Tous les livres

رياض الصالحين

Riyad as-Salihin

Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi

1,896 hadiths

1021
Riyad as-Salihin #1021The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

As-Sa'ib bin Yazid (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن السائب بن زيد الصحابي رضي الله عنه قال‏:‏ كنت في المسجد فحصبني رجل، فنظرت فإذا عمر بن الخطاب رضي الله عنه فقال‏:‏ اذهب فائتني بهذين، فجئته بهما، فقال‏:‏ من أين أنتما‏؟‏ فقالا‏:‏ من أهل الطائف، فقال‏:‏ لو كنتما من أهل البلد، لأوجعتكما، ترفعان أصواتكما في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏!‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

While I was in the mosque, someone threw a pebble at me, and when I looked up, I saw that it was 'Umar bin Al-Khattab, who said: "Go and call me these two men." I brought them and 'Umar (May Allah be pleased with him) asked them: "Where are you from?" On their replying that they belonged to At-Taif, he said: "Had you been the inhabitants of Al-Madinah, I would have given you a beating for raising your voices in the mosque of the Messenger of Allah (ﷺ).".

1022
Riyad as-Salihin #1022The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said

dansRiyad as-Salihin

عن ابن عمر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏من أكل من هذه الشجرة -يعني الثوم- فلا يقربن مسجدنا‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية لمسلم‏:‏ ‏"‏مساجدنا‏"‏‏.‏

The Prophet (ﷺ) said, "He who has eaten garlic should not come to our mosque.".The narration in Muslim is: "He who has eaten garlic should not come to our mosques."

1023
Riyad as-Salihin #1023The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Anas (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ "‏من أكل من هذه الشجرة، فلا يقربنا، ولا يصلين معنا‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

The Prophet (ﷺ) said, "He who has eaten from this plant (i.e., garlic) should not approach us and should not offer Salat (prayer) along with us.".

1024
Riyad as-Salihin #1024The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Jabir (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن جابر رضي الله عنه قال‏:‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏من أكل ثومًا أو بصلا فليعتزلنا، أو فليعتزل مسجدنا‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية لمسلم‏:‏ ‏"‏من أكل البصل، والثوم، الكراث، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتأذى مما يتأذى منه بنو آدم‏"‏‏.‏

The Prophet (ﷺ) said, "He who has eaten garlic or onion should keep away from us or our mosques.".

1025
Riyad as-Salihin #1025The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

It has been narrated that 'Umar (May Allah be pleased with him) said in the sermon of Friday prayer

dansRiyad as-Salihin

وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أنه خطب يوم الجمعة فقال في خطبته‏:‏ ثم إنكم أيها الناس تأكلون شجرتين ما أراهما إلا خبيثتين‏:‏ البصل، والثوم -لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا وجد ريحهما من الرجل في المسجد أمر به، فأخرج إلى البقيع، فمن أكلهما، فليمتهما طبخًا‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

"O you people! You eat garlic and onion. I think the odour of these to be very offensive. I saw that if the Messenger of Allah (ﷺ) happened to find a man with such offensive odour in the mosque, he would order him to be taken out of the mosque and sent to Al-Baqi'. He who wants to eat any of these, should cook them till their odour dies out..

1026
Riyad as-Salihin #1026The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Mu'adh bin Anas Al-Juhani (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

عن معاذ بن أنس الجهني، رضي الله عنه، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الحبوة يوم الجمعة والإمام يخطب ‏(‏‏(‏رواه أبو داود والترمذي وقالا‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏

The Prophet (ﷺ) forbade (us) from sitting with our legs drawn up to our belly (Ihtiba') during the Friday Khutbah (religious talk before the prayer)..

1027
Riyad as-Salihin #1027The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Umm Salamah (May Allah be pleased with her) said

dansRiyad as-Salihin

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ "‏من كان له ذبح يذبحه، فإذا أهل هلال ذي الحجة، فلا يأخذن من شعره ولا من أظفاره شيئًا حتى يضحي‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When anyone of you intends to sacrifice the animal and enter in the month of Dhul-Hijjah, he should not get his hair cut or nails pared till he has offered his sacrifice.".

