رياض الصالحين
Riyad as-Salihin
Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi
1,896 hadiths
Filtrer par chapitre :
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعنه رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إذا جاء رمضان فتحت أبواب الجنة، وغلقت أبواب النار، وصفدت الشياطين" ((متفق عليه))
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When Ramadan begins, the gates of Jannah are opened, the gates of Hell are closed, and the devils are chained.".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "صوموا لرؤيته، وأفطروا لرؤيته، فإن غَبِيَ عليكم فأكملوا عدة شعبان ثلاثين" ((متفق عليه وهذا لفظ البخاري)). وفي رواية مسلم: "فإن غم عليكم فصوموا ثلاثين يومًا".
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Observe Saum (fast) on sighting the crescent and terminate it on sighting it (the new moon), but if the sky is cloudy before you, then complete the number (thirty days) of the month.".
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported
dansRiyad as-Salihinوعن ابن عباس رضي الله عنهما: قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أجود الناس، وكان أجود ما يكون في رمضان حين يلقاه جبريل وكان جبريل يلقاه في كل ليلة من رمضان فيدارسه القرآن فَلَرَسول الله صلى الله عليه وسلم حين يلقاه جبريل أجود بالخير من الريح المرسلة" . ((متفق عليه))
The Messenger of Allah (ﷺ) was the most generous of the men; and he was the most generous during the month of Ramadan when Jibril visited him every night and recited the Qur'an to him. During this period, the generosity of Messenger of Allah (ﷺ) waxed faster than the rain bearing wind..
'Aishah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن عائشة رضي الله عنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا دخل العشر أحيا الليل وأيقظ أهله، وشد المئزر" ((متفق عليه))
When the last ten nights (of Ramadan) would begin, the Messenger of Allah (ﷺ) would keep awake at night (for prayer and devotion), awaken his family and prepare himself to be more diligent in worship..
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "لا يتقدمن أحدكم رمضان بصوم يوم أو يومين، إلا أن يكون رجل كان يصوم صومه، فليصم ذلك اليوم" . ((متفق عليه))
The Prophet (ﷺ) said, "Do not observe Saum (fasting) for a day or two days preceding Ramadan. However, if a person is in the habit of observing Saum on a particular day (which may fall on these dates), he may fast on that day.".
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported
dansRiyad as-Salihinوعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تصوموا قبل رمضان صوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته، فإن حالت دونه فأكملوا ثلاثين يومًا" ((رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح.
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Do not observe Saum (fasting) before the advent of Ramadan. Observe Saum at sighting of the crescent of Ramadan and terminate it at sighting the crescent (of Shawwal). If the sky is overcast, complete (the month as) thirty (days).".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "إذا بقي نصف من شعبان فلا تصوموا" ((رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When there comes the middle of Sha'ban, don't observe Saum (fasting).".
'Ammar bin Yasir (May Allah be pleased with them) reported
dansRiyad as-Salihinوعن أبي اليقظان عمار بن ياسر، رضي الله عنهما قال: "من صام اليوم الذي يشك فيه فقد عصي أبا القاسم، صلى الله عليه وسلم" ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).
He who observes the fast on a doubtful day, has in fact disobeyed Abul-Qasim, (i.e., Messenger of Allah (ﷺ))..
Talhah bin Ubaidullah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinعن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا رأى الهلال قال: "اللهم أهله علينا بالأمن والإيمان والسلامة والإسلام، ربي وربك الله، هلال رشد وخير" ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).
At the sight of the new moon (of the lunar month), the Prophet (ﷺ) used to supplicate: "Allahumma ahillahu 'alaina bil-amni wal-iman, was-salamati wal-Islam, Rabbi wa Rabbuk-Allah, Hilalu rushdin wa khairin (O Allah, let this moon appear on us with security and Iman; with safety and Islam. (O moon!) Your Rubb and mine is Allah. May this moon be bringing guidance and good).".
Anas (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinعن أنس، رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "تسحروا فإن في السحور بركة" ((متفق عليه))
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Eat Suhur (predawn meal). Surely, there is a blessing in Suhur.".
Zaid bin Thabit (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن زيد بن ثابت رضي الله عنه قال: تسحرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قمنا إلى الصلاة قيل كم كان بينهما؟ قال: خمسون آية ((متفق عليه))
We took Suhur (predawn meal) with the Messenger of Allah (ﷺ) and then we stood up for (Fajr) Salat (prayer). It was asked: "How long was the gap between the two?" He replied: "The time required for the recitation of fifty Ayat.".
