Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

1541
Bulugh al-Maram #1541Food

وَفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ, وَيَقُولُ: { بِسْمِ اَللَّهِ.‏ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ } (1765)‏ .‏‏4 ‏- مسلم ( 1966 )‏ ( ج 3 / ص 1557 )‏.‏

In a version by Muslim, 'and would say Bismillah and Allahu Akbar.'

1542
Bulugh al-Maram #1542Food

قَالَ: "اِشْحَذِي اَلْمُدْيَةَ" , ثُمَّ أَخَذَهَا, فَأَضْجَعَهُ, ثُمَّ ذَبَحَهُ, وَقَالَ: "بِسْمِ اَللَّهِ, اَللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ, وَمِنْ أُمّةِ مُحَمَّدٍ" } (1766)‏ .‏‏5 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم ( 1967 )‏ وقد اختصر الحافظ بعض ألفاظه.‏

Muslim has also reported on the authority of 'Aishah (RAA), "Allah's Messenger (ﷺ) ordered a horned ram with black legs, a black belly and black around its eyes, and it was brought for him to sacrifice and he said to 'Aishah (RAA), "Aishah, get the knife." Then he said, "Sharpen it with a stone." When she had done so he took it, then taking it (the ram) he placed it on the ground and slaughtered it. He then said, "Bismillah (In the name of Allah), O Allah, accept it from Muhammad, Muhammad's family and from Muhammad's Ummah (followers)." (Then he sacrificed it.'

1543
Bulugh al-Maram #1543Food
Rapporté par

Abu Hurairah (RAA) narrated that Allah's Messenger (ﷺ) said

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ "مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ, فَلَا يَقْرَبَنَّ مُصَلَّانَا" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَابْنُ مَاجَه, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ, لَكِنْ رَجَّحَ اَلْأَئِمَّةُ غَيْرُهُ وَقْفَه ُ (1767)‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أحمد ( 8256 )‏، والحاكم ( 4 / 231 ‏- 232 )‏ من طريق عبد الله بن يزيد المقرئ وابن ماجه ( 3123 )‏ من طريق زيد بن الحباب، كلاهما عن عبد الله بن عياش، عن عبد الرحمن الأعرج، عن أبي هريرة، مرفوعا، به.‏ قلت: وهذا سند حسن من أجل ابن عياش.‏ ورواه عبد الله بن وهب، عن ابن عياش فأوقفه.‏ رواه الحاكم ( 4 / 232 )‏ وقال أوقفه عبد الله بن وهب إلا أن الزيادة من الثقة مقبولة، وأبو عبد الرحمن المقرئ فوق الثقة.‏

"He who can afford it but did not offer a sacrifice must not come near our place of prayer." Related by Ahmad and Ibn Majah. Al-Hakim graded it as Sahih. Other Imams said that it is Mawquf (i.e. it is not connected to the Prophet (ﷺ).)

1544
Bulugh al-Maram #1544Food

قَالَ: "مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ اَلصَّلَاةِ فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَكَانَهَا, وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اَللَّهِ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ (1768)‏ .‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 5562 )‏، ومسلم ( 1960 )‏ ( 2 )‏ واللفظ لمسلم.‏

Jundub bin Sufian (RAA) narrated, 'I witnessed (the prayer of) 'Idul Ad-ha with the Messenger of Allah (ﷺ) and when he finished his prayer with the people, he looked at a sheep which had been sacrificed, so he said, "Anyone who has sacrificed before the prayer must sacrifice another goat instead (of the one which he slaughtered before the prayer) and if anyone has not sacrificed he should do so in Allah's name." Agreed upon.

1545
Bulugh al-Maram #1545Food
Rapporté par

Al-Bara bin 'Azib (RAA) narrated Allah's Messenger (ﷺ)stood among us and said, "There are four types of sacrificial animals, which are not permitted

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { "أَرْبَعٌ لَا تَجُوزُ فِي اَلضَّحَايَا: اَلْعَوْرَاءُ اَلْبَيِّنُ عَوَرُهَا, وَالْمَرِيضَةُ اَلْبَيِّنُ مَرَضُهَا, وَالْعَرْجَاءُ اَلْبَيِّنُ ظَلْعُهَ ا (1769)‏ وَالْكَسِيرَةُ اَلَّتِي لَا تُنْقِي" } رَوَاهُ اَلْخَمْسَة ُ (1770)‏ .‏ وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّان َ (1771)‏ .‏‏1 ‏- كذا "بالأصل" وهو الموافق لرواية السنن، وفي النسخة: "أ" : "عرجها" وأشار الناسخ في الهامش إلى نسخة "ضلعها".‏‏2 ‏- كذا "بالأصلين" وأشار ناسخ "أ" في الهامش إلى نسخة: "أحمد والأربعة".‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود ( 2802 )‏، والنسائي ( 7 / 214 ‏- 215 )‏، والترمذي ( 1497 )‏، وابن ماجه ( 3144 )‏، وأحمد ( 4 / 84، 289 )‏، وابن حبان ( 1046 )‏.‏ وقال الترمذي "حديث حسن صحيح".‏

