بلوغ المرام
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
1,767 hadiths
Filtrer par chapitre :
al-Hakim reported something similar to the above Hadith from Jabir and added to the type of dawn in which eating is forbidden
dansBulugh al-Maramوَلِلْحَاكِمِ فِي حَدِيثِ جَابِرٍ - رضى الله عنه - نَحْوُهُ, وَزَادَ فِي اَلَّذِي يُحَرِّمُ اَلطَّعَامَ: { إِنَّهُ يَذْهَبُ مُسْتَطِيلاً فِي اَلْأُفُقِ } وَفِي اَلْآخَرِ: { إِنَّهُ كَذَنَبِ اَلسِّرْحَان } 1 .1 - صحيح. رواه الحاكم (191) وقال: "إسناده صحيح". وقال الذهبي: "صحيح". "والسرحان": هو: الذئب، والمراد أنه لا يذهب مستطيلا ممتدا، بل يرتفع في السماء كالعمود. قاله الصنعاني.
"it is spread widely in the horizon," and to the other type: "it has the shape of wolf's tail."
Ibn Mas'ud (RA)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَفْضَلُ اَلْأَعْمَالِ اَلصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَالْحَاكِمُ. وَصَحَّحَاهُ 1 .1 - صحيح. رواه الترمذي (173)، والحاكم (188) واللفظ للحاكم.
Allah's Messenger (ﷺ) said: "One of the best deeds is to offer Salat (prayer) in its early time." .
وَأَصْلُهُ فِي "اَلصَّحِيحَيْنِ" 1 .1 - انظر "الأصل" ففيه تفصيل لألفاظ الحديث ورواياته.
Its basic meaning is in the Sahihain of al-Bukhari and Muslim.
Abu Mahdhurah (RA)
dansBulugh al-Maramقَالَ: { أَوَّلُ اَلْوَقْتِ رِضْوَانُ اَللَّهُ, وَأَوْسَطُهُ رَحْمَةُ اَللَّهِ; وَآخِرُهُ عَفْوُ اَللَّهِ } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ جِدًّا 1 .1 - موضوع. رواه الدارقطني (149-2502).
The Prophet (ﷺ) said: "The earliest time of prayer is what pleases Allah, the midtime is for the mercy of Allah and the latest time is what Allah pardons." .
وَلِلتِّرْمِذِيِّ مِنْ حَدِيثِ اِبْنِ عُمَرَ نَحْوُهُ, دُونَ اَلْأَوْسَطِ, وَهُوَ ضَعِيفٌ أَيْضًا 11 - موضوع. كسابقه. رواه الترمذي (172)، وفي قول الحافظ: "ضعيف" تساهل؛ فإن في إسناده يعقوب بن الوليد كان من الكذابين الكبار كما قال أحمد.
at-Tirmidhi has reported something similar, narrated by Ibn 'Umar, without mentioning the midtime. .
Ibn 'Umar (RA)
dansBulugh al-Maramقَالَ: { لَا صَلَاةَ بَعْدَ اَلْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ, إِلَّا النَّسَائِيُّ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (1278)، والترمذي (419)، وأحمد (5811)، وعند أبي داود في أوله زيادة: "ليبلغ شاهدكم غائبكم". وقال الترمذي: "ومعنى هذا الحديث إنما يقول: لا صلاة بعد طلوع الفجر إلا ركعتي الفجر". قلت: وما قاله الترمذي هو لفظ رواية عبد الرازق. وأما ابن ماجه (235) فاقتصر على قوله: "ليبلغ شاهدكم غائبكم"، وبذلك يتبين أو عزو الحديث له غير دقيق من الحافظ رحمه الله .
Allah's Messenger (ﷺ) said: "There is no Salat (i.e. voluntary prayer) after the break of dawn except Sajdatain (Sunnah of Fajr)." .
In another narration
dansBulugh al-Maramوَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ اَلرَّزَّاقِ: { لَا صَلَاةَ بَعْدَ طُلُوعِ اَلْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْ اَلْفَجْرِ } 1 .1 - صحيح. رواه عبد الرازق في "المصنف" (3 /53 /4760).
'Abdur-Razzaq also narrated: "There is no Salat (voluntary prayer) after the break of dawn ecept the two (Sunnah) Rak'a of Fajr."
وَمِثْلُهُ لِلدَّارَقُطْنِيّ عَنْ اِبْنِ عَمْرِوِ بْنِ اَلْعَاصِ 1 .1 - صحيح بما قبله. ورواه الدارقطني (1/419/3) ولفظه: "لا صلاة بعد صلاة الفجر إلا ركعتين".
A narration of ad-Daraqutni narrated by Amr bin al-'Aas is similar to the one above.
Umm Salamah (RA)
dansBulugh al-Maramقَالَ: "شُغِلْتُ عَنْ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ اَلظُّهْرِ, فَصَلَّيْتُهُمَا اَلْآنَ", قُلْتُ: أَفَنَقْضِيهِمَا إِذَا فَاتَتْنَا? قَالَ: "لَا" } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ 1 .1 - ضعيف. رواه أحمد (6/315) وفي "الأصل" بيان علة الضعف مع الرد على تحسين الشيخ عبد العزيز بن باز -حفظه الله- للحديث في تعليقه على "الفتح" (2 /65).
Allah's Messenger (ﷺ) came to my house after offering 'Asr prayer and offered two Rak'a, then I asked him about that and he replied, "I was kept busy (and failed to pray) the two (Sunnah) Rak'a after Zuhr prayer, so I offered them now." I asked him, "Should we offer them if we miss them?" He (ﷺ) replied, "No." .
