Tafsir Ibn Kathir (abridged)
Hafiz Ibn Kathir
المائدة
Al-Ma'idah
120 versets
وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
(Rappelle-leur) le moment où Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «Prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d'Allah?» Il dira: «Gloire et pureté à Toi! Il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire! Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. Tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en Toi. Tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
`Isa Rejects Shirk and Affirms Tawhid Allah will also speak to His servant and Messenger, `Isa son of Maryam, peace be upon him, saying to him on the Day of Resurrection in the presence of those who worshipped `Isa and his mother as gods besides Allah, يعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ (O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') This is a threat and a warning to Christians, chastising them in public, as Qatadah and others said, and Qatadah mentioned this Ayah as evidence, هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ ("This is a Day on which the truthful will profit from their truth.") 5:119 Allah's statement, سُبْحَـنَكَ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ (Glory be to You! It was not for me to say what I had no right (to say)...) contains Allah's direction for `Isa to utter the perfect answer. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said, "`Isa will be taught his argument in reply to what Allah will ask him, وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ (And (remember) when Allah will say (on the Day of Resurrection): "O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') 5:116." Abu Hurayrah then narrated that the Prophet said that Allah taught `Isa to say, سُبْحَـنَكَ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ (Glory be to You! It was not for me to say what I had no right (to say)...) Ath-Thawri narrated this Hadith from Ma`mar from Ibn Tawus from Tawus. `Isa's statement, إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ (Had I said such a thing, You would surely have known it.) means, had I said it, You, my Lord, would have known it, for nothing escapes Your knowledge. Rather, I have not said these words nor did the thought even cross my mind, this why he said, تَعۡلَمُ مَا فِى نَفۡسِى وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِى نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ • مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِى بِهِ (You know what is in my inner self though I do not know what is in Yours, truly, You, only You, are the Knower of all that is hidden and unseen. Never did I say to them ought except what You (Allah) did command me to say...) and convey, أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ (Worship Allah, my Lord and your Lord.) I only called them to what You sent me with and commanded me to convey to them, أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ (Worship Allah, my Lord and your Lord) and this is what I conveyed to them, وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ (And I was a witness over them while I dwelled amongst them,) I was a witness over what they did when I was amongst them, فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ (but when You took me up, You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things.) Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Ibn `Abbas said, "The Messenger of Allah ﷺ stood up once and gave us a speech in which he said, «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ حُفَاةً، عُرَاةً، غُرْلا» ا (O people! You will be gathered to Allah while barefooted, naked and uncircumcised; كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ (As We began the first creation, We shall repeat it.) «وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلَائِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ، أَلَا وَإِنَّهُ يُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ، فَأَقُولُ: أَصْحَابِي، فَيُقَالُ:إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِح» The first among the creation who will be covered with clothes will be Ibrahim. Some men from my Ummah will be brought and taken to the left (to the Fire) and I will yell, `They are my followers!' It will be said, `You do not know what they innvovated after you (in religion).' So I will say just as the righteous servant (`Isa) said, مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَآ أَمَرْتَنِى بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ - إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (And I was a witness over them while I dwelled amongst them, but when You took me up, You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things. If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the Almighty, the All-Wise.) «فَيُقَالُ: إِنَّ هؤُلَاءِ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُم» (It will further be said, `These people kept reverting back on their heels after you left them.')" Al-Bukhari also recorded this Hadith in the explanation of this Ayah. Allah said; إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the Almighty, the All-Wise.) All matters refer back to Allah, for He does what He Wills and none can question Him about what He does, while He will question them. This Ayah also shows the crime of the Christians who invented a lie against Allah and His Messenger, thus making a rival, wife and son for Allah. Allah is glorified in that He is far above what they attribute to Him. So this Ayah 5:118 has tremendous value and delivers unique news. قَالَ اللَّهُ هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً رَّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ - للَّهِ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur». Et je fus témoin contre eux aussi longtemps que je fus parmi eux. Puis quand Tu m'as rappelé, c'est Toi qui fus leur observateur attentif. Et Tu es témoin de toute chose
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
