Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

1581
Bulugh al-Maram #1581Judgments

وَعَنْهُ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ "إِنَّكُمْ سَتَحْرِصُونَ عَلَى اَلْإِمَارَةِ, وَسَتَكُونُ نَدَامَةً يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ, فَنِعْمَ اَلْمُرْضِعَةُ, وَبِئْسَتِ اَلْفَاطِمَةُ" } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 7148 )‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "You will eagerly seek out the office of governorship, but it will become a cause of regret on the Day of Resurrection. How excellent it is as a Murdi'ah (wet nurse)! And how evil it is as a Fatimah (one who weans)! .

1582
Bulugh al-Maram #1582Judgments
Rapporté par

'Amr bin al-'Aas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { "إِذَا حَكَمَ اَلْحَاكِمُ, فَاجْتَهَدَ, ثُمَّ أَصَابَ, فَلَهُ أَجْرَانِ.‏ وَإِذَا حَكَمَ, فَاجْتَهَدَ, ثُمَّ أَخْطَأَ, فَلَهُ أَجْرٌ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 7352 )‏، ومسلم ( 1716 )‏.‏

He heard Allah's Messenger (ﷺ) say, "When a judge gives a ruling, having tried his best to decide correctly, and is right (in his decision), he will have a double reward; and when he gives a ruling having tried his best to decide correctly, and is wrong (in his decision), he will have a single reward." .

1583
Bulugh al-Maram #1583Judgments
Rapporté par

Abu Bakrah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { " لَا يَحْكُمُ أَحَدٌ بَيْنَ اِثْنَيْنِ, وَهُوَ غَضْبَانُ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 7158 )‏، ومسلم ( 1717 )‏ عن عبد الرحمن بن أبي بكرة قال: كتب أبي ‏- وكتبت له ‏- إلى عبيد الله بن أبي بكرة، وهو قاض بسجستان: أن لا تحكم ( بخاري: لا تقضي )‏ بين اثنين وأنت غضبان، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره.‏ والسياق لمسلم، وللبخاري: " لا يقضين حكم" والباقي مثله سواء.‏

I heard Allah's Messenger (ﷺ) say, "No judge should give judgement between two people while he is angry." .

1584
Bulugh al-Maram #1584Judgments
Rapporté par

'Ali (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ 1‏ .‏ عَلِيٌّ: فَمَا زِلْتُ قَاضِيًا بَعْدُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ, وَقَوَّاهُ اِبْنُ اَلْمَدِينِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 2‏ .‏‏1 ‏- في "أ" : "فقال".‏‏2 ‏- حسن.‏ رواه أحمد ( 1 / 90 )‏، وأبو داود ( 3582 )‏، و الترمذي ( 1331 )‏ من طريق سماك بن حرب، عن حنش، عن علي، به.‏ واللفظ للترمذي، وقال: "حديث حسن" .‏ وعند أحمد: "ترى" مكان "تدري" .‏ ولأبي داود: "فإنه أحرى أن يتبين لك القضاء" وزاد في أوله: "إن الله سيهدي قلبك، ويثبت لسانك" .‏ قلت: وللحديث طرق كثيرة، وهي مفصلة بالأصل.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When two men bring a case before you, do not decide in favor of the first till you hear what the other has to say, then you will know how to judge." 'Ali (RA) said: "Since then, I have continued to judge (in accordance with that)."

1585
Bulugh al-Maram #1585Judgments

وَلَهُ شَاهِدٌ عِنْدَ اَلْحَاكِمِ: مِنْ حَدِيثِ اِبْنِ عَبَّاسٍ 1‏ .‏‏1 ‏- وهو ضعيف جدا على أحسن أحواله.‏ رواه الحاكم ( 4 / 89 ‏- 99 )‏.‏ وضعفه الحافظ نفسه، انظر رقم ( 1405 )‏.‏

It has a Shahid (supporting narration) reported by al-Hakim from the Hadith of Ibn 'Abbas.

