الحجر
Al-Hijr
Al-Hijr
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d'argile dure
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Voilà vraiment une exhortation pour les croyants
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Et les habitants d'al-Aïka étaient [aussi] des injustes
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route bien évidente [que vous connaissez]
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers