رياض الصالحين
Riyad as-Salihin
Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi
1,896 hadiths
Filtrer par chapitre :
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لا تسموا العنب الكَرْم، فإن الكَرْم المسلم" ((متفق عليه)). ((وهذا لفظ مسلم)). وفي رواية: "فإنما الكرم قلب المؤمن" وفي رواية للبخاري ومسلم: "يقولون الكرم، إنما الكرم قلب المؤمن".
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "None of you should use the word Al-Karm for grapes, for Al-Karm is a Muslim (worthy of respect)."Another narration is: "Verily, Al-Karm is the heart of a true believer."Another narration is: "People have named grapes as Al-Karm; verily, only the heart of a believer is Al-Karm."
Wa'il bin Hujr (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinوعن وائل بن حجر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "لا تقولوا: الكَرْم، ولكن قولوا: العنب، والحَبَْلة" رواه مسلم الحبلة بفتح الحاء والباء ويقال أيضا بإسكان الباء
The Prophet (ﷺ) said, "Do not say Al-Karm when talking about grapes but say Al-'Inab or Al-Habalah.".
Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لا تباشر المرأة المرأة، فتصفها لزوجها كأنه ينظر إليها" ((متفق عليه)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "No woman should touch another woman's body and then describe the details of her figure to her husband in such a manner as if he was looking at her.".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا يقولن أحدكم: اللهم اغفر لي إن شئت: اللهم ارحمني إن شئت، ليعزم المسألة، فإنه لا مكره له" ((متفق عليه)). ((وفي رواية لمسلم: "ولكن ليعزم، وليعظم الرغبة، فإن الله تعالى، لا يتعاظمه شيء أعطاه")).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "You must not supplicate: 'O Allah! forgive me if You wish; O Allah bestow mercy on me if You wish.' But beg from Allah with certitude for no one has the power to compel Allah."Another narration of Muslim is: "A supplication should be made in full confidence and one should persistently express his desire (before Allah) in his supplication, for no bounty is too great for Allah to bestow (upon his slaves)."
Anas (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinوعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "إذا دعا أحدكم، فليعزم المسألة، ولا يقولن: اللهم إن شئت، فأعطني، فإنه لا مستكره له" ((متفق عليه)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When one of you supplicates, let him be decisive and he should not say: 'O Allah, bestow upon me such and such if You wish', because no one has the power to compel Him.".
Hudhaifah bin Yaman (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "لا تقولوا: ما شاء الله وشاء فلان، ولكن قولوا: ما شاء الله، ثم شاء فلان". رواه أبو داود بإسناد صحيح
The Prophet (ﷺ) said, "Say not: 'What Allah wills and so-and-so wills', but say: 'What Allah wills, and then what so-and-so wills."'.
Abu Barzah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي برزة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يكره النوم قبل العشاء والحديث بعدها. ((متفق عليه)).
The Messenger of Allah (ﷺ) disliked going to bed before the 'Isha' (night) prayer and indulging in conversation after it.".
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said
dansRiyad as-Salihinوعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى العشاء في آخر حياته، فلما سلم، قال: "أرأيتكم ليلتكم هذه؟ فإن على رأس مائة سنة لا يبقي ممن هو على ظهر الأرض اليوم أحد" ((متفق عليه)).
Once, towards the end of his life, the Messenger of Allah (ﷺ) concluded the 'Isha' (night) prayer and said, "After one hundred years from tonight none of the people on the surface of the earth will survive.".
Anas (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinوعن أنس رضي الله عنه أنهم انتظروا النبي صلى الله عليه وسلم ، فجاءهم قريبًا من شطر الليل فصلى بهم، يعني العشاء، قال: ثم خطبنا فقال: "ألا إن الناس قد صلوا. ثم رقدوا، وإنكم لن تزالوا في صلاة ما انتظرتم الصلاة" ((رواه البخاري)).
