Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

181
Bulugh al-Maram #181The Book of Prayer
Rapporté par

Buraidah (RA) in another version of the above Hadith regarding 'Asr (afternoon prayer)

dansBulugh al-Maram

وَلَهُ مِنْ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ فِي اَلْعَصْرِ: { وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (613)‏ وعنده: "والشمس مرتفعة.‏.‏.‏ ".‏ ومعنى "بيضاء نقية": أي: لم يدخلها شيء من الصفرة، وفي الحديث السابق: "ما لم تصفر الشمس".‏

"When the sun is white and clear." .

182
Bulugh al-Maram #182The Book of Prayer
Rapporté par

And Abu Musa (RA) narrated regarding the time of 'Asr prayer

dansBulugh al-Maram

وَمِنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى: { وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (614)‏ من حديث طويل، وفيه: "ثم أمره، فأقام بالعصر.‏.‏.‏ ".‏

"While the sun is high." .

183
Bulugh al-Maram #183The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Barza al-Aslami (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّيَ اَلْعَصْرَ, ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى اَلْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ, وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ مِنْ اَلْعِشَاءِ, وَكَانَ يَكْرَهُ اَلنَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا, وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلَاةِ اَلْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ اَلرَّجُلُ جَلِيسَهُ, وَيَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى اَلْمِائَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (547)‏، ومسلم (647)‏ واللفظ للبخاري.‏ و "رحله": بفتح الراء وسكون الحاء المهملة "مسكنة".‏ و "حية": أي بيضاء نقية كما في الرواية السابقة، وصح عن أحد التابعين قوله: حياتها أن تجد حرها.‏ و "ينفتل": أي: ينصرف.‏

Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the 'Asr prayer (and after the prayer) one of us would return to his house at the furthest end of al-Madinah and arrive while the sun was still hot and bright. And he (ﷺ) loved to delay the 'Isha' prayer, and he disliked sleeping before it and conversation after it. After the Fajr prayer he used to leave when a man could recognize the one sitting beside him and he used to recite between 60 to 100 Verse of Qur'an in the Fajr prayer. .

184
Bulugh al-Maram #184The Book of Prayer
Rapporté par

Jabir (RA), in the version of al-BUkhari and Muslim

dansBulugh al-Maram

وَعِنْدَهُمَا مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ: { وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا: إِذَا رَآهُمْ اِجْتَمَعُوا عَجَّلَ, وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَئُوا أَخَّرَ, وَالصُّبْحَ: كَانَ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (560)‏، ومسلم (646)‏، واللفظ للبخاري ولفظ مسلم: "والعشاء أحيانا يؤخرها، وأحيانا يعجل".‏

used to advance the 'Isha' prayer sometimes and delay it at other times. Whenever he saw the people assembled (for the 'Isha' prayer) he would pray early and if the people delayed, he would delay the prayer. And the Prophet (ﷺ) used to offer the Fajr prayer when it was still dark.

185
Bulugh al-Maram #185The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Musa (RA) in another version of Muslim

dansBulugh al-Maram

وَلِمُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى: { فَأَقَامَ اَلْفَجْرَ حِينَ اِنْشَقَّ اَلْفَجْرُ, وَالنَّاسُ لَا يَكَادُ يَعْرِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا }

He (ﷺ) offered the Fajr prayer at daybreak when the people could hardly recognize one another.

186
Bulugh al-Maram #186The Book of Prayer
Rapporté par

Rafi' bin Khadij (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: { كُنَّا نُصَلِّي اَلْمَغْرِبَ مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (559)‏، ومسلم (637)‏.‏ وقال الحافظ في "الفتح" (2 /41)‏: "ومقتضاه المبادرة بالمغرب في أول وقتها، بحيث أن الفراغ منها يقع والضوء باق".‏

We used to offer the Maghrib prayer with Allah's Messenger (ﷺ) and then one of us would go (out of the mosque) and be able to see the spot his would fall at. .

187
Bulugh al-Maram #187The Book of Prayer
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: "إِنَّهُ لَوَقْتُهَا لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي" } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (638)‏ (219)‏.‏ و "أعتم": أخرها حتى اشتدت عتمة الليل، وهي ظلمته.‏

The Prophet (ﷺ) delayed (the 'Isha' prayer) one night till a great part of the night passed, then he went out and offered the prayer, and said, "This is the proper time for it; were it not that I would impose a burden on my followers." .

