Samit and Wadi�ah ibn Thabit, gathered and wanted to speak ill of the Prophet, Allah bless him and give him peace. They had with them a boy from the Helpers by the name of �Amir ibn Qays. These hypocrites mocked the Prophet and then spoke and said �By Allah, if what Muhammad (s)ays is true, then we are worse than asses�. The boy got angry and said: �By Allah, what Muhammad (s)ays is true and you are worse than asses�. The boy then went to the Prophet, Allah bless him and give him peace, and informed him about what they said. The Prophet summoned them and when he asked them they swore that �Amir was a liar. �Amir also swore that they were liars. �Amir then prayed: �O Allah, do not make us disperse until you show who is lying and who s telling the truth�. And so this verse was revealed about them (And of them are those who vex the Prophet and say: He is only a hearer) and He also revealed (They swear by Allah to you (Muslims) to please you�) [9:62]�.
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager - est plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraiment croyants
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
(And of them are those who vex the Prophet and say: He is only a hearer�) [9:61-62]. This was revealed about a group of hypocrites who used to harm the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, by saying about him things that should not be said. One of them said: �Do not do this, for we fear that what we say might reach him and he will punish us�. Al-Julas ibn Suwayd said: �We will say whatever we wish to say and when we go to him he will believe whatever we tell him, for Muhammad is nothing but a hearer�, and so Allah, exalted is He, revealed this verse. Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar and others said: �This verse was revealed about one hypocrite whose name is Nabtal ibn al-Harith. This man was dark-skinned, red-eyed, burned in the cheeks and deformed. It is this man about whom the Prophet, Allah bless him and give him peace, said: �Whoever wants to look at the devil, let him look at Nabtal ibn al-Harith�. This man was a tale-bearer; he related the words of the Prophet, Allah bless him and give him peace, to the hypocrites. And when he was told to stop doing this, he said: �Indeed, Muhammad is but a hearer, he believes everything that people tell him. We say whatever we like and then we go to him and swear that we never said it and he believes us�. And so Allah, exalted is He, revealed this verse�. Al-Suddi said: �A group of hypocrites, including Julas ibn Suwayd ibn al-Samit and Wadi�ah ibn Thabit, gathered and wanted to speak ill of the Prophet, Allah bless him and give him peace. They had with them a boy from the Helpers by the name of �Amir ibn Qays. These hypocrites mocked the Prophet and then spoke and said �By Allah, if what Muhammad (s)ays is true, then we are worse than asses�. The boy got angry and said: �By Allah, what Muhammad (s)ays is true and you are worse than asses�. The boy then went to the Prophet, Allah bless him and give him peace, and informed him about what they said. The Prophet summoned them and when he asked them they swore that �Amir was a liar. �Amir also swore that they were liars. �Amir then prayed: �O Allah, do not make us disperse until you show who is lying and who s telling the truth�. And so this verse was revealed about them (And of them are those who vex the Prophet and say: He is only a hearer) and He also revealed (They swear by Allah to you (Muslims) to please you�) [9:62]�.
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ
Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement? Et voilà l'immense opprobre
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ
Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il y a dans leurs cœurs. Dis: «Moquez-vous! Allah fera surgir ce que vous prenez la précaution (de cacher)»
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
(The hypocrites fear lest a Surah should be revealed concerning them, proclaiming what is in their hearts�) [9:64]. Al-Suddi said: �One hypocrite said: �By Allah, I wish to be flogged one hundred lashes rather than have something revealed about us that exposes us�. Allah, exalted is He, then revealed this verse�. And Mujahid said: �They [the hypocrites] used to say things amongst themselves and then exclaim: �Haply, Allah will not reveal our secret!� �.
وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ
Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.» Dis: «Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez?»
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
(And if thou ask them (O Muhammad) they will say: We did but talk and jest�) [9:65]. Said Qatadah: �As the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, was heading for the Battle of Tabuk, a hypocrite, who was ahead of him, said: 'Does this man really hope to conquer the castles and fortresses of Syria, far be it! Far be it'. Allah, exalted is He, informed His Prophet about what they said, and so the Prophet, Allah bless him and give him peace, ordered the troops to stop marching. He went to those hypocrites and informed them of what they said. They said to him in reply: 'O Messenger of Allah, we were just engaging in idle talk and jesting'. Allah, exalted is He, then revealed this verse�. Zayd ibn Aslam and Muhammad ibn Ka'b said: �One of the hypocrites said at the Battle of Tabuk: 'I have never seen anyone whose belly is more hungry, whose tongue lies more or who is more cowardly in fighting than these reciters of ours', meaning the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, and his Companions. 'Awf ibn Malik said to him: 'You lie; rather, you are a hypocrite! I will inform the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, of what you have just said'. But 'Awf found that the Qur'an had already informed him. The man went to the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, when he had already mounted his camel and set off, and said to him: 'O Messenger of Allah! We were but talking idly and jesting; we were talking the way riders do to make our travelling easy' �. Abu Nasr Muhammad ibn Muhammad ibn 'Abd Allah al-Jawzaqi informed us> Bishr ibn Ahmad ibn Bishr> Abu Ja'far Muhammad ibn Musa al-Halwani> Muhammad ibn Maymun al-Khayyat> Isma'il ibn Dawud al-Mihrajani> Malik ibn Anas> Nafi'> Ibn 'Umar who said: �I saw 'Abd Allah ibn Ubayy walking in front of the Prophet, Allah bless him and give him peace, while being hit by stones [as a result of the galloping of horses], and saying: 'O Messenger of Allah, we were only talking idly and jesting', and the Prophet, Allah bless him and give him peace, responded: '(Was it at Allah and His revelations and His messenger that ye did scoff ?)' �.