Tafsir Ibn Kathir (abridged)
Hafiz Ibn Kathir
التوبة
At-Tawbah
129 versets
وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ
Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une partie des habitants de Médine. Ils s'obstinent dans l'hypocrisie. Tu ne les connais pas mais Nous les connaissons. Nous les châtierons deux fois puis ils seront ramenés vers un énorme châtiment
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
Hypocrites among the Bedouins and Residents of Al-Madinah Allah informs His Messenger, peace be upon him, that among the bedouins around Al-Madinah there are hypocrites and in Al-Madinah itself, those, مَرَدُواْ عَلَى النَّفَاقِ (who persist in hypocrisy;) meaning they insisted on hypocrisy and continued in it Allah's statement, لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ (you know them not, We know them), does not contradict His other statement, وَلَوْ نَشَآءُ لأَرَيْنَـكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَـهُمْ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ الْقَوْلِ (Had We willed, We could have shown them to you, and you should have known them by their marks; but surely, you will know them by the tone of their speech!)47:30, because the latter Ayah describes them by their characteristics, not that the Messenger ﷺ knows all those who have doubts and hypocrisy. The Messenger ﷺ knew that some of those who associated with him from the people of Al-Madinah were hypocrites, and he used to see them day and night but did not know who they were exactly. We mentioned before in the explanation of, وَهَمُّواْ بِمَا لَمْ يَنَالُواْ (...and they resolved that (plot) which they were unable to carry out...)9:74 that the Prophet informed Hudhayfah of the names of fourteen or fifteen hypocrites. This knowledge is specific in this case, not that the Messenger of Allah ﷺ was informed of all their names, and Allah knows best. `Abdur-Razzaq narrated that Ma`mar said that Qatadah commented on this Ayah 9:101, "What is the matter with some people who claim to have knowledge about other people, saying, `So-and-so is in Paradise and so-and-so is in the Fire.' If you ask any of these people about himself, he would say, `I do not know (if I will end up in Paradise or the Fire)!' Verily, you have more knowledge of yourself than other people. You have assumed a job that even the Prophets before you refrained from assuming. Allah's Prophet Nuh said, وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ (And what knowledge have I of what they used to do)26:112 Allah's Prophet Shu`ayb said, بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ وَمَآ أَنَاْ عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ (That which is left by Allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers. And I am not a guardian over you)11:86, while Allah said to His Prophet , لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ (you know them not, We know them.)" Mujahid said about Allah's statement, سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ (We shall punish them twice), "By killing and capture." In another narration he said, "By hunger and torment in the grave, ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ (and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.)" `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "The torment in this life strikes their wealth and offspring," and he recited this Ayah, فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَلاَ أَوْلَـدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا (So let not their wealth nor their children amaze you; Allah only wants to punish them with these things in the life of this world.) 9:55 These afflictions torment them, but will bring reward for the believers. As for the torment in the Hereafter, it is in the Fire, ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ (and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.)
وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il se peut qu'Allah accueille leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
Some Believers stayed away from Battle because They were Lazy After Allah explained the characteristics of the hypocrites who stayed away from battle because they sought to avoid it out of denial and doubt, He then mentioned the disobedient who stayed away from Jihad due to laziness and preferring comfort, even though they truely believed, وَءَاخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ (And others who have acknowledged their sins,) These people admitted their error to themselves and their Lord. They had performed good deeds before, as well as, this evil deed that they committed. For them there was forgiveness and pardon of Allah. This Ayah is general, covering all sinners who combine good and evil deeds, thus becoming partly impure, even though it was revealed about some people in specific. Ibn `Abbas said that, وَءَاخَرُونَ (And (there are) others), refers to Abu Lubabah and some of his friends who stayed away from the battle of Tabuk and the Messenger of Allah ﷺ. When the Messenger of Allah ﷺ returned from that battle, this group, Abu Lubabah and five, seven or nine with him, tied themselves to the pillars of the Masjid and refused to let anyone untie them except the Messenger of Allah . When this Ayah was revealed, وَءَاخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ (And (there are) others who have acknowledged their sins,) the Messenger of Allah ﷺ untied them and pardoned them. " Al-Bukhari recorded that Samurah bin Jundub said that the Messenger of Allah ﷺ said to us, «أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتِيَانِ فَابْتَعَثَانِي، فَانْتَهَيَا بِي إِلَى مَدِينَةٍ مَبْنِيَّةٍ بِلَبِنِ ذَهَبٍ وَلَبِنِ فِضَّةٍ فَتَلَقَّانَا رِجَالٌ شَطْرٌ مِنْ خَلْقِهِمْ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ، وَشَطْرٌ كَأَقْبَحِ مَا أَنْتَ رَاءٍ، قَالَا لَهُمْ: اذْهَبُوا فَقَعُوا فِي ذَلِكَ النَّهْرِ فَوَقَعُوا فِيهِ ثُمَّ رَجَعُوا إِلَيْنَا قَدْ ذَهَبَ ذَلِكَ السُّوءُ عَنْهُمْ فَصَارُوا فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ، قَالَا لِي: هَذِهِ جَنَّةُ عَدْنٍ وَهَذَا مَنْزِلُكَ، قَالَا: وَأَمَّا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَانُوا شَطْرٌ مِنْهُمْ حَسَنٌ وَشَطْرٌ مِنْهُمْ قَبِيحٌ، فَإِنَّهُمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا تَجَاوَزَ اللهُ عَنْهُم» (Last Night, two (angels) came to me (in a vision) and took me to a city, built with bricks made of gold and silver. We met some men who, part of their bodies were as handsome as you ever saw and the part as ugly as you ever saw. The two (angels) ordered these men to go to a river and submerge themselves in it; they did that and came back to us, and the ugliness went away from them, thus becoming the most beautiful form. The two said to me, `This is the garden of Eden, and this is your residence in it.' The two said, `As for the men who had part of their body handsome and part ugly, they have mixed a deed that was righteous with another that was evil. Allah has pardoned them.') Al-Bukhari recorded this Hadith in a short form upon the explanation of this Ayah.