`Isa Rejects Shirk and Affirms Tawhid Allah will also speak to His servant and Messenger, `Isa son of Maryam, peace be upon him, saying to him on the Day of Resurrection in the presence of those who worshipped `Isa and his mother as gods besides Allah, يعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ (O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') This is a threat and a warning to Christians, chastising them in public, as Qatadah and others said, and Qatadah mentioned this Ayah as evidence, هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ ("This is a Day on which the truthful will profit from their truth.") 5:119 Allah's statement, سُبْحَـنَكَ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ (Glory be to You! It was not for me to say what I had no right (to say)...) contains Allah's direction for `Isa to utter the perfect answer. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said, "`Isa will be taught his argument in reply to what Allah will ask him, وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ (And (remember) when Allah will say (on the Day of Resurrection): "O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') 5:116." Abu Hurayrah then narrated that the Prophet said that Allah taught `Isa to say, سُبْحَـنَكَ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ (Glory be to You! It was not for me to say what I had no right (to say)...) Ath-Thawri narrated this Hadith from Ma`mar from Ibn Tawus from Tawus. `Isa's statement, إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ (Had I said such a thing, You would surely have known it.) means, had I said it, You, my Lord, would have known it, for nothing escapes Your knowledge. Rather, I have not said these words nor did the thought even cross my mind, this why he said, تَعۡلَمُ مَا فِى نَفۡسِى وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِى نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ • مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِى بِهِ (You know what is in my inner self though I do not know what is in Yours, truly, You, only You, are the Knower of all that is hidden and unseen. Never did I say to them ought except what You (Allah) did command me to say...) and convey, أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ (Worship Allah, my Lord and your Lord.) I only called them to what You sent me with and commanded me to convey to them, أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ (Worship Allah, my Lord and your Lord) and this is what I conveyed to them, وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ (And I was a witness over them while I dwelled amongst them,) I was a witness over what they did when I was amongst them, فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ (but when You took me up, You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things.) Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Ibn `Abbas said, "The Messenger of Allah ﷺ stood up once and gave us a speech in which he said, «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ حُفَاةً، عُرَاةً، غُرْلا» ا (O people! You will be gathered to Allah while barefooted, naked and uncircumcised; كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ (As We began the first creation, We shall repeat it.) «وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلَائِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ، أَلَا وَإِنَّهُ يُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ، فَأَقُولُ: أَصْحَابِي، فَيُقَالُ:إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِح» The first among the creation who will be covered with clothes will be Ibrahim. Some men from my Ummah will be brought and taken to the left (to the Fire) and I will yell, `They are my followers!' It will be said, `You do not know what they innvovated after you (in religion).' So I will say just as the righteous servant (`Isa) said, مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَآ أَمَرْتَنِى بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ - إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (And I was a witness over them while I dwelled amongst them, but when You took me up, You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things. If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the Almighty, the All-Wise.) «فَيُقَالُ: إِنَّ هؤُلَاءِ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُم» (It will further be said, `These people kept reverting back on their heels after you left them.')" Al-Bukhari also recorded this Hadith in the explanation of this Ayah. Allah said; إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the Almighty, the All-Wise.) All matters refer back to Allah, for He does what He Wills and none can question Him about what He does, while He will question them. This Ayah also shows the crime of the Christians who invented a lie against Allah and His Messenger, thus making a rival, wife and son for Allah. Allah is glorified in that He is far above what they attribute to Him. So this Ayah 5:118 has tremendous value and delivers unique news. قَالَ اللَّهُ هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً رَّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ - للَّهِ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi le Puissant, le Sage»
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
`Isa Rejects Shirk and Affirms Tawhid Allah will also speak to His servant and Messenger, `Isa son of Maryam, peace be upon him, saying to him on the Day of Resurrection in the presence of those who worshipped `Isa and his mother as gods besides Allah, يعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ (O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') This is a threat and a warning to Christians, chastising them in public, as Qatadah and others said, and Qatadah mentioned this Ayah as evidence, هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ ("This is a Day on which the truthful will profit from their truth.") 5:119 Allah's statement, سُبْحَـنَكَ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ (Glory be to You! It was not for me to say what I had no right (to say)...) contains Allah's direction for `Isa to utter the perfect answer. Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said, "`Isa will be taught his argument in reply to what Allah will ask him, وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ (And (remember) when Allah will say (on the Day of Resurrection): "O `Isa, son of Maryam! Did you say unto men: `Worship me and my mother as two gods besides Allah') 5:116." Abu Hurayrah then narrated that the Prophet said that Allah taught `Isa to say, سُبْحَـنَكَ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ (Glory be to You! It was not for me to say what I had no right (to say)...) Ath-Thawri narrated this Hadith from Ma`mar from Ibn Tawus from Tawus. `Isa's statement, إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ (Had I said such a thing, You would surely have known it.) means, had I said it, You, my Lord, would have known it, for nothing escapes Your knowledge. Rather, I have not said these words nor did the thought even cross my mind, this why he said, تَعۡلَمُ مَا فِى نَفۡسِى وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِى نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ • مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِى بِهِ (You know what is in my inner self though I do not know what is in Yours, truly, You, only You, are the Knower of all that is hidden and unseen. Never did I say to them ought except what You (Allah) did command me to say...) and convey, أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ (Worship Allah, my Lord and your Lord.) I only called them to what You sent me with and commanded me to convey to them, أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ (Worship Allah, my Lord and your Lord) and this is what I conveyed to them, وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ (And I was a witness over them while I dwelled amongst them,) I was a witness over what they did when I was amongst them, فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ (but when You took me up, You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things.) Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Ibn `Abbas said, "The Messenger of Allah ﷺ stood up once and gave us a speech in which he said, «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ حُفَاةً، عُرَاةً، غُرْلا» ا (O people! You will be gathered to Allah while barefooted, naked and uncircumcised; كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ (As We began the first creation, We shall repeat it.) «وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلَائِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ، أَلَا وَإِنَّهُ يُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ، فَأَقُولُ: أَصْحَابِي، فَيُقَالُ:إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِح» The first among the creation who will be covered with clothes will be Ibrahim. Some men from my Ummah will be brought and taken to the left (to the Fire) and I will yell, `They are my followers!' It will be said, `You do not know what they innvovated after you (in religion).' So I will say just as the righteous servant (`Isa) said, مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَآ أَمَرْتَنِى بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ - إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (And I was a witness over them while I dwelled amongst them, but when You took me up, You were the Watcher over them, and You are a Witness to all things. If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the Almighty, the All-Wise.) «فَيُقَالُ: إِنَّ هؤُلَاءِ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُم» (It will further be said, `These people kept reverting back on their heels after you left them.')" Al-Bukhari also recorded this Hadith in the explanation of this Ayah. Allah said; إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily You, only You are the Almighty, the All-Wise.) All matters refer back to Allah, for He does what He Wills and none can question Him about what He does, while He will question them. This Ayah also shows the crime of the Christians who invented a lie against Allah and His Messenger, thus making a rival, wife and son for Allah. Allah is glorified in that He is far above what they attribute to Him. So this Ayah 5:118 has tremendous value and delivers unique news. قَالَ اللَّهُ هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً رَّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ - للَّهِ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement.» Allah les a agréés et eux L'ont agréé. Voilà l'énorme succès
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
Only Truth will be of Benefit on the Day of Resurrection Allah answers His servant and Messenger `Isa, son of Maryam, after he disowns the disbelieving Christians who lied about Allah and His Messenger, and when `Isa refers their end to the will of his Lord, هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ (This is a Day on which the truthful will profit from their truth.) Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas commented, "This is the Day when Tawhid will benefit those who believed in it." لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً (Theirs are Gardens under which rivers flow (in Paradise) -- they shall abide therein forever.) and they will never be removed from it, رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ (Allah is pleased with them and they with Him.) وَرِضْوَنٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ (But the greatest bliss is the good pleasure of Allah.) 9:72 We will mention the Hadiths about this Ayah 9:72 later on. Allah's statement, ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (That is the great success.) means, this is the great success, other than which there is no greater success. Allah said in another Ayat, لِمِثْلِ هَـذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَـمِلُونَ (For the like of this let the workers work.) 37:61, and, وَفِى ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَـفِسُونَ (And for this let (all) those strive who want to strive.) 83:26 Allah's statement, للَّهِ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ (To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and all that is therein, and He is able to do all things.) means, He created everything, owns everything, controls the affairs of everything and is able to do all things. Therefore, everything and everyone are in His domain and under His power and will. There is none like Him, nor is there rival, ancestor, son, or wife for Him, nor a lord or god besides Him. Ibn Wahb said that he heard Huyay bin `Abdullah saying that Abu `Abdur-Rahman Al-Habli said that `Abdullah bin `Amr said, "The last revealed Surah was Surat Al-Ma'idah."
لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ
A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils renferment. Et Il est Omnipotent
Tafsir Ibn Kathir (abridged) — Hafiz Ibn Kathir
Only Truth will be of Benefit on the Day of Resurrection Allah answers His servant and Messenger `Isa, son of Maryam, after he disowns the disbelieving Christians who lied about Allah and His Messenger, and when `Isa refers their end to the will of his Lord, هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ (This is a Day on which the truthful will profit from their truth.) Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas commented, "This is the Day when Tawhid will benefit those who believed in it." لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً (Theirs are Gardens under which rivers flow (in Paradise) -- they shall abide therein forever.) and they will never be removed from it, رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ (Allah is pleased with them and they with Him.) وَرِضْوَنٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ (But the greatest bliss is the good pleasure of Allah.) 9:72 We will mention the Hadiths about this Ayah 9:72 later on. Allah's statement, ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (That is the great success.) means, this is the great success, other than which there is no greater success. Allah said in another Ayat, لِمِثْلِ هَـذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَـمِلُونَ (For the like of this let the workers work.) 37:61, and, وَفِى ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَـفِسُونَ (And for this let (all) those strive who want to strive.) 83:26 Allah's statement, للَّهِ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ (To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and all that is therein, and He is able to do all things.) means, He created everything, owns everything, controls the affairs of everything and is able to do all things. Therefore, everything and everyone are in His domain and under His power and will. There is none like Him, nor is there rival, ancestor, son, or wife for Him, nor a lord or god besides Him. Ibn Wahb said that he heard Huyay bin `Abdullah saying that Abu `Abdur-Rahman Al-Habli said that `Abdullah bin `Amr said, "The last revealed Surah was Surat Al-Ma'idah."