188
Bulugh al-Maram #188The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا اِشْتَدَّ اَلْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ, فَإِنَّ شِدَّةَ اَلْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (536)‏، ومسلم (615)‏.‏ و "الإبراد" تأخير صلاة الظهر إلى أن يبرد الوقت.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When it is hot, delay the (Zuhr) prayer till it cools down, for the intensity of heat is from the exhalation of Hell." .

189
Bulugh al-Maram #189The Book of Prayer
Rapporté par

Rafi' bin Khadij (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَصْبِحُوا بِالصُّبْحِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِأُجُورِكُمْ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (424)‏، والنسائي (172)‏، والترمذي (154)‏، وابن ماجه (672)‏، وأحمد (3 /465 و 440 و 142 و 143)‏، وابن حبان (1490)‏، (1491)‏.‏ وفي لفظ: "أعظم للأجر"، وفي أخر: "لأجرها".‏ وقال الترمذي: "حديث رافع بن خديج حديث حسن صحيح".‏ ومعنى "أسفروا": أراد صلى الله عليه وسلم في الليالي المقمرة التي لا يتبين فيها وضوح طلوع الفجر؛ لئلا يؤدي المرء صلاة الصبح إلا بعد التيقن بالإسفار بطلوع الفجر، فإن الصلاة إذا أديت كما وصفنا كان أعظم للأجر من أن تصلى على غير يقين من طلوع الفجر.‏ قاله ابن حبان.‏ ومن قبل ذلك نقل الترمذي عن الشافعي وأحمد وإسحاق أنهم قالوا: معنى الإسفار: أن يضح الفجر فلا يشك فيه.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Offer the morning prayer at dawn, for it is greater for your rewards." .

190
Bulugh al-Maram #190The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { مَنْ أَدْرَكَ مِنْ اَلصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلِ أَنْ تَطْلُعَ اَلشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ اَلصُّبْحَ, وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ اَلْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ اَلشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ اَلْعَصْرَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (579)‏، ومسلم (608)‏.‏

The Prophet (ﷺ) said: "He who prays a Rak'a of the Fajr prayer before the sun rises, has offered the dawn prayer in its time, and he who prays a Rak'a of the 'Asr prayer before the sun sets has offered the afternoon prayer." .

191
Bulugh al-Maram #191The Book of Prayer
Rapporté par

Muslim reported the same above Hadith in another version narrated by 'Aishah (RA), who narrated 'Sajdah (prostration)' instead of 'Rak'a (prayer unit)' and then he (Muslim) said

dansBulugh al-Maram

قَالَ: وَالسَّجْدَةُ إِنَّمَا هِيَ اَلرَّكْعَةُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (609)‏ ولفظه: "من أدرك من العصر سجدة قبل أن تغرب الشمس، أو من الصبح قبل أن تطلع فقد أدركها" والسجدة إنما هي الركعة.‏

"A Sajdah implies a Rak'a."

192
Bulugh al-Maram #192The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Sa'id al-Khudri (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { لَا صَلَاةَ بَعْدَ اَلصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ اَلشَّمْسُ وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ اَلْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ اَلشَّمْسُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.‏

I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying: "No Salat (prayer) is to be offered after the morning prayer until the sun rises, or after the afternoon prayer until the sun sets." .

193
Bulugh al-Maram #193The Book of Prayer
Rapporté par

And in the narration of Muslim

dansBulugh al-Maram

وَلَفْظُ مُسْلِمٍ: { لَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاةِ اَلْفَجْرِ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (586)‏، ومسلم (827)‏ وفي لفظ البخاري "ترتفع" بدل "تطلع".‏ وأن لفظ مسلم فعدا عما ذكره الحافظ فقد وقع عنده تقديم النهي عن الصلاة بعد العصر على النهي بعد صلاة الفجر.‏ وعنده أيضا "تغرب" بدل "تغيب".‏

"There is no Salat (prayer) after the Fajr (morning) prayer."

194
Bulugh al-Maram #194The Book of Prayer
Rapporté par

'Uqbah bin 'Aamir (RA) narrated

dansBulugh al-Maram

وَلَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: { ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّي فِيهِنَّ, وَأَنْ 1‏ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ اَلشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ, وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ اَلظَّهِيرَةِ حَتَّى تَزُولَ 2‏ اَلشَّمْسُ, وَحِينَ تَتَضَيَّفُ 3‏ اَلشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ } 4‏ .‏‏1 ‏- في مسلم: "أو أن".‏‏2 ‏- في مسلم: "تميل" .‏‏3 ‏- في مسلم: "تتضيف".‏ وهي بمعنى "تميل" .‏‏4 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (831)‏.‏ و "قائم الظهيرة": أي قيام الشمس وقت الزوال، وذلك عند بلوغها وسط السماء فإنها عند ذلك يبطئ حركتها.‏

"There are three times at which Allah's Messenger (ﷺ) used to forbid us to pray or bury our dead: (a) when the sun begins to rise till it is fully up, (b) when the sun is at its height at midday till it passes the meridian, and (c) when the sun draws near to setting till it sets." .

195
Bulugh al-Maram #195The Book of Prayer

وَالْحُكْمُ اَلثَّانِي عِنْدَ "اَلشَّافِعِيِّ" مِنْ:

ash-Shafi'i views the second ruling from

196
Bulugh al-Maram #196The Book of Prayer
Rapporté par

A Hadith narrated by Abu Hurairah (RA) through a weak Sanad with the addition

dansBulugh al-Maram

حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ.‏ وَزَادَ: { إِلَّا يَوْمَ اَلْجُمْعَةِ } 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف جدا.‏ رواه الشافعي في "المسند" (139 /408)‏ عن أبي هريرة؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة نصف النهار، حتى تزول الشمس إلا يوم الجمعة.‏ قلت: وفي إسناده متروكان.‏

"Except on Friday".

197
Bulugh al-Maram #197The Book of Prayer

وَكَذَا لِأَبِي دَاوُدَ: عَنْ أَبِي قَتَادَةَ نَحْوُهُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أبو داود (1083)‏ عن أبي قتادة، عن النبي صلى الله عليه وسلم؛ أنه كره الصلاة نصف النهار إلا يوم الجمعة، وقال: "إن جهنم تسجر إلا يوم الجمعة".‏ قلت: وفي سنده ضعف وانقطاع.‏ وأما عن الصلاة نصف النهار، فقد قال ابن القيم في "الزاد" (1/380)‏: "اختلف الناس في كراهة الصلاة نصف النهار على ثلاثة أقوال.‏ أحدها: أنه ليس وقت كراهة بحال، وهو مذهب مالك.‏ الثاني: أنه وقت كراهة في يوم الجمعة وغيرها، وهو مذهب أبي حنيفة والمشهور من مذهب أحمد.‏ الثالث: أنه وقت كراهة إلا يوم الجمعة، فليس بوقت كراهة، وهذا مذهب الشافعي".‏ ا.‏ هـ.‏ قلت: ومذهب الشافعي هو أعدل المذاهب، وهو الذي تدل عليه الأحاديث الصحيحة.‏

Abu Dawud reported something similar from Abu Qatadah (RA).

198
Bulugh al-Maram #198The Book of Prayer
Rapporté par

Jubair bin Mut'im (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ, لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا اَلْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ]أَ] وْ نَهَارٍ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1894)‏، والنسائي (184 و 523)‏، والترمذي (868)‏، وابن ماجه (1254)‏، وأحمد (4/80 و 81 و 82 و 83 و 84)‏، وابن حبان (1552 و 1553 و 1554)‏.‏ وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "O descendants of 'Abd Manaf! You must not prevent anyone who goes round this House (Ka'bah) and prays (here) at any hour of the night or day that he wishes." .

199
Bulugh al-Maram #199The Book of Prayer
Rapporté par

Ibn 'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { اَلشَّفَقُ اَلْحُمْرَةُ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ وَصَحَّحَ اِبْنُ خُزَيْمَةَ وَغَيْرُهُ وَقْفَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الدارقطني في "السنن" (1/269/3)‏ وتمام لفظه: "فإذا غاب الشفق، وجبت الصلاة".‏

The Prophet (ﷺ) said: "The twilight is the redness." .

200
Bulugh al-Maram #200The Book of Prayer
Rapporté par

Ibn 'Abbas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلْفَجْرُ فَجْرَانِ: فَجْرٌ يُحَرِّمُ اَلطَّعَامَ وَتَحِلُّ فِيهِ اَلصَّلَاةُ, وَفَجْرٌ تَحْرُمُ فِيهِ اَلصَّلَاةُ ‏- أَيْ: صَلَاةُ اَلصُّبْحِ ‏- وَيَحِلَّ فِيهِ اَلطَّعَامُ } رَوَاهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَالْحَاكِمُ, وَصَحَّحَاهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه ابن خزيمة (356)‏، وعنه الحاكم (191)‏، ويشهد له ما بعده.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said that, "Dawn is of two types; the dawn in which eating is forbidden (for the fasting person) and prayer is permitted and the dawn in which prayer is forbidden i.e. the morning prayer and eating is permitted." .