Tafsirs/Tafsir Ibn Kathir (abridged)/Al-Ma'idah
Anglais

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir

المائدة

Al-Ma'idah

120 versets

Versets 2630 sur 120Page 6 / 24
26S05V26

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Il (Allah) dit: «Eh bien, ce pays leur sera interdit pendant quarante ans, durant lesquels ils erreront sur la terre. Ne te tourmente donc pas pour ce peuple pervers»

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

Musa Reminds His People of Allah's Favors on Them; The Jews Refuse to Enter the Holy Land Allah states that His servant, Messenger, to whom He spoke directly, Musa, the son of `Imran, reminded his people that among the favors Allah granted them, is that He will give them all of the good of this life and the Hereafter, if they remain on the righteous and straight path. Allah said, وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَـقَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَآءَ (And (remember) when Musa said to his people: "O my people! Remember the favor of Allah to you, when He made Prophets among you,) for whenever a Prophet died, another rose among them, from the time of their father Ibrahim and thereafter. There were many Prophets among the Children of Israel calling to Allah and warning against His torment, until `Isa was sent as the final Prophet from the Children of Israel. Allah then sent down the revelation to the Final Prophet and Messenger, Muhammad ﷺ, the son of `Abdullah, from the offspring of Isma`il, the son of Ibrahim, peace be upon them. Muhammad is the most honorable Prophet of all times. Allah said next, وَجَعَلَكُمْ مُّلُوكاً (made you kings) `Abdur-Razzaq recorded that Ibn `Abbas commented: "Having a servant, a wife and a house." In his Mustadrak, Al-Hakim recorded that Ibn `Abbas said, "A wife and a servant, and, a وَءَاتَـكُمْ مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِّن الْعَـلَمِينَ (and gave you what He had not given to any other among the nations (`Alamin).) means, during their time." Al-Hakim said, "Sahih according to the criteria of the Two Sahihs, but they did not collect it." Qatadah said, "They were the first people to take servants." A Hadith states, «مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ مُعَافًى فِي جَسَدِهِ، آمِنًا فِي سِرْبِهِ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا» (He among you who wakes up while healthy in body, safe in his family and having the provision for that very day, is as if the world and all that was in it were collected for him.) Allah's statement, وَءَاتَـكُمْ مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِّن الْعَـلَمِينَ (and gave you what He had not given to any other among the nations (Al-`Alamin).) means, during your time, as we stated. The Children of Israel were the most honorable among the people of their time, compared to the Greek, Copts and the rest of mankind. Allah said in another Ayah, وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِى إِسْرَءِيلَ الْكِتَـبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَـهُمْ مِّنَ الطَّيِّبَـتِ وَفَضَّلْنَـهُمْ عَلَى الْعَـلَمينَ (And indeed We gave the Children of Israel the Scripture, and the understanding of the Scripture and its laws, and the Prophethood; and provided them with good things, and preferred them above the nations (Al-`Alamin).) Allah said, لَّهُمْ قَالُواْ يَمُوسَى اجْعَلْ لَّنَآ إِلَـهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ إِنَّ هَـؤُلاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَـطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ - قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَـهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَـلَمِينَ (They said: "O Musa! Make for us a god as they have gods." He said: "Verily, you are an ignorant people." Musa added: "Verily, these people will be destroyed for that which they are engaged in (idol worship)." And all that they are doing is in vain. He said: "Shall I seek for you a god other than Allah, while He has given you superiority over the nations.") Therefore, they were the best among the people of their time. The Muslim Ummah is more respected and honored before Allah, and has a more perfect legislative code and system of life, it has the most honorable Prophet, the larger kingdom, more provisions, wealth and children, a larger domain and more lasting glory than the Children of Israel. Allah said, وَكَذَلِكَ جَعَلْنَـكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ (Thus We have made you, a just (the best) nation, that you be witnesses over mankind.) We mentioned the Mutawatir Hadiths about the honor of this Ummah and its status and honor with Allah, when we explained Allah's statement in Surah Al-`Imran (3), كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ (You are the best of peoples ever raised up for mankind...) Allah states next that Musa encouraged the Children of Israel to perform Jihad and enter Jerusalem, which was under their control during the time of their father Ya`qub. Ya`qub and his children later moved with his children and household to Egypt during the time of Prophet Yusuf. His offspring remained in Egypt until their exodus with Musa. They found a mighty, strong people in Jerusalem who had previously taken it over. Musa, Allah's Messenger, ordered the Children of Israel to enter Jerusalem and fight their enemy, and he promised them victory and triumph over the mighty people if they did so. They declined, rebelled and defied his order and were punished for forty years by being lost, wandering in the land uncertain of where they should go. This was their punishment