الصافات
As-Saffat
Les rangés
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Qu'avez-vous à ne pas parler?»
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Alors [les gens] vinrent à lui en courant
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux»