Tafseer Al Qurtubi
Qurtubi
الشعراء
Ash-Shu'ara
227 versets
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?»
Tafseer Al Qurtubi — Qurtubi
لا يوجد تفسير لهذه الأية
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
Tafseer Al Qurtubi — Qurtubi
لا يوجد تفسير لهذه الأية
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter»
Tafseer Al Qurtubi — Qurtubi
لا يوجد تفسير لهذه الأية
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!... C'est nous qui serons les vainqueurs»
Tafseer Al Qurtubi — Qurtubi
لا يوجد تفسير لهذه الأية
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué
Tafseer Al Qurtubi — Qurtubi
لا يوجد تفسير لهذه الأية