المدثر

Al-Muddaththir

Celui qui se couvre

56 versets·Révélée à La Mecque·S74

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Versets 3140 sur 56Page 4 / 6
Traduction
S74V31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent: «Qu'a donc voulu Allah par cette parabole?» C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n'est là qu'un rappel pour les humains

S74V32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

Non!... Par la lune

S74V33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

Et par la nuit quand elle se retire

S74V34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

Et par l'aurore quand elle se découvre

S74V35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]

S74V36

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

un avertissement, pour les humains

S74V37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer

S74V38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis

S74V39

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Sauf les gens de la droite (les élus)

S74V40

فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

dans des Jardins, ils s'interrogeront