Tafsirs/Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi/Al-Ma'arij
Anglais

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

المعارج

Al-Ma'arij

44 versets

Versets 3640 sur 44Page 8 / 9
36S70V36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

37S70V37

عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

de droite et de gauche, [venant] par bandes

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

38S70V38

أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(Doth every man among them hope to enter the Garden of Delight? Nay�) [70:38-39]. The commentators of the Qur�an said: �The idolaters used to gather round the Prophet, Allah bless him and give him peace, to listen to him but did not benefit from him. Instead, they gave him the lie and mocked him. They said: �If these were to enter Paradise, we shall certainly enter it before them, and we will have more wealth therein than they will ever have�. And so Allah, exalted is He, revealed this verse�.

39S70V39

كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(Doth every man among them hope to enter the Garden of Delight? Nay�) [70:38-39]. The commentators of the Qur�an said: �The idolaters used to gather round the Prophet, Allah bless him and give him peace, to listen to him but did not benefit from him. Instead, they gave him the lie and mocked him. They said: �If these were to enter Paradise, we shall certainly enter it before them, and we will have more wealth therein than they will ever have�. And so Allah, exalted is He, revealed this verse�.

40S70V40

فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes Capable

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.