1028
Riyad as-Salihin #1028The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said

dansRiyad as-Salihin

عن ابن عمر، رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم ، قال‏:‏ ‏"‏إن الله تعالى ينهاكم أن تحلفوا بآبائكم، فمن كان حالفًا، فليحلف بالله، أو ليصمت‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية في الصحيح ‏"‏فمن كان حالفًا فلا يحلف إلا بالله أو ليسكت‏"‏‏.‏

The Prophet (ﷺ) said, "Allah has prohibited you from taking an oath by your fathers. He who must take an oath, may do so by swearing in the Name of Allah or he should remain silent.".

1029
Riyad as-Salihin #1029The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

'Abdur-Rahman bin Samurah (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن عبد الرحمن بن سَمُرَة، رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏لا تحلفوا بالطواغي، ولا بآبائكم‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏ ‏"‏الطواغي‏"‏‏:‏ جمع طاغية، وهي الأصنام، ومنه الحديث‏:‏ ‏"‏هذه طاغية دوس‏"‏‏:‏ أي‏:‏ صنمهم ومعبودهم، وروي في غير مسلم‏:‏ ‏"‏بالطواغيت‏"‏ جمع طاغوت، وهو الشيطان والصنم‏.‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Swear neither by the name of Taghut (i.e., false deities, false leaders, etc.) nor by your fathers.".

1030
Riyad as-Salihin #1030The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Buraidah (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن بريدة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏من حلف بالأمانة، فليس منا‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏حديث صحيح رواه أبو داود بإسناد صحيح‏)‏‏)‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who swears by Amanah (trust) is not one of us.".

1031
Riyad as-Salihin #1031The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Buraidah (May Allah be pleased with him) reported

dansRiyad as-Salihin

وعنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ "‏من حلف فقال‏:‏ إني بريء من الإسلام، فإن كان كاذبًا، فهو كما قال، وإن كان صادقًا، فلن يرجع إلى الإسلام سالمًا‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود‏)‏‏)‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If anyone swears that in such and such case he will be free from Islam and afterwards he turns out to be a liar, he will be as he has sworn; but if he is speaking the truth, he will not revert safely to Islam.".

1032
Riyad as-Salihin #1032The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said

dansRiyad as-Salihin

وعن ابن عمر رضي الله عنهما أنه سمع رجلا يقول‏:‏ لا والكعبة، قال ابن عمر‏:‏ لا تحلف بغير الله، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏من حلف بغير الله، فقد كفر أو أشرك‏"‏‏.‏‏(‏‏(‏ رواه الترمذي وقال حديث حسن‏)‏‏)‏ وفسر بعض العلماء قوله‏:‏ ‏"‏كفر أو أشرك‏"‏ على التغليظ، كما روي أن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏الرياء شرك‏"‏‏.‏

I heard a man saying: "No, by the Ka'bah." I admonished him: "Do not swear by any thing besides Allah, for I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, 'He who swears by anyone or anything other than Allah, has indeed committed an act of Kufr or Shirk'."

1033
Riyad as-Salihin #1033The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

عن ابن مسعود رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏من خلف على مال امرئ مسلم بغير حقه، لقي الله وهو عليه غضبان‏"‏ قال‏:‏ ثم قرأ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم مصداقه من كتاب الله عز وجل‏:‏ ‏{‏إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنًا قليلا‏}‏ ‏(‏‏(‏آل عمران‏:‏ 77‏)‏‏)‏ إلى آخر الآية‏:‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

The Prophet (ﷺ) said, "He who takes oath to acquire the property of a Muslim unjustly will meet Allah and He will be angry with him" then he recited:"Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter. Neither will Allah speak to them nor look at them on the Day of Resurrection nor will He purify them, and they shall have a painful torment." (3:77).