A one-eyes animal which has obviously lost the sight of one eye, a sick animal which is obviously sick, a lame animal which obviously limps, and an old animal which has no marrow." Related by Ahmad and the four Imams. At-Tirmidhi and Ibn Hibban graded it as Sahih.

1546
Bulugh al-Maram #1546Food
Rapporté par

Jabir (RAA) narrated that Allah's Messenger (ﷺ) said

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ "لَا تَذْبَحُوا إِلَّا مُسِنَّةً, إِلَّا أَنْ يَعْسُرَ عَلَيْكُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ اَلضَّأْنِ" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ (1772)‏ .‏‏4 ‏- ضعيف.‏ رواه مسلم ( 1963 )‏ وهو من رواية أبي الزبير، عن جابر من غير طريق الليث بن سعد، وهي رواية ضعيفة إذا لم يصرح أبو الزبير بالسماع، وفي "الأصل" رد مفصل على من أنكر تضعيفه لوجوده في "صحيح" مسلم ليس أكثر، مع أنه هو يرد أحاديث في "صحيح" مسلم دون أدلة علمية ‏- إلا مجرد العقل ‏- بل ولم يسبقه إلى ذلك أحد، كرده لحديث تميم الداري المشهور والمعروف بحديث الجساسة.‏

"Sacrifice only a full-grown animal unless it is difficult for you, in which case you should sacrifice a (six to ten month old) sheep." Reported by Muslim.

1547
Bulugh al-Maram #1547Food

وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { أَمَرَنَا رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ نَسْتَشْرِفَ اَلْعَيْنَ وَالْأُذُنَ, وَلَا نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ, وَلَا مُقَابَلَةٍ, وَلَا مُدَابَرَةٍ, وَلَا خَرْمَاءَ, وَلَا ثَرْمَاءَ" } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَالْأَرْبَعَة ُ (1773)‏ .‏ وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِم ُ (1774)‏ .‏‏1 ‏- كذا "الأصل" وفي "أ" : "الخمسة".‏‏2 ‏- ضعيف.‏ وفي "الأصل" تفصيل طرقه ورواياته.‏

'Ali (RAA) narrated, 'Allah's Messenger (ﷺ) enjoined us to pay great attention to the eye and the ear and not sacrifice a one-eyed animal with a slit which leaves something hanging at the front or back of the ear, or with a perforation in the ear, or an animal with broken front teeth.' Related by Ahmad and the four Imams. At-Tirmidhi, Ibn Hibban and Al-Hakim graded it as Sahih.

1548
Bulugh al-Maram #1548Food

وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { + أَمَرَنِي اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنَّ أَقْوَمَ عَلَى بُدْنِهِ, وَأَنْ أُقَسِّمَ لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَجِلَالَهَا عَلَى اَلْمَسَاكِينِ, وَلَا أُعْطِيَ فِي جِزَارَتِهَا مِنْهَا شَيْئاً } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ (1775)‏ .‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 1707 )‏، ومسلم ( 1317 )‏ بنحوه.‏

'Ali bin Abi Talib (RAA) narrated, "The Messenger of Allah (ﷺ) appointed me to be in charge of his sacrificial animals, and commanded me to distribute all their meat, hides and saddlery to the poor, and not to give anything from them to the butcher." Agreed upon.

1549
Bulugh al-Maram #1549Food

وَعَنْ جَابِرِ بنِ عَبْدِ اَللَّهِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { نَحَرْنَا مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَامَ اَلْحُدَيْبِيَةِ: اَلْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ, وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ (1776)‏ .‏‏4 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم ( 1318 )‏.‏

Jabir (RAA) narrated, 'In the year of Hudaibiyah (Reconciliation), we sacrificed a camel for each seven people along with Allah's Messenger (ﷺ), and also a cow for seven. 'Related by Muslim.