for defying Allah's command. Allah said that Musa ordered them to enter the Holy Land, الَّتِى كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ (which Allah has assigned to you) meaning, which Allah has promised to you by the words of your father Isra'il, that it is the inheritance of those among you who believe. وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَـرِكُمْ (and turn not back) in flight from Jihad. فَتَنقَلِبُواْ خَـسِرِينَقَالُوا يَامُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْماً جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّى يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَخِلُونَ (". ..for then you will be returned as losers." They said, "O Musa! In it are a people of great strength, and we shall never enter it, till they leave it; when they leave, then we will enter.") Their excuse was this, in this very town you commanded us to enter and fight its people, there is a mighty, strong, vicious people who have tremendous physique and physical ability. We are unable to stand against these people or fight them. Therefore, they said, we are incapable of entering this city as long as they are still in it, but if they leave it, we will enter it. Otherwise, we cannot stand against them. The Speeches of Yuwsha` (Joshua) and Kalib (Caleb) Allah said, قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا (Two men of those who feared (Allah and) on whom Allah had bestowed His grace said...) When the Children of Israel declined to obey Allah and follow His Messenger Musa, two righteous men among them, on whom Allah had bestowed a great bounty and who were afraid of Allah and His punishment, encouraged them to go forward. It was also said that the Ayah reads in a way that means that these men were respected and honored by their people. These two men were Yuwsha`, the son of Nun, and Kalib, the son of Yufna, as Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, `Atiyyah, As-Suddi, Ar-Rabi` bin Anas and several other Salaf and latter scholars stated. These two men said to their people, ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَـلِبُونَ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ("Assault them through the gate, for when you are in, victory will be yours. And put your trust in Allah if you are believers indeed.") Therefore, they said, if you rely on and trust in Allah, follow His command and obey His Messenger, then Allah will give you victory over your enemies and will give you triumph and dominance over them. Thus, you will conquer the city that Allah has promised you. This advice did not benefit them in the least, قَالُواْ يَـمُوسَى إِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَآ أَبَداً مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ (They said, "O Musa! We shall never enter it as long as they are there. So go, you and your Lord, and fight you two, we are sitting right here.") This is how they declined to join Jihad, defied their Messenger, and refused to fight their enemy. The Righteous Response of the Companions During the Battle of Badr Compare this to the better response the Companions gave to the Messenger of Allah during the battle of Badr, when he asked for their advice about fighting the Quraysh army that came to protect the caravan led by Abu Sufyan. When the Muslim army missed the caravan and the Quraysh army, between nine hundred and one thousand strong, helmeted and drawing closer, Abu Bakr stood up and said something good. Several more Muhajirin also spoke, all the while the Messenger of Allah saying, «أشيروا علي أيها المسلمون» (Advise me, O Muslims!) inquiring of what the Ansar, the majority then, had to say. Sa`d bin Mu`adh said, "It looks like you mean us, O Messenger of Allah! By He Who has sent you with the Truth! If you seek to cross this sea and went in it, we will follow you and none among us will remain behind. We would not hate for you to lead us to meet our enemy tomorrow. We are patient in war, vicious in battle. May Allah allow you to witness from our efforts what comforts your eyes. Therefore, march forward with the blessing of Allah." The Messenger of Allah ﷺ was pleased with the words of Sa`d and was encouraged to march on. Abu Bakr bin Marduwyah recorded that Anas said that when the Messenger of Allah went to Badr, he asked the Muslims for their opinion, and `Umar gave his. The Prophet again asked the Muslims for their opinion and the Ansar said, "O Ansar! It is you whom the Prophet wants to hear." They said, "We will never say as the Children of Israel said to Musa, فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ (So go, you and your Lord, and fight you two, we are sitting right here.) By He Who has sent you with the Truth! If you took the camels to Bark Al-Ghimad (near Makkah) we shall follow you." Imam Ahmad, An-Nasa'i and Ibn Hibban also recorded this Hadith. In the Book of Al-Maghazi and At-Tafsir, Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "On the day of Badr, Al-Miqdad said, `O Messenger of Allah! We will never say to you what the Children of Israel said to Musa, فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ (So go, you and your Lord, and fight you two, we are sitting right here.) Rather, march on and we will be with you.' The Messenger of Allah ﷺ was satisfied after hearing this statement." Musa Supplicates to Allah Against the Jews Musa said, قَالَ رَبِّ إِنِّى لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِى وَأَخِى فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَـسِقِينَ ("O my Lord! I have power only over myself and my brother, so separate us from the rebellious people!") When the Children of Israel refused to fight, Musa became very angry with them and supplicated to Allah against them, رَبِّ إِنِّى لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِى وَأَخِى (O my Lord! I have power only over myself and my brother') meaning, only I and my brother Harun among them will obey, implement Allah's command and accept the call, فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَـسِقِينَ (So Ifruq us from the rebellious people!) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said, "Meaning, judge between us and them." `Ali bin Abi Talhah reported similarly from him. Ad-Dahhak said that the Ayah means, "Judge and decide between us and them." Other scholars said that the Ayah means, "Separate between us and them." Forbidding the Jews from Entering the Holy Land for Forty Years Allah said, فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِى الاٌّرْضِ (Therefore it is forbidden to them for forty years; in distraction they will wander through the land.) When Musa supplicated against the Jews for refusing to fight in Jihad, Allah forbade them from entering the land for forty years. They wandered about lost in the land of At-Tih, unable to find their way out. During this time, tremendous miracles occurred, such as the clouds that shaded them and the manna and quails Allah sent down for them. Allah brought forth water springs from solid rock, and the other miracles that He aided Musa bin `Imran with. During this time, the Tawrah was revealed and the Law was established for the Children of Israel and the Tabernacle of the Covenant was erected. Conquering Jerusalem Allah's statement, أَرْبَعِينَ سَنَةً (for forty years;) defines, يَتِيهُونَ فِى الاٌّرْضِ (in distraction they will wander through the land.) When these years ended, Yuwsha` bin Nun led those who remained among them and the second generation, and laid siege to Jerusalem, conquering it on a Friday afternoon. When the sun was about to set and Yuwsha` feared that the Sabbath would begin, he said (to the sun), "You are commanded and I am commanded, as well. O Allah! Make it stop setting for me." Allah made the sun stop setting until Yuwsha` bin Nun conquered Jerusalem. Next, Allah commanded Yuwsha` to order the Children of Israel to enter Jerusalem from its gate while bowing and saying Hittah, meaning, `remove our sins.' Yet, they changed what they were commanded and entered it while dragging themselves on their behinds and saying, `Habbah (a seed) in Sha`rah (a hair)." We mentioned all of this in the Tafsir of Surat Al-Baqarah. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas commented, فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِى الاٌّرْضِ (Therefore it is forbidden to them for forty years; in distraction they will wander through the land.) "They wandered in the land for forty years, during which Musa and Harun died, as well as everyone above forty years of age. When the forty years ended, Yuwsha` son of Nun assumed their leadership and later conquered Jerusalem. When Yuwsha` was reminded that the day was Friday and the sun was about to set, while they were still attacking Jerusalem, he feared that the Sabbath might begin. Therefore, he said to the sun, `I am commanded and you are commanded.' Allah made the sun stop setting and the Jews conquered Jerusalem and found wealth unseen before. They wanted to let the fire consume the booty, but the fire would not do that. Yuwsha` said, `Some of you have committed theft from the booty.' So he summoned the twelve leaders of the twelve tribes and took the pledge from them. Then, the hand of one of them became stuck to the hand of Yuwsha` and Yuwsha` said, `You committed the theft, so bring it forth.' So, that man brought a cow's head made of gold with two eyes made of precious stones and a set of teeth made of pearls. When Yuwsha` added it to the booty, the fire consumed it, as they were prohibited to keep the booty." There is evidence supporting all of this in the Sahih. Allah Comforts Musa Conforting Musa, Allah said فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَـسِقِينَ (So do not greive for the rebellious people.) Allah said: Do not feel sorrow or sadness over My judgment against them, for they deserve such judgment. This story chastises the Jews, exposes their defiance of Allah and His Messenger, and their refusal to obey the order for Jihad. They were weak and could not bear the thought of fighting their enemy, being patient, and enduring this way. This occurred although they had the Messenger of Allah ﷺ and the one whom He spoke to among them, the best of Allah's creation that time. Their Prophet promised them triumph and victory against their enemies. They also witnessed the torment and punishment of drowning with which Allah punished their enemy Fir`awn and his soldiers, so that their eyes were pleased and comforted. All this did not happen too long ago, yet they refused to perform Jihad against people who had less than a tenth of the power and strength than the people of Egypt had. Therefore, the evil works of the Jews were exposed to everyone, and the exposure was such an enormous one that the night, or the tail, can never cover its tracks. They were also blinded by their ignorance and transgression. Thus, they became hated by Allah, and they became His enemies. Yet, they claim that they are Allah's children and His loved ones! May Allah curse their faces that were transformed to the shape of swine and apes, and may Allah's curse accompany them to the raging Fire. May Allah make them abide in the Fire for eternity, and He did; all thanks are due to Him.