Once the Prophet (ﷺ) delayed the 'Isha' (night) prayer till midnight. He (ﷺ) turned to us after the prayer and said, "All the people slept after offering their prayers, but you who waited, will be accounted as if you were engaged in your prayer throughout the period.".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت، فبات غضبان عليها، لعنتها الملائكة حتى تصبح" ((متفق عليه)). وفي رواية: حتى: ترجع.
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If a man calls his wife to his bed and she refuses, and thus he spends the night angry with her, the angels continue cursing her till the morning.".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا يحل للمرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه، ولا تأذن في بيته إلا بإذنه" ((متفق عليه)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "It is not lawful for a woman to observe an optional Saum (fast) without the permission of her husband when he is at home. Nor should she allow anyone to enter his house without his permission.".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "أما يخشى أحدكم إذا رفع رأسه قبل الإمام أن يجعل الله رأسه رأس حمار! أو يجعل الله صورته صورة حمار" ((متفق عليه)).
The Prophet (ﷺ) said, "Does he who raises up his head before the Imam not fear that Allah will make his head that of a donkey or make his appearance similar to that of donkey?".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم: نهى عن الخصر في الصلاة. ((متفق عليه)).
We are prohibited from placing the hand on the side during As-Salat (the prayer)..
'Aishah (May Allah be pleased with her) said
dansRiyad as-Salihinعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها، قالت: سَمِعْتُ رسولَ الله - صلى الله عليه وسلم - يقولُ: "لا صَلاَةَ بِحَضْرَةِ طَعَامٍ، وَلاَ وَهُوَ يُدَافِعُهُ الأَخْبَثَانِ". ((رواه مسلم))
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "No Salat (prayer) should be performed when the food has been served, nor should it be performed when a person is in need of relieving himself.".
Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinقَالَ : « لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ ، أَوْ لَتُخطفَنَّ أَبْصَارُهُمْ » ! . رواه البخاري
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "How is it that some people raise their eyes towards the sky during As-Salat (the prayer)?" He stressed (this point) and added, "People must refrain from raising their eyes towards heaven in Salat (prayer), or else their sights will certainly be snatched away.".
'Aishah (May Allah be pleased with her) said
dansRiyad as-Salihinعن عائشة رضي الله عنها قالت: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الالتفات في الصلاة فقال: "هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة العبد" ((رواه البخاري)).
I asked the Messenger of Allah (ﷺ) about random looks in Salat (prayer), and he replied, "It is something which Satan snatches from the slave's Salat.".
Anas (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinوعن أنس رضي الله عنه قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : "إياك والالتفات في الصلاة، فإن الالتفات في الصلاة هلكة، فإن كان لابد، ففي التطوع لا في الفريضة".((رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said to me, "Beware of looking around in Salat (prayer), because random looks in Salat are a cause of destruction. If there should be no help from it, it is permissible in the voluntary and not in obligatory Salat.".
Abu Marthad Kannaz bin Husain (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي مرثد كناز بن الحصين رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لا تصلوا إلى القبور، ولا تجلسوا عليها" ((رواه مسلم)).
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "Do not offer Salat (prayer) facing the graves and do not sit on them.".
Abul-Juhaim 'Abdullah bin Al-Harith (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي الجهيم عبد الله بن الحارث بن الصمة الأنصاري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لو يعلم المار بين المصلي ماذا عليه لكان أن يقف أربعين خيرًا له من أن يمر بين يديه" ((قال الراوي: لا أدري قال أربعين يومًا، أو أربعين شهرًا، أو أربعين سنة)). ((متفق عليه)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If the person who passes in front of a praying person, realizes the enormity of the sinfulness of this act, it will have been better for him to wait forty than to pass in front of him."
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إذا أقيمت الصلاة، فلا صلاة إلا المكتوبة" ((رواه مسلم)).
The Prophet (ﷺ) said, "When the Iqamah is called, no prayer should be performed except the obligatory prayer.".