1586
Bulugh al-Maram #1586Judgments
Rapporté par

Umm Salamah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-: { " إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ, وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ, فَأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ, مِنْهُ فَمَنْ قَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا, فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ اَلنَّارِ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 7169 )‏، ومسلم ( 1713 )‏، وزاد البخاري في أوله: "إنما أنا بشر" وهي رواية لمسلم وعنده سبب الحديث، وزاد في رواية أخرى: "فليحملها، أو يزرها".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Indeed, you bring your disputers to me, and perhaps some of you are more eloquent in their plea than others, so that I give judgement on their behalf according to what I hear from them. Therefore, whatever I rule for anyone which by right belongs to his brother, I am only granting him a portion of Hell-fire." .

1587
Bulugh al-Maram #1587Judgments
Rapporté par

Jabir (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- : سَمِعْتُ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏- 1‏ يَقُولُ: { " كَيْفَ تُقَدَّسُ أُمَّةٌ, لَا يُؤْخَذُ مِنْ شَدِيدِهِمْ لِضَعِيفِهِمْ ?" } رَوَاهُ اِبْنُ حِبَّانَ 2‏ .‏‏1 ‏- وفي "أ" : "رسول الله" وأشار الناسخ في الهامش إلى نسخة: "النبي" .‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه ابن حبان ( 1554 )‏.‏ تنبيه: هذا الحديث وما بعده من شواهد تصححه، وإن كانت أسانيدها لا تخلو من ضعف، وتفصيل ذلك في "الأصل" .‏

I heard Allah's Messenger (SAW0 saying, "How could an Ummah (people) be purified (of its sins) where the right of its weak is not taken from its strong." .

1588
Bulugh al-Maram #1588Judgments

وَلَهُ شَاهِدٌ: مِنْ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ, عِنْدَ اَلْبَزَّارِ 1‏ .‏‏1 ‏- كشف الأستار ( 1596 )‏ وانظر ما قبله.‏

It has a Shahid (supporting narration) from the Hadith of Buraida, reported by al-Bazzar.

1589
Bulugh al-Maram #1589Judgments

وَآخَرُ: مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ عِنْدَ اِبْنِ مَاجَه 1‏ .‏‏1 ‏- سنن ابن ماجه ( 4010 )‏ وانظر ما قبله.‏

And another from the Hadith of Abu Sa'id, reported by Ibn Majah.

1590
Bulugh al-Maram #1590Judgments
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { " يُدْعَى بِالْقَاضِي اَلْعَادِلِ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ, فَيَلْقَى مِنْ شِدَّةِ اَلْحِسَابِ مَا يَتَمَنَّى أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ بَيْنَ اِثْنَيْنِ فِي عُمْرِهِ" } رَوَاهُ اِبْنُ حِبَّانَ 1‏ وَأَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيُّ, وَلَفْظُهُ:  { فِي تَمْرَةٍ } 2‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه ابن حبان ( 1563 )‏.‏‏2 ‏- وهو كذلك عند أحمد في "المسند" ( 6 / 75 )‏.‏

I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "the just Qadi (judge) will be called (forth) on the Day of Resurrection and he will wish he had never given judgement even between two men throughout his life, due to the severity of the account he will face." [Reported by Ibn Hibban. al-Baihaqi reported it with the wording: "...concerning a single tamrah (date fruit).

1591
Bulugh al-Maram #1591Judgments
Rapporté par

Abu Bakrah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { "لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمْ اِمْرَأَةً" } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 4425 )‏ عن أبي بكرة قال: لقد نفعني الله بكلمة سمعتها من رسول الله صلى الله عليه وسلم أيام الجمل بعدما كدت أن ألحق بأصحاب الجمل، فأقاتل معهم.‏ قال: لما بلغ رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أهل فارس قد ملكوا عليهم بنت كسرى.‏ قال: فذكره.‏

The Prophet (ﷺ) said: "A people who make a woman their ruler will never be successful." .