1034
Riyad as-Salihin #1034The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Abu Umamah Iyas bin Tha'labah Al-Harithi (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن أبي أُمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه، فقد أوجب الله له النار‏.‏ -وحرم عليه الجنة‏"‏ فقال له رجل‏:‏ وإن كان شيئًا يسيرًا يا رسول الله‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏وإن كان قضيبًا من أراك‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who misappropriates the right of a Muslim by taking a false oath, Allah will condemn him to the fire of Hell and will forbid Jannah for him." A person asked: "O Messenger of Allah, even if it is something insignificant?" He replied, "Yes, even if it is the twig of the Arak tree.".

1035
Riyad as-Salihin #1035The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

'Abdullah bin 'Amr bin Al-As (May Allah be pleased with them) said

dansRiyad as-Salihin

وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏الكبائر‏:‏ الإشراك بالله، وعقوق الوالدين، وقتل النفس، واليمين الغموس‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية‏:‏ أن أعرابيًا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ يا رسول الله ما الكبائر‏؟‏ قال‏:‏ ‏ ‏الإشراك بالله‏ ‏ قال‏:‏ ثم ماذا‏؟‏ قال‏:‏ ‏ ‏اليمين الغموس‏ ‏ قلت‏:‏ وما اليمين الغموس‏؟‏ قال‏:‏ ‏ ‏الذي يقتطع مال امرئ مسلم‏ ‏ يعني بيمين هو فيها كاذب

The Prophet (ﷺ) said, "Of the major sins are: Associating anything in worship with Allah, disobedience to the parents, killing without justification and taking a false oath (intentionally).".Another narration is: A bedouin came to the Prophet (ﷺ) and asked him: "O Messenger of Allah, what are the cardinal sins?" He (ﷺ) replied, "Associating anything with Allah in worship." The man asked: "(What is) next?" The Messenger of Allah (ﷺ) replied, "Al-Yamin Al-Ghamus." He asked: "What do you mean by Al-Yamin Al-Ghamus?" The Messenger of Allah (ﷺ) replied, "Swearing falsely to usurp the property of a Muslim."

1036
Riyad as-Salihin #1036The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

'Abdur-Rahman bin Samurah (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

عن عبد الرحمن بن سَمُرَة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ "‏وإذا حلفت على يمين، فرأيت غيرها خيرًا منها، فائت الذي هو خير، وكفر عن يمينك‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said to me, "When you take an oath and consider something else to be better than it, make expiation for your oath and choose the better alternative.".

1037
Riyad as-Salihin #1037The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏من حلف على يمين، فرأى غيرها خيرًا منها، فليكفر عن يمينه، وليفعل الذي هو خير‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When you swear an oath and consider something else to be better than it, make expiation for your oath and do the thing that is better.".

1038
Riyad as-Salihin #1038The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Abu Musa (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن أبي موسى رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏إني والله إن شاء الله لا أحلف على يمين، ثم أرى خيرًا منها إلا كفرت عن يميني، وأتيت الذي هو خير‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Verily, I swear by Allah, if Allah wills, I shall not swear to do something but that if I consider something else to be better than it, then I shall make expiation for my oath and adopt the thing that is better.".

1039
Riyad as-Salihin #1039The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said

dansRiyad as-Salihin

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏لأن يلج أحدكم في يمينه في أهله آثم له عند الله تعالى من أن يعطي كفارته التي فرض الله عليه‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ قوله‏:‏ ‏"‏يلَجّ‏"‏ بفتح اللام، وتشديد الجيم‏:‏ أي يتمادى فيها، ولا يكفر، قوله‏:‏ ‏"‏آثم‏"‏ هو بالثاء المثلثة، أي‏:‏ أكثر إثمًا‏.‏

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Persistence in respect of his oath about his family is more sinful with Allah than the payment of its expiation prescribed by Allah.".

1040
Riyad as-Salihin #1040The Book of the Prohibited actions
Rapporté par

'Aishah (May Allah be pleased with her) reported

dansRiyad as-Salihin

وعن عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ أنزلت هذه الآية‏:‏ ‏{‏لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم‏}‏ في قول الرجل‏:‏ لا والله، وبلى والله‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

The Ayah: "Allah will not punish you for what is unintentional in your oaths ..." was revealed in respect of those persons who are in the habit of repeating: 'No, by Allah'; and 'Yes, by Allah.'.