27S05V27

۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices; celui de l'un fut accepté et celui de l'autre ne le fut pas. Celui-ci dit: «Je te tuerai sûrement». «Allah n'accepte, dit l'autre, que de la part des pieux»

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Story of Habil (Abel) and Qabil (Cain) Allah describes the evil end and consequence of transgression, envy and injustice in the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil. One of them fought against the other and killed him out of envy and transgression, because of the bounty that Allah gave his brother and because the sacrifice that he sincerely offered to Allah was accepted. The murdered brother earned forgiveness for his sins and was admitted into Paradise, while the murderer failed and earned a losing deal in both the lives. Allah said, وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَىْ ءْادَمَ بِالْحَقِّ (And recite to them the story of the two sons of Adam in truth;) meaning, tell these envious, unjust people, the brothers of swine and apes from the Jews and their likes among mankind, the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil, as many scholars among the Salaf and later generations said. Allah's statement, بِالْحَقِّ (in truth;) means, clearly and without ambiguity, alteration, confusion, change, addition or deletion. Allah said in other Ayat, إِنَّ هَـذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ (Verily, this is the true narrative about the story of `Isa,) نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نبَأَهُم بِالْحَقِّ (We narrate unto you their story with truth, ) and, ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ (Such is `Isa, son of Maryam. (It is) a statement of truth.) Several scholars among the Salaf and the later generations said that Allah allowed Adam to marry his daughters to his sons because of the necessity of such action. They also said that in every pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female, and he used to give the female of one twin, to the male of the other twin, in marriage. Habil's sister was not beautiful while Qabil's sister was beautiful, resulting in Qabil wanting her for himself, instead of his brother. Adam refused unless they both offer a sacrifice, and he whose sacrifice was accepted, would marry Qabil's sister. Habil's sacrifice was accepted, while Qabil's sacrifice was rejected, and thus what Allah told us about them occurred. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said -- that during the time of Adam -- "The woman was not allowed in marriage for her male twin, but Adam was commanded to marry her to any of her other brothers. In each pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female. A beautiful daughter was once born for Adam and another one that was not beautiful. So the twin brother of the ugly daughter said, `Marry your sister to me and I will marry my sister to you.' He said, `No, for I have more right to my sister.' So they both offered a sacrifice. The sacrifice of the one who offered the sheep was accepted while the sacrifice of the other the twin brother of the beautiful daughter, which consisted of some produce, was not accepted. So the latter killed his brother." This story has a better than good chain of narration. The statement, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ("Verily, Allah accepts only from those who have Taqwa.) who fear Allah in their actions. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Ad-Darda' said, "If I become certain that Allah has accepted even one prayer from me, it will be better for me than this life and all that in it. This is because Allah says, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (Verily, Allah accepts only from the those who have Taqwa.) The statement, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ ("If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you, for I fear Allah; the Lord of all that exists.") Qabil's brother, the pious man whose sacrifice was accepted because of his piety, said to his brother, who threatened to kill him without justification, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ (If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you,) I will not commit the same evil act that you threaten to commit, so that I will not earn the same sin as you, إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ (for I fear Allah; the Lord of the all that exists.) and, as a result, I will not commit the error that you threaten to commit. Rather, I will observe patience and endurance. `Abdullah bin `Amr said, "By Allah! Habil was the stronger of the two men. But, fear of Allah restricted his hand." The Prophet said in a Hadith recorded in the Two Sahihs, «إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّار» (When two Muslims fight (meet) each other with their swords, both the murderer as well as the murdered will go to the Hellfire.) They said, "O Allah's Messenger! It is all right for the murderer, but what about the victim" Allah's Messenger ﷺ replied, «إِنَّه كَانَ حَرِيصًا عَلى قَتْلِ صَاحِبِه» (He surely had the intention to kill his comrade.) Imam Ahmad recorded that, at the beginning of the calamity that `Uthman suffered from, Sa`d bin Abi Waqqas said, "I bear witness that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ القَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي» (There will be a Fitnah, and he who sits idle during it is better than he who stands up, and he who stands up in it is better than he who walks, and he who walks is better than he who is walking at a fast pace.) When he was asked, `What if someone enters my home and stretched his hand to kill me' He said, «كُنْ كَابْنِ آدَم» (Be just like (the pious) son of Adam.)" At-Tirmidhi also recorded it this way, and said, "This Hadith is Hasan, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and smashed its head with it until he killed it while the son of Adam was looking. So he did the same thing to his brother." Ibn Abi Hatim also recorded this. `Abdullah bin Wahb said that `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that his father said, "Qabil held Habil by the head to kill him, so Habil laid down for him and Qabil started twisting Habil's head, not knowing how to kill him. Shaytan came to Qabil and said, `Do you want to kill him' He said, `Yes.' Shaytan said, `Take that stone and throw it on his head.' So Qabil took the stone and threw it at his brother's head and smashed his head. Shaytan then went to Hawwa' in a hurry and said to her, `O Hawwa'! Qabil killed Habil.' She asked him, `Woe to you! What does `kill' mean' He said, `He will no longer eat, drink or move.' She said, `And that is death' He said, `Yes it is.' So she started to weep until Adam came to her while she was weeping and said, `What is the matter with you' She did not answer him. He asked her two more times, but she did not answer him. So he said, `You and your daughters will inherit the practice of weeping, while I and my sons are free of it."' Ibn Abi Hatim recorded it. Allah's statement, فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (And became one of the losers.) in this life and the Hereafter, and which loss is worse than this Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said, «لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا،لِأَنَّهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الْقَتْل» (Any soul that is unjustly killed, then the first son of Adam will carry a burden of its shedding, for he was the first to practice the crime of murder.) The Group, with the exception of Abu Dawud, also recorded this Hadith. Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin `Amr used to say, "The son of Adam, who killed his brother, will be the most miserable among men. There is no blood shed on earth since he killed his brother, until the Day of Resurrection, but he will carry a burden from it, for he was the first person to establish murder." Allah said, فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَاباً يَبْحَثُ فِى الاٌّرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then Allah sent a crow who scratched the ground to show him how to hide the dead body of his brother. He (the murderer) said, "Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother" Then he became one of those who regretted.) As-Suddi said that the Companions said, "When his brother died, Qabil left him on the bare ground and did not know how to bury him. Allah sent two crows, which fought with each other until one of them killed the other. So it dug a hole and threw sand over the dead corpse (which it placed in the hole). When Qabil saw that, he said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى ("Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother") `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "A crow came to the dead corpse of another crow and threw sand over it, until it hid it in the ground. He who killed his brother said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى (Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother)" Al-Hasan Al-Basri commented on the statement, فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then he became one of those who regretted.) "Allah made him feel sorrow after the loss that he earned." The Swift Punishment for Transgression and Cutting the Relations of the Womb A Hadith states that the Prophet said, «مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرُ أَنْ يُعَجِّلَ اللهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لِصَاحِبهِ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِم» (There is no sin that is more worthy of Allah hastening its punishment in this life, in addition to what He has in store for its offender in the Hereafter, more than transgression and cutting the relations of the womb.) The act of Qabil included both of these. We are Allah's and to Him is our return.

28S05V28

لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains Allah, le Seigneur de l'Univers

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Story of Habil (Abel) and Qabil (Cain) Allah describes the evil end and consequence of transgression, envy and injustice in the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil. One of them fought against the other and killed him out of envy and transgression, because of the bounty that Allah gave his brother and because the sacrifice that he sincerely offered to Allah was accepted. The murdered brother earned forgiveness for his sins and was admitted into Paradise, while the murderer failed and earned a losing deal in both the lives. Allah said, وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَىْ ءْادَمَ بِالْحَقِّ (And recite to them the story of the two sons of Adam in truth;) meaning, tell these envious, unjust people, the brothers of swine and apes from the Jews and their likes among mankind, the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil, as many scholars among the Salaf and later generations said. Allah's statement, بِالْحَقِّ (in truth;) means, clearly and without ambiguity, alteration, confusion, change, addition or deletion. Allah said in other Ayat, إِنَّ هَـذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ (Verily, this is the true narrative about the story of `Isa,) نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نبَأَهُم بِالْحَقِّ (We narrate unto you their story with truth, ) and, ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ (Such is `Isa, son of Maryam. (It is) a statement of truth.) Several scholars among the Salaf and the later generations said that Allah allowed Adam to marry his daughters to his sons because of the necessity of such action. They also said that in every pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female, and he used to give the female of one twin, to the male of the other twin, in marriage. Habil's sister was not beautiful while Qabil's sister was beautiful, resulting in Qabil wanting her for himself, instead of his brother. Adam refused unless they both offer a sacrifice, and he whose sacrifice was accepted, would marry Qabil's sister. Habil's sacrifice was accepted, while Qabil's sacrifice was rejected, and thus what Allah told us about them occurred. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said -- that during the time of Adam -- "The woman was not allowed in marriage for her male twin, but Adam was commanded to marry her to any of her other brothers. In each pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female. A beautiful daughter was once born for Adam and another one that was not beautiful. So the twin brother of the ugly daughter said, `Marry your sister to me and I will marry my sister to you.' He said, `No, for I have more right to my sister.' So they both offered a sacrifice. The sacrifice of the one who offered the sheep was accepted while the sacrifice of the other the twin brother of the beautiful daughter, which consisted of some produce, was not accepted. So the latter killed his brother." This story has a better than good chain of narration. The statement, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ("Verily, Allah accepts only from those who have Taqwa.) who fear Allah in their actions. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Ad-Darda' said, "If I become certain that Allah has accepted even one prayer from me, it will be better for me than this life and all that in it. This is because Allah says, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (Verily, Allah accepts only from the those who have Taqwa.) The statement, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ ("If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you, for I fear Allah; the Lord of all that exists.") Qabil's brother, the pious man whose sacrifice was accepted because of his piety, said to his brother, who threatened to kill him without justification, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ (If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you,) I will not commit the same evil act that you threaten to commit, so that I will not earn the same sin as you, إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ (for I fear Allah; the Lord of the all that exists.) and, as a result, I will not commit the error that you threaten to commit. Rather, I will observe patience and endurance. `Abdullah bin `Amr said, "By Allah! Habil was the stronger of the two men. But, fear of Allah restricted his hand." The Prophet said in a Hadith recorded in the Two Sahihs, «إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّار» (When two Muslims fight (meet) each other with their swords, both the murderer as well as the murdered will go to the Hellfire.) They said, "O Allah's Messenger! It is all right for the murderer, but what about the victim" Allah's Messenger ﷺ replied, «إِنَّه كَانَ حَرِيصًا عَلى قَتْلِ صَاحِبِه» (He surely had the intention to kill his comrade.) Imam Ahmad recorded that, at the beginning of the calamity that `Uthman suffered from, Sa`d bin Abi Waqqas said, "I bear witness that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ القَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي» (There will be a Fitnah, and he who sits idle during it is better than he who stands up, and he who stands up in it is better than he who walks, and he who walks is better than he who is walking at a fast pace.) When he was asked, `What if someone enters my home and stretched his hand to kill me' He said, «كُنْ كَابْنِ آدَم» (Be just like (the pious) son of Adam.)" At-Tirmidhi also recorded it this way, and said, "This Hadith is Hasan, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and smashed its head with it until he killed it while the son of Adam was looking. So he did the same thing to his brother." Ibn Abi Hatim also recorded this. `Abdullah bin Wahb said that `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that his father said, "Qabil held Habil by the head to kill him, so Habil laid down for him and Qabil started twisting Habil's head, not knowing how to kill him. Shaytan came to Qabil and said, `Do you want to kill him' He said, `Yes.' Shaytan said, `Take that stone and throw it on his head.' So Qabil took the stone and threw it at his brother's head and smashed his head. Shaytan then went to Hawwa' in a hurry and said to her, `O Hawwa'! Qabil killed Habil.' She asked him, `Woe to you! What does `kill' mean' He said, `He will no longer eat, drink or move.' She said, `And that is death' He said, `Yes it is.' So she started to weep until Adam came to her while she was weeping and said, `What is the matter with you' She did not answer him. He asked her two more times, but she did not answer him. So he said, `You and your daughters will inherit the practice of weeping, while I and my sons are free of it."' Ibn Abi Hatim recorded it. Allah's statement, فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (And became one of the losers.) in this life and the Hereafter, and which loss is worse than this Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said, «لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا،لِأَنَّهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الْقَتْل» (Any soul that is unjustly killed, then the first son of Adam will carry a burden of its shedding, for he was the first to practice the crime of murder.) The Group, with the exception of Abu Dawud, also recorded this Hadith. Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin `Amr used to say, "The son of Adam, who killed his brother, will be the most miserable among men. There is no blood shed on earth since he killed his brother, until the Day of Resurrection, but he will carry a burden from it, for he was the first person to establish murder." Allah said, فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَاباً يَبْحَثُ فِى الاٌّرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then Allah sent a crow who scratched the ground to show him how to hide the dead body of his brother. He (the murderer) said, "Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother" Then he became one of those who regretted.) As-Suddi said that the Companions said, "When his brother died, Qabil left him on the bare ground and did not know how to bury him. Allah sent two crows, which fought with each other until one of them killed the other. So it dug a hole and threw sand over the dead corpse (which it placed in the hole). When Qabil saw that, he said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى ("Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother") `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "A crow came to the dead corpse of another crow and threw sand over it, until it hid it in the ground. He who killed his brother said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى (Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother)" Al-Hasan Al-Basri commented on the statement, فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then he became one of those who regretted.) "Allah made him feel sorrow after the loss that he earned." The Swift Punishment for Transgression and Cutting the Relations of the Womb A Hadith states that the Prophet said, «مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرُ أَنْ يُعَجِّلَ اللهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لِصَاحِبهِ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِم» (There is no sin that is more worthy of Allah hastening its punishment in this life, in addition to what He has in store for its offender in the Hereafter, more than transgression and cutting the relations of the womb.) The act of Qabil included both of these. We are Allah's and to Him is our return.