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et prie pour eux. Ta prière est une quiétude pour eux. Et Allah est Audient et Omniscient
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
The Command to collect the Zakah and Its Benefits Allah commanded His Messenger to take Sadaqah from the Muslims' money to purify and sanctify them with it. This Ayah is general, even though some said that it refers specifically to those who mixed good and evil deeds, who admitted to their errors. Some bedouin later thought that paying Zakah to the Leader was not legislated except to the Messenger ﷺ himself, using this Ayah as evidence, خُذْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ صَدَقَةً (Take Sadaqah from their wealth.) Abu Bakr As-Siddiq and other Companions refuted this ill comprehension and fought against them until they paid the Zakah to the Khalifah, just as they used to pay it to the Messenger of Allah ﷺ. As-Siddiq said, "By Allah! If they abstain from paying a bridle that they used to pay to the Messenger of Allah ﷺ, I will fight them for refraining from paying it." Allah's statement, وَصَلِّ عَلَيْهِمْ (and Salli for them), means, supplicate for them, and ask Allah to forgive them. In the Sahih, Muslim recorded that `Abdullah bin Abi Awfa said, "Whenever the Prophet was brought charity, he used to invoke Allah for those who brought it. My father also brought his charity and the Prophet said, «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى» (O Allah! I invoke You for the family of Abu Awfa.)" Allah's statement, إِنَّ صَلَوَتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ (Verily, your Salat are a Sakan for them), means, a mercy for them, according to Ibn `Abbas. Allah said next, وَاللَّهُ سَمِيعٌ (and Allah is All-Hearer,) of your invocation (O Muhammad), عَلِيمٌ (All-Knower.) in those who deserve your invocation on their behalf, who are worthy of it. Allah said, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَـتِ (Know they not that Allah accepts repentance from His servants and accepts the Sadaqat) This Ayah encourages reverting to repentance and giving charity, for each of these actions erases, deletes and eradicate sins. Allah states that He accepts the repentance of those who repent to Him, as well as charity from pure resources, for Allah accepts it with His Right Hand and raises it for its giver until even a date becomes as large as Mount Uhud. Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لِأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ، حَتَّى إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَكُونُ مِثْلَ أُحُد» (Verily, Allah accepts charity, receives it in His Right Hand and develops it for its giver, just as one of you raises his pony, until the bite of food becomes as large as Uhud.) wThe Book of Allah, the Exalted and Most Honored, testifies to this Hadith, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَـتِ (Know they not that Allah accepts repentance from His servants and accepts the Sadaqat), and, يَمْحَقُ اللَّهُ الْرِّبَواْ وَيُرْبِى الصَّدَقَـتِ (Allah will destroy Riba and will give increase for Sadaqat.) 2:276 `Abdullah bin Mas`ud said, "Charity falls in Allah's Hand before it falls in the needy's hand," he then recited this Ayah, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَـتِ (Know they not that Allah accepts repentance from His servants and accepts the Sadaqat).