1550
Bulugh al-Maram #1550Food

عَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَقَّ عَنْ اَلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ كَبْشًا كَبْشًا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ اَلْجَارُودِ, وَعَبْدُ اَلْحَقّ ِ (1777)‏ .‏‏5 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود ( 2841 )‏ من طريق عبد الوارث، وابن الجارود، ( 911 )‏ من طريق محمد بن عمر العقدي.‏ كلاهما عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، به.‏ قلت: وهذا سند صحيح لا مطعن فيه.‏

Ibn 'Abbas (RAA) narrated, "The Messenger of Allah (ﷺ) slaughtered a ram for both al-Hasan and al-Husain (at their birth).' Related by Abu Dawud, Ibn Khuzaimah, Ibn al-Garud and 'Abdul Haqq graded it as Sahih.

1551
Bulugh al-Maram #1551Food

لَكِنْ رَجَّحَ أَبُو حَاتِمٍ إِرْسَالَه ُ (1778)‏ .‏‏1 ‏- .‏ قال ابن أبي حاتم في "العلل" ( 2 / 49 / 1631 )‏ "سألت أبي عن حديث رواه عبد الوارث، عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين كبشين؟ قال أبي: هذا وهم.‏ حدثنا أبو معمر، عن عبد الوارث هكذا.‏ رواه وهيب.‏ وابن علية، عن أيوب، عن عكرمة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسل.‏ قال أبي: وهذا مرسل أصح".‏ قلت: وبنحو ما قال أبو حاتم قال ابن الجارود في "المنتقى" ( 912 )‏، والحق أن الموصول لا يعل بالمرسل مادام الموصول بإسناد صحيح كما هو الحال هنا؛ ولذلك لم يلتفت لهذه العلة من صححه من الأئمة الذين ذكرهم الحافظ.‏ وأيضا صححه ابن دقيق العيد.‏

but Abu Hatim said that it is most probably Mursal.

1552
Bulugh al-Maram #1552Food

وَأَخْرَجَ اِبْنُ حِبَّانَ: مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ نَحْوَه ُ (1779)‏ .‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه ابن حبان ( 1061 )‏ عن أنس قال: عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن حسن وحسين بكبشين.‏ وصححه عبد الحق.‏

Ibn Hibban transmitted a similar hadith on the authority of Anas.

1553
Bulugh al-Maram #1553Food

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَمْرَهُمْ; أَنْ يُعَقَّ عَنْ اَلْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ, وَعَنْ اَلْجَارِيَةِ شَاةٌ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَه ُ (1780)‏ .‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي ( 1513 )‏، وقال: "حديث حسن صحيح".‏

'Aishah (RAA) narrated, "Allah's Messenger (ﷺ) commanded them to slaughter two sheep equal (in age) for a boy and one for a girl at their birth.' Related by At-Tirmidhi and graded it as Sahih.

1554
Bulugh al-Maram #1554Food

وَأَخْرَجَ اَلْخَمْسَة ُ (1781)‏ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ نَحْوَه ُ (1782)‏ .‏‏4 ‏- كذا "بالأصلين" وأشار ناسخ "أ" في الهامش إلى نسخة: "أحمد والأربعة".‏‏5 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد ( 6 / 381 و 422 )‏، وأبو داود ( 2835 )‏، ( 2836 )‏، والنسائي ( 7 / 164 و 165 )‏، والترمذي ( 1516 )‏، وابن ماجه ( 3162 )‏.‏ قلت وفي الأصل تفصيل لطرق الحديث وألفاظه.‏ وقال الترمذي "حديث حسن صحيح".‏

The Five Imams (Ahmad and the four Imams) transmitted a simialr hadith on the authority of Umm Kurz al-Ka-biyah.

1555
Bulugh al-Maram #1555Food
Rapporté par

Samurah (RAA) narrated that Allah's Messenger (ﷺ) said

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { "كُلُّ غُلَامٍ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ, تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ, وَيُحْلَقُ, وَيُسَمَّى" } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيّ ُ (1783)‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد ( 5 / 7 ‏- 8 و 12 و 17 )‏، وأبو داود ( 2838 )‏، والنسائي، (7/166)‏، والترمذي (1522)‏، وابن ماجه (3165)‏ وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".‏

"Every boy is pawned against his 'Aqiqah, to be slaughtered on his behalf on the seventh day of his birth, his head is to be shaved, and he must be given a name." Related by the five Imams (Ahmad and the four Imams). At-Tirmidhi graded it as Sahih.