وَلِأَبِي دَاوُدَ عَنْ عَائِشَةَ بِمَعْنَاهُ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (1280) عن عائشة؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم: كان يصلي بعد العصر وينهي عنها...
The narration of Abu Dawud from 'Aishah (RA) has the same meaning.
'Abdullah bin Zaid bin Abd-Rabbihi (RA)
dansBulugh al-Maramقَالَ: تَقُولُ: "اَللَّهُ أَكْبَرَ اَللَّهِ أَكْبَرُ, فَذَكَرَ اَلْآذَانَ - بِتَرْبِيع اَلتَّكْبِيرِ بِغَيْرِ تَرْجِيعٍ, وَالْإِقَامَةَ فُرَادَى, إِلَّا قَدْ قَامَتِ اَلصَّلَاةُ - قَالَ: فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ: "إِنَّهَا لَرُؤْيَا حَقٍّ..." } اَلْحَدِيثَ. أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ خُزَيْمَةَ 1 .1 - صحيح وإسناده حسن. رواه أبو داود (499)، والترمذي (189)، وأحمد (4 /43)، وابن خزيمة (371) وقال الترمذي: "هذا حديث حسن صحيح". وقال ابن خزيمة (197): "خبر ثابت صحيح من جهة النقل".
A man appeared to me while I was asleep and told me to say, "Allahu Akbar, Allahu Akbar (Allah is the Most Great, Allah is the Most Great)" and he mentioned the Adhan with Allahu Akbar four times without Tarji', and the Iqama once except Qad qamat-is-Salah (the prayer stood ready to begin), (he repeated it twice). He ('Abdullah) said when it was morning I went to Allah's Messenger (ﷺ) and he said, "It is a true vision..." .
Ahmad added to the end of the above Hadith, the story of BIlal's statement in the Fajr Adhan (morning prayer call)
dansBulugh al-Maramوَزَادَ أَحْمَدُ فِي آخِرِهِ قِصَّةَ قَوْلِ بِلَالٍ فِي آذَانِ اَلْفَجْرِ: { اَلصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ اَلنَّوْمِ } 1 .1 - انظر ما قبله.
as-Salatu khairun minan-nawm - "Prayer is better than sleep".
Ibn Khuzaimah reported from Anas (RA)
dansBulugh al-Maramقَالَ: اَلصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ اَلنَّوْمِ } 1 .1 - رواه ابن خزيمة (386) بسند صحيح.
"It is from the Sunnah that when the Mu'adhadhin says Fajr (prayer time): 'Haiya 'alal-Falah (Come to the success)', he says (also) 'as-Salatu khairun minan-nawm (Prayer is better than sleep).'"
Abu Mahdhura (RA)
dansBulugh al-Maramعَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -عَلَّمَهُ اَلْآذَانَ, فَذَكَرَ فِيهِ اَلتَّرْجِيعَ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ. وَلَكِنْ ذَكَرَ اَلتَّكْبِيرَ فِي أَوَّلِهِ مَرَّتَيْنِ فَقَطْ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (379). "والترجيع": أي في الشهادتين فيقولها مرة بصوت منخفض، ومرة أخرى بصوت مرتفع.
The Prophet (ﷺ) taught him the Adhan (call to prayer) and he (the narrator) mentioned the Tarji' in it. [Muslim reported it, but mentioned the phrase (Takbir) "Allah is the Most Great" at its beginning just twice.
وَرَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ فَذَكَرُوهُ مُرَبَّعًا 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (502)، والنسائي (2 /4-5)، والترمذي (192 )، وابن ماجه (709)، وأحمد (3 /409 و 6 /401)، وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".
al-Khamsah reported it, but mentioned the Takbir four times.
Anas (RA)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ أَنَسِ]بْنِ مَالِكٍ] - رضى الله عنه - قَالَ: { أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ اَلْآذَانَ, وَيُوتِرَ اَلْإِقَامَةَ, إِلَّا اَلْإِقَامَةَ, يَعْنِي قَوْلَهُ: قَدْ قَامَتِ اَلصَّلَاةُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَلَمْ يَذْكُرْ مُسْلِمٌ اَلِاسْتِثْنَاءَ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (605)، ومسلم (378).
Bilal was commanded to announce the Adhan (each phrase) twice and the Iqamah (each phrase) once except "The prayer stood ready to begin" (to be pronounced twice). .
A narration of an-Nasa'i has
dansBulugh al-Maramوَلِلنَّسَائِيِّ: { أَمَرَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -بِلَالاً } 1 .1 - صحيح. رواه النسائي (2/3) .
"Bilal was ordered by the Prophet (ﷺ)."
Abu Juhaifa (RA)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { رَأَيْتُ بِلَالاً يُؤَذِّنُ وَأَتَتَبَّعُ فَاهُ, هَاهُنَا وَهَاهُنَا, وَإِصْبَعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/308-309)، والترمذي (197)، وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".
I saw Bilal calling for prayer and I would follow (looking at) his mouth (as he turned it) this (right) side and that (left) side with his fingers in his ears. .
وَلِابْنِ مَاجَهْ: وَجَعَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ 1 .1 - ابن ماجه (711)، وهو صحيح أيضا، وإن كان في سنده ضعيف.
In a narration of Ibn Majah - 'and he put his fingers in his ears'.
وَلِأَبِي دَاوُدَ: { لَوَى عُنُقَهُ, لَمَّا بَلَغَ "حَيَّ عَلَى اَلصَّلَاةِ " يَمِينًا وَشِمَالاً وَلَمْ يَسْتَدِرْ } 1 .1 - أبو داود (520) وهو منكر .
And also a narration of Abu Dawud - 'he turned his neck to the right and left when he reached Haiya 'alas-Salah (Come to the prayer) and did not turn his body'.