Tafsirs/Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi/As-Saffat
Anglais

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

الصافات

As-Saffat

182 versets

Versets 15 sur 182Page 1 / 37
1S37V01

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

Par ceux qui sont rangés en rangs

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

By the row-keepers in rows! The lords of realization have said various things about which rows of angels these are. One group has said that what is meant is all the rows of the angels adorning the celestial world, through which the seven heavens have become luminous. In each heaven there is one sort and in each class one description. Some are in the station of service with the watchword of veneration, some in the sta- tion of awe with the blanket of watchfulness, some in the state of striving while sniffing the scents of contemplation, some in delight at being attracted by passion for the Friend, some in the market of yearning while whispering secretly with the Friend, some in the dice of love while melting in separation. The chanting of their glorification has deafened the ears of the spheres, their glorify- ing and hallowing have perfumed the world of holiness, and their flashing words have illumined the courtyard of the Throne. All are sitting in the celestial sky in the gardens of approval, all have bound their belts for the Exalted Threshold within the veils of awe. There is no shortcoming in their worship, no fatigue in their obedience, no slackening in their service. They do not disobey God in what He commands them and they do as they are commanded [66:6]. Another group has said that what is meant by these rows is the angels of the Inhabited House specifically, who are in the fourth heaven. They are like the Adamites in this dusty center, who visit the house of the Kaabah every year for one day. The master of the empire, the lord of the Shariah, the foremost of the prophets, said, “On the night of proximity and honor, the night of nearness and familiarity, the night of the miʿrāj, when we were strolling in that towering garden, we reached the fourth heaven and we went to visit the Inhabited House. We saw several thousand of those given proximity next to the Inhabited House. They were all drunk and intoxicated from the wine of union. They were coming from the right and passing to the left, circumambulating and saying 'Here I am,' constantly passing to the left. You would say that their number was more than the stars and greater than the number of leaves on the trees.

2S37V02

فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

Par ceux qui poussent (les nuages) avec force

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

3S37V03

فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

Par ceux qui récitent, en rappel

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

4S37V04

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

«Votre Dieu est en vérité unique

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

5S37V05

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants»

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

The Lord of the heavens and the earth and what is between the two, and the Lord of the easts. It is God who is the creator and keeper of the seven heavens and the seven earths. He is the form- giver to every form and the embellisher of every picture. He is without associate, without likeness, without equal, and without helper. He is loyal to the friends and lover of the faithful: God is the friend of those who have faith [2:257]. He is generous to the recognizers and gentle and beautiful doing toward the servants: God is gentle to His servants [42:19]. In terms of allusion He is saying, “The creator without cause am I, the enactor without tool am I, the all-subjugating without artifice am I, the all-forgiving without delay am I, the all-curtaining of every slip am I. I created so that you would see power, I show you hell so that you will see punishment, I keep you on the path so that you will see solicitude, I forgive your sins so that you will see bounty and mercy, I convey you to the Garden so that you will see generosity, I place you on the throne so that you will see exaltedness, I give you wine so that you will see pleasure, I greet you with 'Peace' so that you will see felicitations, I lift up the veil of majesty so that you will see encounter and vision.”

1 / 37Suivant