1556
Bulugh al-Maram #1556Oaths and Vows
Rapporté par

Ibn 'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

عَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, { عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنَّهُ أَدْرَكَ عُمَرَ بْنَ اَلْخَطَّابِ فِي رَكْبٍ, وَعُمَرَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ, فَنَادَاهُمْ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏- "أَلَا إِنَّ اَللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ, فَمَنْ كَانَ حَالِفاً فَلْيَحْلِفْ بِاَللَّهِ, أَوْ لِيَصْمُتْ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 6646 )‏، ومسلم ( 1646 )‏ ( 3 )‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) overtook 'Umar bin al-Khattab when he was with a party of riders of about ten and 'Umar was swearing by his father. Allah's Messenger (ﷺ) called them and said, "Verily! Allah forbids you from swearing by your fathers. Therefore, if anyone swears, he must swear by Allah or keep silent."

1557
Bulugh al-Maram #1557Oaths and Vows
Rapporté par

In a narration which is Marfu' (attributed to the Prophet) reported by Abu Dawud and an-Nasa'i from Abu Hurairah (RA) it has

dansBulugh al-Maram

وَفِي رِوَايَةٍ لِأَبِي دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيِّ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ, وَلَا بِأُمَّهَاتِكُمْ, وَلَا بِالْأَنْدَادِ, وَلَا تَحْلِفُوا إِلَّا بِاَللَّهِ, وَلَا تَحْلِفُوا بِاَللَّهِ إِلَّا وَأَنْتُمْ صَادِقُونَ" } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود ( 3248 )‏، والنسائي ( 7 / 5 )‏.‏

"Do not swear by your fathers, nor by your mothers, nor by the rivals (set up as equals with Allah); and do not swear by Allah except when you are speaking the truth."

1558
Bulugh al-Maram #1558Oaths and Vows
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ " يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ" } وَفِي رِوَايَةٍ: { "اَلْيَمِينُ عَلَى نِيَّةِ اَلْمُسْتَحْلِفِ" } أَخْرَجَهُمَا مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح رواه مسلم ( 1653 )‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Your oath will be about that matter which your adversary has required you to swear about so that he will believe you." In another narration: "An oath is to be interpreted according to the intention of the one who requested it (Al-Mustahlif)." .

1559
Bulugh al-Maram #1559Oaths and Vows
Rapporté par

'Abdur-Rahman bin Samura (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ, فَرَأَيْتُ غَيْرَهَا خَيْراً مِنْهَا, فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ, وَائْتِ اَلَّذِي هُوَ خَيْرٌ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏ وَفِي لَفْظٍ لِلْبُخَارِيِّ: { " فَائِت اَلَّذِي هُوَ خَيْرٌ, وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ" } 2‏ .‏ وَفِي رِوَايَةٍ لِأَبِي دَاوُدَ: { " فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ, ثُمَّ اِئْتِ اَلَّذِي هُوَ خَيْرٌ" } وَإِسْنَادُهَا صَحِيحٌ 3‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 6622 )‏، ومسلم ( 1652 )‏.‏‏2 ‏- البخاري ( 6722 )‏.‏ ‏3 ‏- صحيح.‏ أبو داود ( 3278 )‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When you swear an oath and then consider something else to be better than it, make atonement for your oath and do the thing that is better." . A wording of al-Bukhari has: "Do the thing that is better and make atonement for your oath." In a narration by Abu Dawud: "Make atonement for your oath, then do the thing that is better." .

1560
Bulugh al-Maram #1560Oaths and Vows
Rapporté par

Ibn 'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { "مَنْ حَلِفِ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اَللَّهُ, فَلَا حِنْثَ عَلَيْهِ" } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ 1‏ .‏ وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا "بالأصلين" وأشار ناسخ "أ" في الهامش إلى نسخة: "أحمد والأربعة".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد ( 2 / 10 )‏، وأبو داود ( 3261 )‏، والنسائي ( 7 / 25 )‏، والترمذي ( 1531 )‏، وابن ماجه ( 2105 )‏، وابن حبان ( 1184 )‏.‏ قلت: اللفظ للترمذي؛ إلا أنه زاد: "فقد استثنى" بعد قوله: "إن شاء الله" ، وإلى هذه الزيادة دون الجملة الأخيرة رواه أبو داود.‏ والنسائي وأحمد.‏ وأما لفظ ابن حبان فهو: "من حلف فقال: إن شاء الله، لم يحنث" .‏ ولفظ ابن ماجه: " من حلف واستثنى، إن شاء رجع، وإن شاء ترك، غير حانث" .‏ وهو أيضا لبعضهم، وله ألفاظ أخرى، ذكرتها مفصلة مع طرقها في "الأصل".‏

"Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever swears an oath, and then says: "If Allah Wills", he is not held accountable if he breaks it." .