رياض الصالحين
Riyad as-Salihin
Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi
1,896 hadiths
Filtrer par chapitre :
Al-Bara' bin `Azib (May Allah be pleased with them) reported
عن البراء بن عازب رضي الله عنهما قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعيادة المريض، واتباع الجنازة، وتشميت العاطس، وإبرار المقسم، ونصر المظلوم، وإجابة الداعى، وإفشاء السلام” ((متفق عليه))
Messenger of Allah (ﷺ) has ordered us to visit the sick, to follow the funeral (of a dead believer), respond to the sneezer (i.e., by saying to him: Yarhamuk-Allah after he says: Al-hamdu lillah), to help those who vow to fulfill it, to help the oppressed, to accept the invitation extended by the inviter; and to promote greetings (i.e., saying As-Salamu `Alaikum). .
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "حق المسلم علي المسلم خمس: رد السلام، وعيادة المريض، واتباع الجنائز، وإجابة الدعوة، وتشميت العاطس” ((متفق عليه)) .
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Every Muslim has five rights over another Muslim (i.e., he has to perform five duties for another Muslim): to return the greetings, to visit the sick, to accompany funeral processions, to accept an invitation, to respond to the sneezer .
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
وعنه قالك قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "عن الله عزو جل يقول يوم القيامة: "يا ابن آدم مرضت فلم تعدني! قال: يا رب كيف أعودك وأنت رب العالمين؟! قال: أما علمت أن عبدي فلاناً مرض فلم تعده؟ أما علمت أنك لو عدته لوجدتني عنده؟ يا ابن آدم استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب كيف أطعمك وأنت رب العالمين؟! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه، أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلك عندي؟ يا ابن آدم استسقيتك فلم تسقني! قال: يارب كيف أسقيك وأنت رب العالمين؟! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي؟" ((رواه مسلم)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Verily, Allah, the Exalted, and Glorious will say on the Day of Resurrection: 'O son of Adam, I was ill but you did not visit Me.' He would say: 'O my Rubb, how could I visit you and You are the Rubb of the worlds?' Thereupon He would say: 'Did you not know that such and such a slave of Mine was ill but you did not visit him? Did you not realize that if you had visited him (you would have known that I was aware of your visit to him, for which I would reward you) you would have found Me with him? O son of Adam, I asked food from you but you did not feed Me.' He would submit: 'My Rubb, how could I feed You and You are the Rubb of the worlds?' He would say: 'Did you not know that such and such a slave of Mine asked you for food but you did not feed him? Did you not realize that if you had fed him, you would certainly have found (its reward) with Me? O son of Adam, I asked water from you but you did not give it to Me.' He would say: 'My Rubb, how could I give You (water) and You are the Rubb of the worlds?' Thereupon He would say: 'Such and such a slave of Mine asked you for water to drink but you did not give it to him. Did you not realize that if you had given him to drink you would have found (its reward) with Me?"'.
Abu Musa (May Allah be pleased with him) reported
وعن أبي موسي الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ، “ عودوا المريض، وأطعموا الجائع، وفكوا العاني" ((رواه البخاري)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Visit the sick, feed the hungry, and (arrange for the) release of the captive.'' .
Thauban (May Allah be pleased with him) reported
وعن ثوبان، رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه وسلم ، قال: "إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم لم يزل في خرفة الجنة حتي يرجع" قيل: يا رسول الله وما خرفة الجنة؟ قال: "جناها” ((رواه مسلم)).
The Prophet (ﷺ) said, "He who visits his brother in Faith, will remain engaged in picking the fresh fruits from the garden of Jannah till he returns.".
'Ali bin Abu Talib (May Allah be pleased with him) reported
وعن علي رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "ما من مسلم يعود مسلماً غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتي يمسي، وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتي يصبح، وكان له خريف في الجنة” ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "When a Muslim visits a sick Muslim at dawn, seventy thousand angels keep on praying for him till dusk. If he visits him in the evening, seventy thousand angels keep on praying for him till the morning; and he will have (his share of) reaped fruits in Jannah.".
Anas (May Allah be pleased with him) reported
وعن أنس رضي الله عنه قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم الله عليه وسلم فمرض فأتاه النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه وسلم يعوده، فقعد عند رأسه فقال له: "أسلم" فنظر إلي أبيه وهو عنده؟ فقال: أطع أبا القاسم، فأسلم، فخرج النبي صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم الله عليه وسلم وهو يقول: “الحمد لله الذي أنقذه من النار” ((رواه البخاري)).
A young Jewish boy who was in the service of the Prophet (ﷺ) fell ill. The Prophet (ﷺ) went to visit him. He sat down by his head and said to him, "Embrace Islam." The little boy looked at his father who was sitting beside him. He said: "Obey Abul-Qasim (i.e., the Messenger of Allah (ﷺ))." So he embraced Islam and the Prophet (ﷺ) stepped out saying, "Praise be to Allah Who has saved him from Hell-fire." .