29S05V29

إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du Feu. Telle est la récompense des injustes

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Story of Habil (Abel) and Qabil (Cain) Allah describes the evil end and consequence of transgression, envy and injustice in the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil. One of them fought against the other and killed him out of envy and transgression, because of the bounty that Allah gave his brother and because the sacrifice that he sincerely offered to Allah was accepted. The murdered brother earned forgiveness for his sins and was admitted into Paradise, while the murderer failed and earned a losing deal in both the lives. Allah said, وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَىْ ءْادَمَ بِالْحَقِّ (And recite to them the story of the two sons of Adam in truth;) meaning, tell these envious, unjust people, the brothers of swine and apes from the Jews and their likes among mankind, the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil, as many scholars among the Salaf and later generations said. Allah's statement, بِالْحَقِّ (in truth;) means, clearly and without ambiguity, alteration, confusion, change, addition or deletion. Allah said in other Ayat, إِنَّ هَـذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ (Verily, this is the true narrative about the story of `Isa,) نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نبَأَهُم بِالْحَقِّ (We narrate unto you their story with truth, ) and, ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ (Such is `Isa, son of Maryam. (It is) a statement of truth.) Several scholars among the Salaf and the later generations said that Allah allowed Adam to marry his daughters to his sons because of the necessity of such action. They also said that in every pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female, and he used to give the female of one twin, to the male of the other twin, in marriage. Habil's sister was not beautiful while Qabil's sister was beautiful, resulting in Qabil wanting her for himself, instead of his brother. Adam refused unless they both offer a sacrifice, and he whose sacrifice was accepted, would marry Qabil's sister. Habil's sacrifice was accepted, while Qabil's sacrifice was rejected, and thus what Allah told us about them occurred. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said -- that during the time of Adam -- "The woman was not allowed in marriage for her male twin, but Adam was commanded to marry her to any of her other brothers. In each pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female. A beautiful daughter was once born for Adam and another one that was not beautiful. So the twin brother of the ugly daughter said, `Marry your sister to me and I will marry my sister to you.' He said, `No, for I have more right to my sister.' So they both offered a sacrifice. The sacrifice of the one who offered the sheep was accepted while the sacrifice of the other the twin brother of the beautiful daughter, which consisted of some produce, was not accepted. So the latter killed his brother." This story has a better than good chain of narration. The statement, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ("Verily, Allah accepts only from those who have Taqwa.) who fear Allah in their actions. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Ad-Darda' said, "If I become certain that Allah has accepted even one prayer from me, it will be better for me than this life and all that in it. This is because Allah says, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (Verily, Allah accepts only from the those who have Taqwa.) The statement, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ ("If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you, for I fear Allah; the Lord of all that exists.") Qabil's brother, the pious man whose sacrifice was accepted because of his piety, said to his brother, who threatened to kill him without justification, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ (If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you,) I will not commit the same evil act that you threaten to commit, so that I will not earn the same sin as you, إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ (for I fear Allah; the Lord of the all that exists.) and, as a result, I will not commit the error that you threaten to commit. Rather, I will observe patience and endurance. `Abdullah bin `Amr said, "By Allah! Habil was the stronger of the two men. But, fear of Allah restricted his hand." The Prophet said in a Hadith recorded in the Two Sahihs, «إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّار» (When two Muslims fight (meet) each other with their swords, both the murderer as well as the murdered will go to the Hellfire.) They said, "O Allah's Messenger! It is all right for the murderer, but what about the victim" Allah's Messenger ﷺ replied, «إِنَّه كَانَ حَرِيصًا عَلى قَتْلِ صَاحِبِه» (He surely had the intention to kill his comrade.) Imam Ahmad recorded that, at the beginning of the calamity that `Uthman suffered from, Sa`d bin Abi Waqqas said, "I bear witness that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ القَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي» (There will be a Fitnah, and he who sits idle during it is better than he who stands up, and he who stands up in it is better than he who walks, and he who walks is better than he who is walking at a fast pace.) When he was asked, `What if someone enters my home and stretched his hand to kill me' He said, «كُنْ كَابْنِ آدَم» (Be just like (the pious) son of Adam.)" At-Tirmidhi also recorded it this way, and said, "This Hadith is Hasan, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and smashed its head with it until he killed it while the son of Adam was looking. So he did the same thing to his brother." Ibn Abi Hatim also recorded this. `Abdullah bin Wahb said that `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that his father said, "Qabil held Habil by the head to kill him, so Habil laid down for him and Qabil started twisting Habil's head, not knowing how to kill him. Shaytan came to Qabil and said, `Do you want to kill him' He said, `Yes.' Shaytan said, `Take that stone and throw it on his head.' So Qabil took the stone and threw it at his brother's head and smashed his head. Shaytan then went to Hawwa' in a hurry and said to her, `O Hawwa'! Qabil killed Habil.' She asked him, `Woe to you! What does `kill' mean' He said, `He will no longer eat, drink or move.' She said, `And that is death' He said, `Yes it is.' So she started to weep until Adam came to her while she was weeping and said, `What is the matter with you' She did not answer him. He asked her two more times, but she did not answer him. So he said, `You and your daughters will inherit the practice of weeping, while I and my sons are free of it."' Ibn Abi Hatim recorded it. Allah's statement, فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (And became one of the losers.) in this life and the Hereafter, and which loss is worse than this Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said, «لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا،لِأَنَّهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الْقَتْل» (Any soul that is unjustly killed, then the first son of Adam will carry a burden of its shedding, for he was the first to practice the crime of murder.) The Group, with the exception of Abu Dawud, also recorded this Hadith. Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin `Amr used to say, "The son of Adam, who killed his brother, will be the most miserable among men. There is no blood shed on earth since he killed his brother, until the Day of Resurrection, but he will carry a burden from it, for he was the first person to establish murder." Allah said, فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَاباً يَبْحَثُ فِى الاٌّرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then Allah sent a crow who scratched the ground to show him how to hide the dead body of his brother. He (the murderer) said, "Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother" Then he became one of those who regretted.) As-Suddi said that the Companions said, "When his brother died, Qabil left him on the bare ground and did not know how to bury him. Allah sent two crows, which fought with each other until one of them killed the other. So it dug a hole and threw sand over the dead corpse (which it placed in the hole). When Qabil saw that, he said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى ("Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother") `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "A crow came to the dead corpse of another crow and threw sand over it, until it hid it in the ground. He who killed his brother said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى (Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother)" Al-Hasan Al-Basri commented on the statement, فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then he became one of those who regretted.) "Allah made him feel sorrow after the loss that he earned." The Swift Punishment for Transgression and Cutting the Relations of the Womb A Hadith states that the Prophet said, «مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرُ أَنْ يُعَجِّلَ اللهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لِصَاحِبهِ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِم» (There is no sin that is more worthy of Allah hastening its punishment in this life, in addition to what He has in store for its offender in the Hereafter, more than transgression and cutting the relations of the womb.) The act of Qabil included both of these. We are Allah's and to Him is our return.