1592
Bulugh al-Maram #1592Judgments
Rapporté par

Abu Maryam al-Azdi (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: "مَنْ وَلَّاهُ اَللَّهُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ اَلْمُسْلِمِينَ, فَاحْتَجَبَ عَنْ حَاجَتِهِمْ وَفَقِيرِهِم, اِحْتَجَبَ اَللَّهُ دُونَ حَاجَتِهِ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود ( 2948 )‏ بنحوه، والترمذي ( 1333 )‏ ولم يسق لفظه، وإنما أحال على معنى لفظ آخر لنفس الحديث.‏

The Prophet (ﷺ) said: "Whoever is placed by Allah over any matter of the affairs of the Muslims, and then conceals himself (i.e. holds back) from dealing with their needs and their poor (people), Allah will conceal Himself (i.e. hold back) from fulfilling his needs." .

1593
Bulugh al-Maram #1593Judgments
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { لَعَنَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اَلرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ فِي اَلْحُكْمِ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَحَسَّنَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف بهذا اللفظ.‏ رواه الترمذي ( 1336 )‏، وأحمد ( 2 / 387 ‏- 388 )‏، وابن حبان ( 1196 )‏ من طريق عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، عن أبي هريرة، به.‏ وقال الترمذي: "حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح، وقد روى هذا الحديث عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم.‏ وروي.‏ عن أبي سلمة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم، ولا يصح.‏ وقال: وسمعت عبد الله بن عبد الرحمن ‏- أي: الدارمي ‏- يقول: حديث أبي سلمة، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم أحسن شيء في هذا الباب وأصح" .‏ قلت: وسبب ضعفه عمر بن أبي سلمة فهو متكلم فيه من قبل حفظه هذا أولا.‏ وثانيا: وهم الحافظ رحمه الله في العزو إذ لم يروه من أصحاب السنن إلا الترمذي.‏ وأما حديث ابن عمرو فهو التالي.‏

Allah's Messenger (ﷺ) cursed the one who bribes and the one who takes bribes to influence the judgement. [Reported by Ahmad and al-Arba'a. at-Tirmidhi graded it Hasan (good), and Ibn Hibban graded it Sahih (authentic).

1594
Bulugh al-Maram #1594Judgments

وَلَهُ شَاهِدٌ: مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اَللَّهِ بنِ عَمْرٍو.‏ عِنْدَ اَلْأَرْبَعَةِ إِلَّا النَّسَائِيَّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود ( 3580 )‏، والترمذي ( 1337 )‏، وابن ماجه ( 2313 )‏ بلفظ: " لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم الراشي والمرتشي" .‏ وفي رواية ابن ماجه: " لعنة الله على.‏ .‏.‏" والباقي مثله.‏ وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".‏

It has a Shahid (supporting narration) from 'Abdullah bin 'Amr's Hadith, reported by al-Arba'a except an-Nasa'i].

1595
Bulugh al-Maram #1595Judgments
Rapporté par

'Abdullah bin az-Zubair (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بنِ اَلزُّبَيْرِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { قَضَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنَّ اَلْخَصْمَيْنِ يَقْعُدَانِ بَيْنَ يَدَيِ اَلْحَاكِمِ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أبو داود ( 3588 )‏، والحاكم ( 4 / 94 )‏، وفي سنده مصعب بن ثابت كان كثير الغلط، وقال الحافظ في "التقريب" : "لين الحديث".‏

Allah's Messenger (ﷺ) ruled that the two opposing parties in a dispute should sit in front of the judge. .

1596
Bulugh al-Maram #1596Judgments
Rapporté par

Zaid bin Khaled al-Juhani (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { "أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ اَلشُّهَدَاءِ? اَلَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم ( 1719 )‏.‏

The Prophet (ﷺ) said: "Shall I not inform you who is the best witness? He is the one who produces his testimony before he is asked for it." .