`Aishah (May Allah be pleased with him) reported
عن عائشة رضي الله عنها، أن النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه وسلم كان إذا اشتكي الأنسان الشيء منه، أو كانت به قرحة أو جرح، قال النبي صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم الله عليه وسلم بأصبعه هكذا، ووضع سفيان بن عيينه الراوي سبابته بالأرض ثم رفعها وقال: "بسم الله، تربة أرضنا، بريقة بعضنا، يشفي سقيمنا، بإذن ربنا" ((متفق عليه))
When a person complained to the Prophet (ﷺ) about an ailment or suffered from a sore or a wound, the Prophet (ﷺ) would touch the ground with his forefinger and then raise it (Sufyan bin `Uyainah, the narrator, demonstrated this with his forefinger) and would recite: `Bismil-lahi, turbatu ardina, biriqati ba`dina, yushfa bihi saqimuni, bi 'idhni Rabbina' (With the Name of Allah, the dust of our ground mixed with the saliva of some of us would cure our patient with the permission of our Rubb.'' .
'Aishah (May Allah be pleased with her) reported
وعنها أن النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه وسلم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمني ويقول: "اللهم رب الناس، أذهب البأس، واشف، أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك، شفاءً لا يغادر سقماً” ((متفق عليه))
When the Prophet (ﷺ) visited any ailing member of his family, he would touch the sick person with his right hand and would supplicate: "Allahumma Rabban-nasi, adhhibil-ba'sa, washfi, Antash-Shafi, la shifa'a illa shifa'uka, shifaan la yughadiru saqaman .
Anas (May Allah be pleased with him) reported
وعن أنس، رضي الله عنه أنه قال لثابت رحمه الله: ألا أرقيك برقية رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال: بلى، قال: اللهم رب الناس، مذهب البأس، اشف أنت الشافي، لا شافي إلا أنت، شفاءً لا يغادر سقماً” ((رواه البخاري)).
I said to Thabit (May Allah had Mercy upon him) Should I not perform Ruqyah (i.e., recite supplication or Quranic Ayat and blow) over you, such supplication as was practised by the Messenger of Allah (ﷺ)?" He said: "Please do so." Anas (May Allah be pleased with him) supplicated: "Allahumma Rabban-nasi, mudh-hibal-ba'si, ishfi Antash-Shafi, la shafiya illa Anta, shifa'an la yughadiru saqaman .
Sa'd bin Abu Waqqas (May Allah be pleased with him) reported
وعن سعد بن أبي وقاص، رضي الله عنه قال: عادني رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "اللهم اشف سعداً، اللهم اشف سعداً، اللهم اشف سعداً" ((رواه مسلم)).
The Messenger of Allah (ﷺ) visited me during my illness and supplicated, "O Allah! Cure Sa'd. O Allah! Cure Sa'd. O' Allah! Cure Sa'd.".
Abu 'Abdullah bin Abul-'as (May Allah be pleased with him) reported
وعن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه أنه شكي إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم وجعاً يجده في جسده فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم "ضع يدك علي الذي تألم من جسدك وقل: بسم الله -ثلاثاً- وقل سبع مرات: أعوذ بعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر” ((رواه مسلم)).
I complained to the Messenger of Allah (ﷺ) about a pain I had in my body. The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Place your hand where you feel pain and say: 'Bismillah (With the Name of Allah)' three times; and then repeat seven times: 'A'udhu bi'izzatillahi wa qudratihi min sharri ma ajidu wa 'uhadhiru (I seek refuge with Allah and with His Power from the evil that afflicts me and that which I apprehend)."'.
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported
وعن ابن عباس، رضي الله عنهما، عن النبي،صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم ، قال: "من عاد مريضاً لم يحضره أجله، فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يشفيك: إلا عافاه الله من ذلك المرض" ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن، وقال الحاكم: حديث صحيح علي شرط البخاري)).
The Prophet (ﷺ) said, "He who visits a sick person who is not on the point of death and supplicates seven times: As'alullahal-'Azima Rabbal-'Arshil-'Azimi, an yashfiyaka (I beseech Allah the Great, the Rubb of the Great Throne, to heal you), Allah will certainly heal him from that sickness.".
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported
وعنه أن النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم ، دخل علي أعرأبي يعوده وكان إذا دخل علي من يعوده قال: "لا بأس، طهور إن شاء الله" ((رواه البخاري)).
The Prophet (ﷺ) visited a bedouin who was sick. Whenever he visited an ailing person, he would say, "La ba'sa, tahurun in sha' Allah .
Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported
وعن أبيسعيد الخدري رضي الله عنه أن جبريل أتي النبي،صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم ، فقال: يا محمد اشتكيت؟ قال: "نعم" قال: بسم الله أرقيك ، من كل شيء يؤذيك، ومن شر كل نفس أو عين حاسد، الله يشفيك، بسم الله أرقيك” ((رواه مسلم)).
Jibril (Gabriel) came to the Prophet (ﷺ) and said: "O Muhammad (ﷺ)! Do you feel sick?" He (ﷺ) said, "Yes." Jibril supplicated thus (i.e., he performed Ruqyah): "Bismillahi arqika, min kulli shay'in yu'dhika, min sharri kulli nafsin aw 'ayni hasidi, Allahu yashfika, bismillahi arqika. .
Abu Sa'id Al-Khudri and Abu Hurairah (May Allah be pleased with them) reported
وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة، رضي الله عنهما، أنهما شهدا علي رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، أنه قال: "من قال: لا إله إلا الله والله اكبر، صدقه ربه، فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، قال: يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد، قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله، قال: لا إله إلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي" وكان يقول: "من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار" ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن))
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If a person says: 'La ilaha illallahu wallahu Akbar (There is no true god except Allah and Allah is Greatest)', his Rubb responds to him and affirms: '(Yes!) There is no true god except I, and I am the Greatest.' When he says: 'La ilaha illallahu Wahdahu la sharika Lahu (There is no true god except Allah, the One, He has no partner).' Allah (SWT) affirms: '(Yes!) There is no true god except I. I have no partner.' When he says: 'La ilaha illallahu Lahul mulku wa Lahul-hamdu (the sovereignty belongs to Him and all the praise is due to Him).' He (SWT) affirms: '(Yes!) There is no true god except I, Mine is the praise and to Me belongs the sovereignty.' When he says: 'La ilaha illallahu wa la hawla wa la quwwata illa Billah (There is no true god except Allah, and there is no might and power but with Allah).' He (SWT) affirms: '(Yes!) There is no true god except I, and there is no might and power but with Me."' The Messenger of Allah (ﷺ) added, "He who recites this during his illness and dies, will not be touched by the Fire (Hell).".
Ibn `Abbas (May Allah be pleased with them) reported
عن ابن عباس، رضي الله عنهما، أن علي بن أبي طالب، رضي الله عنه خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وسلم ، في وجعه الذي توفي فيه فقال الناس: يا أبا الحسن كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال: أصبح بحمد الله بارئاً" ((رواه البخاري)).
When `Ali (May Allah be pleased with him) came out after visiting the Messenger of Allah (ﷺ) during his last illness, the people asked: "How is Messenger of Allah (ﷺ), O Abul-Hasan?'' He replied: "Praise be to Allah, he (ﷺ) is feeling better.'' .
`Aishah (May Allah be pleased with her) reported
عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه وسلم وهو مستند إلي يقول: اللهم اغفر لي وارحمني وألحقني بالرفيق الأعلى" ((متفق عليه)).
While the Prophet (ﷺ) was reclining against me (during his last illness) I heard him saying: "Allahumma-ghfir li, warhamni, wa alhiqni bir Rafiqil-A`la (O Allah, forgive me, bestow Your Mercy on me and let me join with the exalted companions.'' .
'Aishah (May Allah be pleased with her) reported
وعنها قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو بالموت عنده قدح فيه ماء وهو يدخل يده في القدح، ثم يمسح وجهه بالماء، ثم يقول: "اللهم أعني علي غمرات الموت وسكرات الموت" ((رواه الترمذي)).
I saw the Messenger of Allah (ﷺ) when he was at the point of death. He had a drinking bowl with water in it. He would dip his hand into the bowl, and wipe his face. Then he would supplicate, "O Allah! Help me over pangs and agony of death.".
`Imran bin Husain (May Allah be pleased with them) reported
عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما أن امراة من جهينة أتت النبي صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه وسلم وهي حبلي من الزنا، فقالت: يا رسول الله، أصبت حداً فأقمه علي ، فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم وليها، فقال: "أحسن إليها فإذا وضعت فأتني بها” ففعل، فأمر بها النبي صلى الله عليه وسلم الله عليه وسلمى الله عليه وسلم الله عليه وسلم ، فشدت عليها ثيابها، ثم أمر بها فرجمت، ثم صلى عليها" ((رواه مسلم)).
A woman belonging to the Juhainah tribe came to the Messenger of Allah (ﷺ) after having conceived from Zina. She submitted: "O Messenger of Allah! I am liable to Hadd (punishment ordained by Allah), so execute it.'' The Messenger of Allah (ﷺ) called her guardian and said, "Treat her well and bring her to me after delivery.'' He acted accordingly. Then the Messenger of Allah (ﷺ) commanded to tie her clothes firmly around her and then stoned her to death. He (ﷺ) then offered funeral prayer for her. .