Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
طه
Taha
135 versets
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
Surely I am thy Lord. Take off thy shoes! Moses had reached the head of tawḤīd's drinking place when he heard the words, “Surely I am thy Lord.” He was commanded to step into the world of solitariness. He placed his feet on the two worlds and made his aspiration one for the Patron. Take off thy shoes! That is, empty your heart of talk of the two worlds and become disengaged for the Real with the attribute of solitariness. O Moses, be one for the One, first in the disengagement of the intention, and second in the breeze of intimacy. Disown the two worlds so that the breeze of intimacy may begin to blow from the desert of the Endless. The veil of division has been lifted, and the call of gentleness has reached the spirit.
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât pour te souvenir de Moi
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.