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui reçoit les Sadaqât, et qu'Allah est L'Accueillant au repentir et le Miséricordieux
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
The Command to collect the Zakah and Its Benefits Allah commanded His Messenger to take Sadaqah from the Muslims' money to purify and sanctify them with it. This Ayah is general, even though some said that it refers specifically to those who mixed good and evil deeds, who admitted to their errors. Some bedouin later thought that paying Zakah to the Leader was not legislated except to the Messenger ﷺ himself, using this Ayah as evidence, خُذْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ صَدَقَةً (Take Sadaqah from their wealth.) Abu Bakr As-Siddiq and other Companions refuted this ill comprehension and fought against them until they paid the Zakah to the Khalifah, just as they used to pay it to the Messenger of Allah ﷺ. As-Siddiq said, "By Allah! If they abstain from paying a bridle that they used to pay to the Messenger of Allah ﷺ, I will fight them for refraining from paying it." Allah's statement, وَصَلِّ عَلَيْهِمْ (and Salli for them), means, supplicate for them, and ask Allah to forgive them. In the Sahih, Muslim recorded that `Abdullah bin Abi Awfa said, "Whenever the Prophet was brought charity, he used to invoke Allah for those who brought it. My father also brought his charity and the Prophet said, «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى» (O Allah! I invoke You for the family of Abu Awfa.)" Allah's statement, إِنَّ صَلَوَتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ (Verily, your Salat are a Sakan for them), means, a mercy for them, according to Ibn `Abbas. Allah said next, وَاللَّهُ سَمِيعٌ (and Allah is All-Hearer,) of your invocation (O Muhammad), عَلِيمٌ (All-Knower.) in those who deserve your invocation on their behalf, who are worthy of it. Allah said, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَـتِ (Know they not that Allah accepts repentance from His servants and accepts the Sadaqat) This Ayah encourages reverting to repentance and giving charity, for each of these actions erases, deletes and eradicate sins. Allah states that He accepts the repentance of those who repent to Him, as well as charity from pure resources, for Allah accepts it with His Right Hand and raises it for its giver until even a date becomes as large as Mount Uhud. Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لِأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ، حَتَّى إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَكُونُ مِثْلَ أُحُد» (Verily, Allah accepts charity, receives it in His Right Hand and develops it for its giver, just as one of you raises his pony, until the bite of food becomes as large as Uhud.) wThe Book of Allah, the Exalted and Most Honored, testifies to this Hadith, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَـتِ (Know they not that Allah accepts repentance from His servants and accepts the Sadaqat), and, يَمْحَقُ اللَّهُ الْرِّبَواْ وَيُرْبِى الصَّدَقَـتِ (Allah will destroy Riba and will give increase for Sadaqat.) 2:276 `Abdullah bin Mas`ud said, "Charity falls in Allah's Hand before it falls in the needy's hand," he then recited this Ayah, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَـتِ (Know they not that Allah accepts repentance from His servants and accepts the Sadaqat).
وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et les croyants, et vous serez ramenés vers Celui qui connaît bien l'invisible et le visible. Alors Il vous informera de ce que vous faisiez»
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
Warning the Disobedient Mujahid said that this Ayah carries a warning from Allah to those who defy His orders. Their deeds will be shown to Allah, Blessed and Most Honored, and to the Messenger and the believers. This will certainly occur on the Day of Resurrection, just as Allah said, يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لاَ تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ (That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.) 69:18, يَوْمَ تُبْلَى السَّرَآئِرُ (The Day when all the secrets will be examined.)86:9, and, وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُورِ (And that which is in the breasts (of men) shall be made known.)100:10 Allah might also expose some deeds to the people in this life. Al-Bukhari said that `Aishah said, "If the good deeds of a Muslim person please you, then say, اعْمَلُواْ فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ (Do deeds! Allah will see your deeds, and (so will) His Messenger and the believers.)" There is a Hadith that carries a similar meaning. Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said, «لَا عَلَيْكُمْ أَنْ تُعْجَبُوا بِأَحَدٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَ يُخْتَمُ لَهُ،فَإِنَّ الْعَامِلَ يَعْمَلُ زَمَانًا مِنْ عُمْرِهِ أَوْ بَــرهَةً مِنْ دَهْرِهِ . بِعَمَلٍ صَالِحٍ لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ثُمَّ يَتَحَوَّلُ فَيَعْمَلُ عَمَلًا سَيِّئًا، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ دَهْرِهِ بِعَمَلٍ سَيِّءٍ، لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ ثُمَّ يَتَحَوَّلُ فَيَعْمَلُ عَمَلًا صَالِحًا، وَإِذَا أَرَادَ اللهُ بِعَبْدِهِ خَيْرًا اسْتَعْمَلَهُ قَبْلَ مَوْتِه» (Do not be pleased with someone's deeds until you see what his deeds in the end will be like. Verily, one might work for some time of his life with good deeds, so that if he dies while doing it, he will enter Paradise. However, he changes and commits evil deeds. one might commit evil deeds for some time in his life, so that if he dies while doing them he will enter the Fire. However, he changes and performs good deeds. If Allah wants the good of a servant He employs him before he dies.) He was asked, "How would Allah employ him, O Allah's Messenger" He said, «يُوَفِّقُهُ لِعَمِلٍ صَالِحٍ ثُمَّ يَقْبِضُهُ عَلَيْه» (He directs him to perform good deeds and takes his life in that condition.) Only Imam Ahmad collected this Hadith.