1597
Bulugh al-Maram #1597Judgments
Rapporté par

'Imran bin Husain (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ "إِنَّ خَيْرَكُمْ قَرْنِي, ثُمَّ اَلَّذِينَ يَلُونَهُمْ, ثُمَّ اَلَّذِينَ يَلُونَهُمْ, ثُمَّ يَكُونُ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ, وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ, وَيَنْذُرُونَ وَلَا يُوفُونَ, وَيَظْهَرُ فِيهِمْ اَلسِّمَنُ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 2651 )‏، ومسلم ( 2535 )‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Verily! The best of you (i.e. Muslims) are my generation, then their immediate followers, then their immediate followers. After them there will be people who will give (false) testimony without being asked (to testify), who will be treacherous and are not to be trusted, who will make vows and will not fulfill them, among whom obesity will appear." .

1598
Bulugh al-Maram #1598Judgments
Rapporté par

'Abdullah bin 'Amr (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ "لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ, وَلَا خَائِنَةٍ, وَلَا ذِي غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ, وَلَا تَجُوزُ شَهَادَةُ اَلْقَانِعِ لِأَهْلِ اَلْبَيْتِ" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أحمد ( 2 / 204 و 225 ‏- 226 )‏، وأبو داود ( 3600 )‏ من طريق عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده.‏ واللفظ لأحمد، وزاد: "وتجوز شهادته لغيرهم" والقانع: الذي ينفع عليه أهل البيت.‏ وفي رواية أبي داود، وأحمد الثانية: "رد شهادة الخائن والخائنة، وذي الغمر على أخيه، ورد شهادة القانع لأهل البيت، وأجازها على غيرهم" .‏ وقال أبو داود: الغمر: الحنة والشحناء ( وفي نسخة: الحق والبغضاء )‏.‏ والقانع: الأجير التابع مثل الأجير الخاص.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "It is not permissible to accept the testimony of a man or a woman who does not fulfill their trusts, or of one who harbors a grudge against his brother, or the testimony of one who is dependent on a family (to testify) for members of the family." .

1599
Bulugh al-Maram #1599Judgments
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { "لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ بَدَوِيٍّ عَلَى صَاحِبِ قَرْيَةٍ" } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَابْنُ مَاجَه ْ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود ( 3602 )‏، وابن ماجه ( 2367 )‏.‏

He heard Allah's Messenger (ﷺ) say. "The testimony of a bedouin against a city dweller is not permissible." .

1600
Bulugh al-Maram #1600Judgments
Rapporté par

'Umar bin al-Khattab (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عُمَرَ بْنِ اَلْخَطَّابِ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُ خَطَبَ فَقَالَ: إِنَّ أُنَاسً ا 1‏ كَانُوا يُؤْخَذُونَ بِالْوَحْيِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَإِنَّ اَلْوَحْيَ قَدْ اِنْقَطَعَ, وَإِنَّمَا نَأْخُذُكُم ْ 2‏ اَلْآنَ بِمَا ظَهَرَ لَنَا مِنْ أَعْمَالِكُمْ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 3‏ .‏‏1 ‏- ووقع في "أ" : "ناسا" وما في "الأصل" هو الموافق لما في "الصحيح".‏‏2 ‏- ووقع في "أ" : "نؤاخذكم" وما في "الأصل" هو الموافق لما في "الصحيح" .‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 2641 )‏، وزاد: "فمن أظهر لنا خيرا أمناه وقربناه، وليس إلينا من سريرته شيء؛ الله يحاسب سريرته.‏ ومن أظهر لنا سوءا لم نأمنه ولم نصدقه، وإن قال: إن سريرته حسنة" .‏

He addressed the people and said, "People were sometimes judged by the revealing of a Divine Revelation during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ), but now the Divine Revelation has been discontinued . Now we judge you by the deeds you practice publicly." .