Tafsirs/Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi/Al-Ma'idah
Anglais

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

المائدة

Al-Ma'idah

120 versets

Versets 4650 sur 120Page 10 / 24
46S05V46

وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donné l'Evangile, où il y a guide et lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, et un guide et une exhortation pour les pieux

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief�) [5:41-47]. Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri informed us by dictation> Abu Muhammad, the chamberlain of Ibn Ahmad al-Tusi> Muhammad ibn Hammad al-Abiwardi> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Abd Allah ibn Murrah> al-Bara' ibn 'Azib who said: �One day, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, passed by a Jewish man who had just been flogged and had his face darkened with coal. He summoned the Jews and asked them: 'Is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer?' 'Yes!' they replied. He then summoned one of their doctors and asked him: 'I implore you by Allah who has sent the Torah to Moses, is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer'. He said: 'No! And if you had not implored me by Allah, I would not tell you. Our Scripture rules that the punishment of the adulterer is stoning. But it became widespread among our notables. Initially, when one of the notables committed adultery, we left him unpunished while we applied stoning on the communality in cases of adultery. Then we decided to look for a punishment that was applied on both the notables and communality of people. And so we agreed on darkening the face with coal and flogging to replace stoning'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: 'O Allah! I am the first to reapply your command after they had suspended it'. And he ordered that the Jewish man be stoned. Allah, exalted is He, then revealed (O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief) up to His words (If this be given unto you, receive it�), they said: 'Go to Muhammad; if he directs you to flog the adulterer and darken his face with coal and apply flogging, then follow him. But do not follow him if he directs you to apply stoning on him'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are disbelievers) [5:44]. He said: 'This relates to the Jews'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers) [5:45]. He said: 'This relates to the Christians'.

47S05V47

وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Que les gens de l'Evangile jugent d'après ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'Allah a fait descendre, ceux-là sont les pervers

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief�) [5:41-47]. Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri informed us by dictation> Abu Muhammad, the chamberlain of Ibn Ahmad al-Tusi> Muhammad ibn Hammad al-Abiwardi> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Abd Allah ibn Murrah> al-Bara' ibn 'Azib who said: �One day, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, passed by a Jewish man who had just been flogged and had his face darkened with coal. He summoned the Jews and asked them: 'Is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer?' 'Yes!' they replied. He then summoned one of their doctors and asked him: 'I implore you by Allah who has sent the Torah to Moses, is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer'. He said: 'No! And if you had not implored me by Allah, I would not tell you. Our Scripture rules that the punishment of the adulterer is stoning. But it became widespread among our notables. Initially, when one of the notables committed adultery, we left him unpunished while we applied stoning on the communality in cases of adultery. Then we decided to look for a punishment that was applied on both the notables and communality of people. And so we agreed on darkening the face with coal and flogging to replace stoning'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: 'O Allah! I am the first to reapply your command after they had suspended it'. And he ordered that the Jewish man be stoned. Allah, exalted is He, then revealed (O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief) up to His words (If this be given unto you, receive it�), they said: 'Go to Muhammad; if he directs you to flog the adulterer and darken his face with coal and apply flogging, then follow him. But do not follow him if he directs you to apply stoning on him'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are disbelievers) [5:44]. He said: 'This relates to the Jews'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers) [5:45]. He said: 'This relates to the Christians'.

48S05V48

وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité, pour confirmer le Livre qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui. Juge donc parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions, loin de la vérité qui t'est venue. A chacun de vous Nous avons assigné une législation et un plan à suivre. Si Allah avait voulu, certes Il aurait fait de vous tous une seule communauté. Mais Il veut vous éprouver en ce qu'Il vous donne. Concurrencez donc dans les bonnes cœvres. C'est vers Allah qu'est votre retour à tous; alors Il vous informera de ce en quoi vous divergiez

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

For every one of you We have appointed an avenue and a method.... So vie in good deeds. The avenue is the Shariah, and the method is the Haqiqah. The avenue is the customs of the Sha- riah and the method is the road toward the Real. The avenue is what MuṣṬafā brought, and the method is a lamp that the Real holds next to the heart. The avenue is following the Shariah, and the method is finding access to the light of that lamp. The avenue is the message that you heard from the Messenger, and the method is the light that you find in the secret core. The Shariah belongs to everyone, and the Haqiqah belongs to some rather than others. So vie in good deeds. The vying of the renouncers is through rejecting this world, the vying of the worshipers is through cutting off caprice, the vying of the recognizers is through negating wishes, and the vying of the tawḤīd-voicers is through abandoning people and forgetting both this world and the afterworld.

49S05V49

وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ

Juge alors parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions, et prends garde qu'ils ne tentent de t'éloigner d'une partie de ce qu'Allah t'a révélé. Et puis, s'ils refusent (le jugement révélé) sache qu'Allah veut les affliger [ici-bas] pour une partie de leurs péchés. Beaucoup de gens, certes, sont des pervers

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

(So judge between them by that which Allah hath revealed�) [5:49]. Said Ibn �Abbas: �A group of Jews which included Ka�b ibn Asad, �Abd Allah ibn Suriya and Shas ibn Qays said to each other: �Let us go to Muhammad lest we seduce him from his religion�. When they went to him, they said: �O Muhammad, you know that we are the rabbis and nobles of the Jews, and if we were to follow you, the Jews will follow us without objection. We will believe in you and confirm your message in exchange for a favour: we have a dispute with some people and we want you to judge in our favour against them�. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, refused to do so, and Allah, exalted is He, revealed about them (� but beware of them lest they seduce thee from some part of that which Allah hath revealed unto thee�)�.

50S05V50

أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah, en matière de jugement pour des gens qui ont une foi ferme

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.