Tafsirs/Tafsir Ibn Kathir (abridged)/Al-Hijr
Anglais

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir

الحجر

Al-Hijr

99 versets

Versets 8185 sur 99Page 17 / 20
81S15V81

وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messengers". Allah tells us that he (Salih) brought them signs to prove that what he was telling them was true, such as the she-camel which Allah created for them out of a solid rock in response to the supplication of Salih. This she-camel was grazing on their lands, and the people and the camel took water on alternate days that were well-known. When they rebelled and killed it, he said to them, تَمَتَّعُواْ فِى دَارِكُمْ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ ذلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ ("Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise which will not be belied.") 11:65 Allah said: وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَـهُمْ فَاسْتَحَبُّواْ الْعَمَى عَلَى الْهُدَى (And as for Thamud, We showed them and made the path of truth clear but they preferred blindness to guidance.) 41:17 Allah tells us that, وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ (And they used to hew out dwellings from the mountains, (feeling) secure. ) meaning, they were without fear and they had no real need for those houses; it was merely a form of extravagance and work without a purpose. This could be seen from their work in the houses in the Al-Hijr through which the Messenger of Allah ﷺ passed on his way to Tabuk. He covered his head and urged his camel to go faster, saying to his Companions: «لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنَّ لَمْ تَبْكُوا فَتَبَاكُوا خَشْيَةَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُم» (Do not enter the dwellings of those who were punished unless you are weeping, and if you do not weep then make yourself weep out of fear that perhaps what struck them may also strike you.) فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ (But the Sayhah (torment - awful cry) overtook them in the early morning.) meaning in the morning of the fourth day. فَمَآ أَغْنَى عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ (And all that they used to earn availed them not.) meaning all of the benefits that they used to gain from their crops and fruits, and the water which they did not want to share with the she-camel that they killed so that it would not reduce their share of the water - all of that wealth would not protect them or help them when the command of their Lord came to pass. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ

82S15V82

وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messengers". Allah tells us that he (Salih) brought them signs to prove that what he was telling them was true, such as the she-camel which Allah created for them out of a solid rock in response to the supplication of Salih. This she-camel was grazing on their lands, and the people and the camel took water on alternate days that were well-known. When they rebelled and killed it, he said to them, تَمَتَّعُواْ فِى دَارِكُمْ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ ذلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ ("Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise which will not be belied.") 11:65 Allah said: وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَـهُمْ فَاسْتَحَبُّواْ الْعَمَى عَلَى الْهُدَى (And as for Thamud, We showed them and made the path of truth clear but they preferred blindness to guidance.) 41:17 Allah tells us that, وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ (And they used to hew out dwellings from the mountains, (feeling) secure. ) meaning, they were without fear and they had no real need for those houses; it was merely a form of extravagance and work without a purpose. This could be seen from their work in the houses in the Al-Hijr through which the Messenger of Allah ﷺ passed on his way to Tabuk. He covered his head and urged his camel to go faster, saying to his Companions: «لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنَّ لَمْ تَبْكُوا فَتَبَاكُوا خَشْيَةَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُم» (Do not enter the dwellings of those who were punished unless you are weeping, and if you do not weep then make yourself weep out of fear that perhaps what struck them may also strike you.) فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ (But the Sayhah (torment - awful cry) overtook them in the early morning.) meaning in the morning of the fourth day. فَمَآ أَغْنَى عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ (And all that they used to earn availed them not.) meaning all of the benefits that they used to gain from their crops and fruits, and the water which they did not want to share with the she-camel that they killed so that it would not reduce their share of the water - all of that wealth would not protect them or help them when the command of their Lord came to pass. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ

83S15V83

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

Puis, au matin, le Cri les saisit

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messengers". Allah tells us that he (Salih) brought them signs to prove that what he was telling them was true, such as the she-camel which Allah created for them out of a solid rock in response to the supplication of Salih. This she-camel was grazing on their lands, and the people and the camel took water on alternate days that were well-known. When they rebelled and killed it, he said to them, تَمَتَّعُواْ فِى دَارِكُمْ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ ذلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ ("Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise which will not be belied.") 11:65 Allah said: وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَـهُمْ فَاسْتَحَبُّواْ الْعَمَى عَلَى الْهُدَى (And as for Thamud, We showed them and made the path of truth clear but they preferred blindness to guidance.) 41:17 Allah tells us that, وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ (And they used to hew out dwellings from the mountains, (feeling) secure. ) meaning, they were without fear and they had no real need for those houses; it was merely a form of extravagance and work without a purpose. This could be seen from their work in the houses in the Al-Hijr through which the Messenger of Allah ﷺ passed on his way to Tabuk. He covered his head and urged his camel to go faster, saying to his Companions: «لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنَّ لَمْ تَبْكُوا فَتَبَاكُوا خَشْيَةَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُم» (Do not enter the dwellings of those who were punished unless you are weeping, and if you do not weep then make yourself weep out of fear that perhaps what struck them may also strike you.) فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ (But the Sayhah (torment - awful cry) overtook them in the early morning.) meaning in the morning of the fourth day. فَمَآ أَغْنَى عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ (And all that they used to earn availed them not.) meaning all of the benefits that they used to gain from their crops and fruits, and the water which they did not want to share with the she-camel that they killed so that it would not reduce their share of the water - all of that wealth would not protect them or help them when the command of their Lord came to pass. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ

84S15V84

فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messengers". Allah tells us that he (Salih) brought them signs to prove that what he was telling them was true, such as the she-camel which Allah created for them out of a solid rock in response to the supplication of Salih. This she-camel was grazing on their lands, and the people and the camel took water on alternate days that were well-known. When they rebelled and killed it, he said to them, تَمَتَّعُواْ فِى دَارِكُمْ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ ذلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ ("Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise which will not be belied.") 11:65 Allah said: وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَـهُمْ فَاسْتَحَبُّواْ الْعَمَى عَلَى الْهُدَى (And as for Thamud, We showed them and made the path of truth clear but they preferred blindness to guidance.) 41:17 Allah tells us that, وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ (And they used to hew out dwellings from the mountains, (feeling) secure. ) meaning, they were without fear and they had no real need for those houses; it was merely a form of extravagance and work without a purpose. This could be seen from their work in the houses in the Al-Hijr through which the Messenger of Allah ﷺ passed on his way to Tabuk. He covered his head and urged his camel to go faster, saying to his Companions: «لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنَّ لَمْ تَبْكُوا فَتَبَاكُوا خَشْيَةَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُم» (Do not enter the dwellings of those who were punished unless you are weeping, and if you do not weep then make yourself weep out of fear that perhaps what struck them may also strike you.) فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ (But the Sayhah (torment - awful cry) overtook them in the early morning.) meaning in the morning of the fourth day. فَمَآ أَغْنَى عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ (And all that they used to earn availed them not.) meaning all of the benefits that they used to gain from their crops and fruits, and the water which they did not want to share with the she-camel that they killed so that it would not reduce their share of the water - all of that wealth would not protect them or help them when the command of their Lord came to pass. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ

85S15V85

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison. Et l'Heure [sans aucun doute] arrivera! Pardonne-[leur] donc d'un beau pardon

Tafsir Ibn Kathir (abridged)Hafiz Ibn Kathir

The World has been created for some Purpose, then the Hour will come Allah says, وَمَا خَلَقْنَا السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ (And We did not create the heavens and the earth and all that is between them except with the truth, and the Hour is surely coming), i.e., with justice to - لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ (requite those who do evil with that which they have done) 53:31 Allah says, وَمَا خَلَقْنَا السَّمَآءَ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ النَّارِ (And We did not create the heaven and the earth, and all that is between them without purpose! That is what those who disbelieve think! Then let those who disbelieve be warned of the Fire!)(38:27) أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ - فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ("Did you think that We created you in play, and that you would not be brought back to Us" So exalted be Allah, the Truth, the King, none has the right to be worshipped but He, the Lord of the Honored Throne!)(23:115-116). Then Allah informed His Prophet about the Hour, and that it will be the faults of the idolators when they insult him and reject the Message that he brings to them. This is like the Ayah, فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَـمٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (So turn away from them, and say: "Salam (Peace!)." But they will come to know) (43:89). Mujahid, Qatadah and others said: "This was before fighting was prescribed". It is as they said, because this Surah was revealed in Makkah and fighting was prescribed after the Hijrah. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ (Verily, your Lord is the Knowing Creator)(15:86). This is a confirmation of the Day of Resurrection and that Allah, may He be exalted, is able to bring the Hour to pass. He is the Creator and nothing is beyond Him. He is the Knowing, Who knows what has been dispersed from people's bodies and scattered throughout the regions of the earth, as He says: أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ - فَسُبْحَـنَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (Is not He, Who created the heavens and the earth able to create the like of them Yes, indeed! He is the Knowing, Creator. Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" - and it is! So glorified and exalted is He above all that they associate with Him, and in whose Hands is the dominion of all things, and to Him you shall return.)(36:81-83).