Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
الإسراء
Al-Isra
111 versets
وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا
Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître»
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا
Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants. Cependant, cela ne fait qu'accroître la perdition des injustes
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا
Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même; et quand un mal le touche, le voilà profondément désespéré
Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.
قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗا
Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la meilleure voie»
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
Say: “Each acts according to his own manner.” What comes from the Adamite other than disloyalty? What comes from water and clay other than error? What will be seen from the Lord's generosity other than loyalty? In the whole Qur'an, no verse offers more hope than this. He is saying, “Everyone does what comes from him, and from everyone comes what is worthy of him. The servant returns to sin and the Lord returns to forgiveness.” One of revealed books tells us that God said, “O child of Adam! You keep on returning to sins, and I keep on returning to forgiveness.” It was said to the abandoned one of the empire, the despairing Iblis, “Prostrate yourself before Adam!” He said, “I will not, for Adam is from dust, and I am from fire.” It was said to him, “O unlucky one! No doubt everyone does what is worthy of him, and from everyone comes what is inside him. When fire dies down, it becomes ashes, which can never be renewed. Dust, even if it is old, is renewed by sprinkling water on it. O Iblis, O you who are of fire, you left aside one command, so you will die and never come to life! O Adam, O you who are of dust, you let one tear of remorse fall from your eyes, so I have forgiven your sins and will caress you. O Iblis, what you did comes from fire. O Adam, what you saw is born of dust. Say: 'Each acts according to his own manner.'”
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا
Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon Seigneur». Et on ne vous a donné que peu de connaissance
Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi — Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi
They ask thee about the spirit. Man is body, heart, and spirit. The body is the place of the Trust, the heart is the threshold of be- ing addressed, and the spirit is the center point of contemplation. All blessings are largesse for the body; its nourishment is food and drink. All favors are gifts for the heart; its nutriment is remem- bering and mentioning the Friend. All vision and contemplation are the portion of the spirit; its nourishment is seeing the Friend. The body is under the severity of power, the heart in the grasp of the attributes, and the spirit in the embrace of exaltedness-the carpet of intimacy spread, the candle of compassion lit, the beginningless Friend having lifted the veil.