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported
dansRiyad as-Salihinوعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم مؤذنان: بلال وابن أم مكتوم. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن بلالا يؤذن بليل فكلوا واشربوا حتى يؤذن ابن أم مكتوم" قال ولم يكن بينهما إلا أن ينزل هذا ويرقى هذا، ((متفق عليه))
The Messenger of Allah (ﷺ) had two Mu'adhdhin: Bilal and Ibn Umm Maktum (May Allah be pleased with them). The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Bilal proclaims Adhan .
'Amr bin Al-'As (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن عمرو بن العاص رضي الله عنه أن رسول الله قال: "فصل ما بين صيامنا وصيام أهل الكتاب أكلة السحر. ((رواه مسلم)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The difference between our observance of Saum (fasting) and that of the people of the Scriptures is Suhur (predawn meal in Ramadan).".
Sahl bin Sa'd (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinعن سهل بن سعد رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا يزال الناس بخير ما عجلوا الفطر" ((متفق عليه))
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "People will continue to adhere to good as long as they hasten to break the Saum (fasting).".
Abu Atiyyah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن أبي عطية قال: دخلت أنا ومسروق على عائشة رضي الله عنها فقال لها مسروق: رجلان من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم كلاهما لا يألو عن الخير: أحدهما يعجل المغرب والإفطار، والآخر يؤخر المغرب والإفطار؟ فقالت: من يعجل المغرب والإفطار؟ قال: عبد الله - يعني ابن مسعود- فقالت: هكذا كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع" ((رواه مسلم)).
Masruq and I visited 'Aishah (May Allah be pleased with her) and said: "O Mother of the Believers! There are two Companions of Muhammad (ﷺ) and neither of them holds back from doing good acts; but one of them hastens to break Saum (fasting) and hastens to perform the Maghrib prayer, while the other delays breaking Saum and delays performing Salat (prayer)." She asked, "Who is the one who hastens to break Saum and perform the Maghrib prayer?" Masruq said, "It is 'Abdullah (meaning 'Abdullah bin Mas'ud)." She said, "The Messenger of Allah (ﷺ) used to do so.".
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الله عز وجل: "أحب عبادي إلي أعجلهم فطرًا" ((رواه الترمذي وقال حديث حسن)).
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Allah the Most High says: 'From amongst my slaves, the quicker the one is in breaking the Saum (fasting), the dearer is he to me."'.
'Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن عمر بن الخطاب، رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا أقبل الليل من ههنا وأدبر النهار من ههنا، وغربت الشمس، فقد أفطر الصائم" ((متفق عليه))
The Messenger of Allah (ﷺ) said: "When the night approaches from this side (i.e., the east) and the day retreats from that side (i.e., west) and the sun sets, then it is time for a person observing Saum (fasting) to break his fast.".
Abu Ibrahim 'Abdullah bin Abu Aufa (May Allah be pleased with them) reported
dansRiyad as-Salihinوعن أبي إبراهيم عبد الله بن أبي أوفى، رضي الله عنهما قال: سرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو صائم فلما غربت الشمس قال لبعض القوم: "يا فلان انزل فاجدح لنا، فقال: يا رسول الله لو أمسيت؟ قال: "انزل فاجدح لنا" قال: إن عليك نهارًا، قال: "انزل فاجدح لنا" قال: فنزل فجدح لهم فشرب رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال: "إذا رأيتم الليل قد أقبل من ههنا، فقد أفطر الصائم" وأشار بيده قبل المشرق. ((متفق عليه))
We were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey and he was observing Saum (fasting). When the sun set, he (ﷺ) said to a person, "Dismount and prepare the ground roasted barley drink for us." Upon this he replied, "O Messenger of Allah, there is daylight still." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Get down and prepare barley drink for us." He said, "But it is still daytime." The Messenger of Allah (ﷺ) again said to him, "Get down and prepare barely drink for us." So he got down and prepared a barley liquid meal for him. The Prophet (ﷺ) drank that and then said, "When you perceive the night approaching from that side, a person observing Saum (fasting) should break the fast." And he (ﷺ) pointed towards the east with his hand..
Salman bin 'Amir (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن سلمان بن عامر الضبي الصحابي، رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إذا أفطر أحدكم، فليفطر على تمر فإن لم يجد فليفطر على ماء فإنه طهور" ((رواه أبو داود، والترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "When one of you breaks his Saum (fasting), let him break it on dates; if he does not have any, break his fast with water for it is pure.".
Anas (May Allah be pleased with him) reported
dansRiyad as-Salihinوعن أنس رضي الله عنه قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفطر قبل أن يصلي على رطبات، فإن لم تكن رطبات فتميرات فإن لم تكن تميرات حسا حسوات من ماء. ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن)).
The Messenger of Allah (ﷺ) used to break his Saum (fasting) before performing Maghrib prayer with three fresh date-fruits; if there were no fresh date- fruits, he will eat three dry dates; and if there were no dry date- fruits; he would take three draughts of water..