Tafsirs/Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi/Ali 'Imran
Anglais

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

آل عمران

Ali 'Imran

200 versets

Versets 186190 sur 200Page 38 / 40
186S03V186

۞لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ

Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de la part de ceux à qui le Livre a été donné avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos désagréables. Mais si vous êtes endurants et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(� and ye will hear much wrong from those who were given the Scripture before you, and from the idolaters�) [3:186]. Abu Muhammad al-Hasan ibn Muhammad al-Farisi informed us> Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Hamdun> Abu Hamid Ahmad ibn al-Hasan> Muhammad ibn Yahya> Abu'l-Yaman> Shu'ayb> al-Zuhri> 'Abd al-Rahman ibn 'Abd Allah ibn Ka'b ibn Malik> his father (one of three men whose repentance was accepted) who reported that Ka'b al-Ashraf, the Jew, was a poet who used his poetry to satirize the Prophet, Allah bless him and give him peace, and incite the disbelievers of Quraysh against him. When the Prophet, Allah bless him and give him peace, went to Medina, he wanted to be in good terms with all its people who were a mixture of Muslims, idolaters and Jews. The Jews and idolaters, however, used to harm him, and his Companions, a great deal. Allah, exalted is He, commanded his Prophet, Allah bless him and give him peace, to endure their harm, and it is about them that He, exalted is He, revealed (and ye will hear much wrong from those who were given the Scripture before you, and from the idolaters�). 'Amr ibn Abi 'Amr al-Muzakki informed us> Muhammad ibn Makki> Muhammad ibn Yusuf> Muhammad ibn Isma'il Bukhari> Abu'l-Yaman> Shu'ayb> al-Zuhri> 'Urwah ibn al-Zubayr> Usamah ibn Zayd who informed him that the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, mounted a donkey once, using a Fadakian piece of velvet as a saddlecloth, and had Usamah ibn Zayd follow behind him. He was going to visit Sa'd ibn 'Ubadah who was ill, at the Banu'l-Harith ibn al-Khazraj. This was before the Battle of Badr. He passed by an assembly which included, among others, 'Abd Allah ibn Ubayy. This was before the latter had accepted Islam. This assembly included a mixture of Muslims, Jews and idolaters, the worshippers of idols. 'Abd Allah ibn Rawahah was also in this assembly. When the cloud of dust, stirred by the movement of the beast, reached the assembly, 'Abd Allah ibn Ubayy covered his nose with his cloak and said: �Do not cover us with dust�. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, greeted them with the greeting of peace, stopped and climbed down his mount. He called them to Allah and recited to them some of the Qur'an.

187S03V187

وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ

Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens et ne le cachez pas». Mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix. Quel mauvais commerce ils ont fait

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

188S03V188

لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment qu'on les loue pour ce qu'ils n'ont pas fait, ne pense point donc, qu'ils trouvent une échappatoire au châtiment. Pour eux, il y aura un châtiment douloureux

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(Think not that those who exult in what they have given�) [3:188]. Abu 'Abd al-Rahman Muhammad ibn Ahmad ibn Ja'far informed us> Abu'l-Haytham al-Marwazi> Muhammad ibn Yusuf> Muhammad ibn Isma'il al-Bukhari> Sa'id ibn Abi Maryam> Muhammad ibn Ja'far> Zayd ibn Aslam> 'Ata' ibn Yasar> Abu Sa'id al-Khudri who related that a group of hypocrites were in the habit of failing to join the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, whenever he set off for a military expedition. But then they would come and apologize to him the moment he came back, swearing to him [about their sincerity] and wishing to be praised for that which they had not done. And so this verse (Think not that those who exult in what they have given�). This was narrated by Muslim> al-Hasan ibn 'Ali al-Halwani> Ibn Abi Maryam. Abu 'Abd al-Rahman al-Shadhyani informed us> Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Zakariyya> Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Daghuli> Muhammad ibn Jahm> Ja'far ibn 'Awf> Hisham ibn Sa'id> Zayd ibn Aslam who related that Marwan ibn al-Hakam was one day, whilst he was the governor of Medina, with Abu Sa'id al-Khudri, Zayd ibn Thabit and Rafi' ibn Khudayj. He asked: �O Abu Sa'id, regarding the saying of Allah, exalted is He, (Think not that those who exult in what they have given) and, by Allah, we do exult in what we give and like to be praised for what we have not done!� Abu Sa'id replied: �This was not revealed about that. Rather, a group of people at the time of the Prophet, Allah bless him and give him peace, were in the habit of failing to join him and his Companions in military expeditions. Whenever a setback or something disliked befell the Muslims, they exulted in their failure to join them; but when something good happened to the Muslims, they liked to be praised for what they had not done�. Sa'id ibn Muhammad al-Zahid informed us> Abu Sa'id ibn Hamdun> Abu Hamid al-Sharqi> Abu'l-Azhar> 'Abd al-Razzaq> Ibn Jurayj> Ibn Abi Malikah> 'Alqamah ibn Waqqas who informed him that Marwan said to his chamberlain, Rafi': �Go to Ibn 'Abbas and say to him: 'If everyone who exults in what he does and likes to be praised for what he has not done will be chastised, then we will all be chastised'.

189S03V189

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

190S03V190

إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(Lo! In the creation of the heavens and the earth�) [3:190]. Abu Ishaq al-Muqri� informed us> �Abd Allah ibn Hamid> Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya al-'Anbari> Ahmad ibn Najdah> Yahya ibn �Abd al-Hamid al-Humani> Ya�qub al-Qummi Ja�far ibn Abi al-Mughirah> Sa�id ibn Jubayr> Ibn �Abbas who said: �The people of Quraysh went to the Jews and said: �What are the signs that Moses brought to you?� They replied: �His staff and white hand for people to see�. Then they went to the Christians and said: �How was Jesus in your midst?� They said: �He restored eyesight to the blind, healed the leper and brought the dead back to life�. The people of Quraysh then went to the Prophet, Allah bless him and give him peace, and said: �Ask your Lord to turn the hill of al-Safa into gold�. As a consequence, Allah, exalted is He, revealed (Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding)�.