30S05V30

فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du nombre des perdants

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Story of Habil (Abel) and Qabil (Cain) Allah describes the evil end and consequence of transgression, envy and injustice in the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil. One of them fought against the other and killed him out of envy and transgression, because of the bounty that Allah gave his brother and because the sacrifice that he sincerely offered to Allah was accepted. The murdered brother earned forgiveness for his sins and was admitted into Paradise, while the murderer failed and earned a losing deal in both the lives. Allah said, وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَىْ ءْادَمَ بِالْحَقِّ (And recite to them the story of the two sons of Adam in truth;) meaning, tell these envious, unjust people, the brothers of swine and apes from the Jews and their likes among mankind, the story of the two sons of Adam, Habil and Qabil, as many scholars among the Salaf and later generations said. Allah's statement, بِالْحَقِّ (in truth;) means, clearly and without ambiguity, alteration, confusion, change, addition or deletion. Allah said in other Ayat, إِنَّ هَـذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ (Verily, this is the true narrative about the story of `Isa,) نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نبَأَهُم بِالْحَقِّ (We narrate unto you their story with truth, ) and, ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ (Such is `Isa, son of Maryam. (It is) a statement of truth.) Several scholars among the Salaf and the later generations said that Allah allowed Adam to marry his daughters to his sons because of the necessity of such action. They also said that in every pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female, and he used to give the female of one twin, to the male of the other twin, in marriage. Habil's sister was not beautiful while Qabil's sister was beautiful, resulting in Qabil wanting her for himself, instead of his brother. Adam refused unless they both offer a sacrifice, and he whose sacrifice was accepted, would marry Qabil's sister. Habil's sacrifice was accepted, while Qabil's sacrifice was rejected, and thus what Allah told us about them occurred. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said -- that during the time of Adam -- "The woman was not allowed in marriage for her male twin, but Adam was commanded to marry her to any of her other brothers. In each pregnancy, Adam was given a twin, a male and a female. A beautiful daughter was once born for Adam and another one that was not beautiful. So the twin brother of the ugly daughter said, `Marry your sister to me and I will marry my sister to you.' He said, `No, for I have more right to my sister.' So they both offered a sacrifice. The sacrifice of the one who offered the sheep was accepted while the sacrifice of the other the twin brother of the beautiful daughter, which consisted of some produce, was not accepted. So the latter killed his brother." This story has a better than good chain of narration. The statement, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ("Verily, Allah accepts only from those who have Taqwa.) who fear Allah in their actions. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Ad-Darda' said, "If I become certain that Allah has accepted even one prayer from me, it will be better for me than this life and all that in it. This is because Allah says, إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (Verily, Allah accepts only from the those who have Taqwa.) The statement, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ ("If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you, for I fear Allah; the Lord of all that exists.") Qabil's brother, the pious man whose sacrifice was accepted because of his piety, said to his brother, who threatened to kill him without justification, لَئِن بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لاًّقْتُلَكَ (If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you,) I will not commit the same evil act that you threaten to commit, so that I will not earn the same sin as you, إِنِّى أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَـلَمِينَ (for I fear Allah; the Lord of the all that exists.) and, as a result, I will not commit the error that you threaten to commit. Rather, I will observe patience and endurance. `Abdullah bin `Amr said, "By Allah! Habil was the stronger of the two men. But, fear of Allah restricted his hand." The Prophet said in a Hadith recorded in the Two Sahihs, «إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّار» (When two Muslims fight (meet) each other with their swords, both the murderer as well as the murdered will go to the Hellfire.) They said, "O Allah's Messenger! It is all right for the murderer, but what about the victim" Allah's Messenger ﷺ replied, «إِنَّه كَانَ حَرِيصًا عَلى قَتْلِ صَاحِبِه» (He surely had the intention to kill his comrade.) Imam Ahmad recorded that, at the beginning of the calamity that `Uthman suffered from, Sa`d bin Abi Waqqas said, "I bear witness that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ القَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي» (There will be a Fitnah, and he who sits idle during it is better than he who stands up, and he who stands up in it is better than he who walks, and he who walks is better than he who is walking at a fast pace.) When he was asked, `What if someone enters my home and stretched his hand to kill me' He said, «كُنْ كَابْنِ آدَم» (Be just like (the pious) son of Adam.)" At-Tirmidhi also recorded it this way, and said, "This Hadith is Hasan, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and similar is reported on this subject from Abu Hurayrah, Khabbab bin Al-Aratt, Abu Bakr, Ibn Mas`ud, Abu Waqid and Abu Musa." The Qur'an continues, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَـبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَآءُ الظَّـلِمِينَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours, then you will be one of the dwellers of the Fire, and that is the recompense of the wrongdoers.") Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said that, إِنِّى أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ ("Verily, I intend to let you draw my sin on yourself as well as yours...") means, the sin of murdering me, in addition to your previous sins. Ibn Jarir recorded this. Allah's statement, فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.) means, his conscience encouraged him to kill his brother by making it seem like a sensible thing to do, so he killed him, even after his brother admonished him. Ibn Jarir said, "When he wanted to kill his brother, he started to twist his neck. So Shaytan took an animal and placed its head on a rock, then he took another rock, and smashed its head with it until he killed it while the son of Adam was looking. So he did the same thing to his brother." Ibn Abi Hatim also recorded this. `Abdullah bin Wahb said that `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that his father said, "Qabil held Habil by the head to kill him, so Habil laid down for him and Qabil started twisting Habil's head, not knowing how to kill him. Shaytan came to Qabil and said, `Do you want to kill him' He said, `Yes.' Shaytan said, `Take that stone and throw it on his head.' So Qabil took the stone and threw it at his brother's head and smashed his head. Shaytan then went to Hawwa' in a hurry and said to her, `O Hawwa'! Qabil killed Habil.' She asked him, `Woe to you! What does `kill' mean' He said, `He will no longer eat, drink or move.' She said, `And that is death' He said, `Yes it is.' So she started to weep until Adam came to her while she was weeping and said, `What is the matter with you' She did not answer him. He asked her two more times, but she did not answer him. So he said, `You and your daughters will inherit the practice of weeping, while I and my sons are free of it."' Ibn Abi Hatim recorded it. Allah's statement, فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَـسِرِينَ (And became one of the losers.) in this life and the Hereafter, and which loss is worse than this Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said, «لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا،لِأَنَّهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الْقَتْل» (Any soul that is unjustly killed, then the first son of Adam will carry a burden of its shedding, for he was the first to practice the crime of murder.) The Group, with the exception of Abu Dawud, also recorded this Hadith. Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin `Amr used to say, "The son of Adam, who killed his brother, will be the most miserable among men. There is no blood shed on earth since he killed his brother, until the Day of Resurrection, but he will carry a burden from it, for he was the first person to establish murder." Allah said, فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَاباً يَبْحَثُ فِى الاٌّرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then Allah sent a crow who scratched the ground to show him how to hide the dead body of his brother. He (the murderer) said, "Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother" Then he became one of those who regretted.) As-Suddi said that the Companions said, "When his brother died, Qabil left him on the bare ground and did not know how to bury him. Allah sent two crows, which fought with each other until one of them killed the other. So it dug a hole and threw sand over the dead corpse (which it placed in the hole). When Qabil saw that, he said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى ("Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother") `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "A crow came to the dead corpse of another crow and threw sand over it, until it hid it in the ground. He who killed his brother said, يَـوَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِى (Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother)" Al-Hasan Al-Basri commented on the statement, فَأَصْبَحَ مِنَ النَّـدِمِينَ (Then he became one of those who regretted.) "Allah made him feel sorrow after the loss that he earned." The Swift Punishment for Transgression and Cutting the Relations of the Womb A Hadith states that the Prophet said, «مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرُ أَنْ يُعَجِّلَ اللهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لِصَاحِبهِ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِم» (There is no sin that is more worthy of Allah hastening its punishment in this life, in addition to what He has in store for its offender in the Hereafter, more than transgression and cutting the relations of the womb.) The act of Qabil included both of these. We are Allah's and to Him is our return.