Tafsirs/Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi/Al-Ahzab
Anglais

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

الأحزاب

Al-Ahzab

73 versets

Versets 1115 sur 73Page 3 / 15
11S33V11

هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا

Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse

Asbab Al-Nuzul by Al-WahidiAsbab Al-Nuzul by Al-Wahidi

There it was that the faithful were tried and shaken with an intense shaking. MuṣṬafā reported that the Real undertakes to try His friends, just as you undertake to give food and drink to the ill. He said that in the highest paradises there are many degrees and domiciles that the servants can never reach by their own effort. The trials that the Exalted Lord assigns to them in this world convey them there. A report has come that one day God's Messenger was gazing at the sky and laughing. He said that he was marveling at the lordly ruling and the divine decree concerning the faithful servants: If He commands blessings for them, they approve, and their good lies in that. If He commands trial, they approve, and their goods lies in that. In other words, they are patient in trial, they show gratitude for blessings, and in both they find the good. It has been said that the Real divided Adam's progeny into one thousand kinds and let them look at the carpet of love. The desire for love rose up in all of them. Then He adorned this world and displayed it to them. When they saw its embellishments and splendors, they became drunk and entranced and remained with this world, except for one group, who stayed on love's carpet and stuck up their heads in their claim. Then He divided this group into one thousand kinds and displayed the afterworld to them. When they saw the everlasting joy and bliss, the spreading shade and pouring water [56:30-31], the houris and the castles, they were entranced by it and stayed with it, except for one group who stayed on the carpet and sought the treasuries of recognizing Him. The address came from the side of all-compellingness, the Exalted Threshold, “What are you seeking and why are you staying?” They said, “Surely Thou knowest what we desire [11:79]. O Lord! You are the tongue of the tongueless, You are the knower of the secrets and the hidden. You Yourself know what we want.” We have a reckoning other than that of the world's folk, we have an intoxicant other than wine. The Exalted Lord took them to the top of the street of trial and showed them its deserts and perils.

12S33V12

وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا

Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient: «Allah et Son messager ne nous ont promis que tromperie»

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

13S33V13

وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَـٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا

De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]». Un groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant: «Nos demeures sont sans protection», alors qu'elles ne l'étaient pas: ils ne voulaient que s'enfuir

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

14S33V14

وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا

Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère tardé

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.

15S33V15

وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا

tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah

Tafsir non disponible pour ce verset dans cette édition.