Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

1201
Bulugh al-Maram #1201Marriage
Rapporté par

'Abdullah bin 'Aamir bin Rabi'ah on the authority of his father

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ أَبِيهِ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَجَازَ نِكَاحَ اِمْرَأَةٍ عَلَى نَعْلَيْنِ } أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ , وَخُولِفَ فِي ذَلِكَ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه الترمذي ( 1113 )‏ ، وابن ماجه ( 1888 )‏ من طريق عاصم بن عبيد الله ، عن عبد الله بن عامر ، عن أبيه : أن امرأة من بني فزارة تزوجت على نعلين .‏ فقال رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " أرضيت من نفسك ومالك بنعلين ؟ " قالت : نعم .‏ قال : فأجازه .‏ والسياق للترمذي ، وقال : " حديث حسن صحيح " .‏ قلت : كيف ؟ وعاصم ضعيف سيء الحفظ ، وتركه بعضهم .‏ وقد أورد الذهبي حديثه هذا في "الميزان" مما أنكر له .‏ وقال ابن أبي حاتم في " العلل " ( 1 / 424 / رقم 1276 )‏ : " سألت أبي عن عاصم بن عبيد الله ؟ فقال : منكر الحديث .‏ يقال : إنه ليس له حديث يعتمد عليه .‏ قلت: ما أنكروا عليه ؟ قال : روى عن عبد الله بن عامر بن ربيعة ، عن أبيه ؛ أن رجلا تزوج امرأة على نعلين، فأجازه النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- .‏ وهو منكر ".‏

The Prophet (ﷺ) gave his approval of the marriage of a woman for two sandals as a dowry. .

1202
Bulugh al-Maram #1202Marriage
Rapporté par

Sahl bin Sa' (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { زَوَّجَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَجُلاً اِمْرَأَةً بِخَاتَمٍ مِنْ حَدِيدٍ } أَخْرَجَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه الحاكم (278)‏ ، والطبراني في "الكبير" (656‏- 157 /5837 )‏ من طريق عبد الله بن مصعب الزبيري ، عن أبي حازم ، عن سهل ، به .‏ وزادا : " فصه من فضة " .‏ قلت : وآفته عبد الله الزبيري ، فقد ضعفه ابن معين ، ثم هو خالف الثقات عن أبي حازم كما في الحديث السابق (979)‏ : وفيه قوله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " انظر ولو خاتما من حديد " وذهاب الرجل وعودته إلى النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- وقوله له : لا والله يا رسول الله .‏ ما وجدت شيئا ، ولا خاتما من حديد .‏ " تنبيه " : قال الحافظ في " الفتح " (9 / 211 )‏ : " وقع عند الحاكم والطبراني من طريق الثوري ، عن أبي حازم ، عن سهل بن سعد ؛ أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- زوج رجلا بخاتم من حديد فصه من فضة .‏ قلت : وهذا وهم من الحافظ ‏-رحمه الله ‏- إذ قد عرفت أنه من طريق الزبيري لا من طريق الثوري.‏

The Prophet (ﷺ) married a man to a woman for a dowry of an iron ring. .

1203
Bulugh al-Maram #1203Marriage

وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ اَلطَّوِيلِ اَلْمُتَقَدِّمِ فِي أَوَائِلِ اَلنِّكَاحِ 1‏ .‏‏1 ‏- انظر الحديث رقم ( 979 )‏ ، وانظر التعليق السابق.‏

It is a portion of the long Hadith preceding in the beginning of the Book of Marriage.

1204
Bulugh al-Maram #1204Marriage
Rapporté par

'Ali (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَلَيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { لَا يَكُونُ اَلْمَهْرُ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ } .‏ أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ مَوْقُوفًا , وَفِي سَنَدِهِ مَقَالٌ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الدارقطني في " السنن " ( 3 / 245 / رقم 13 )‏ من طريق داود الأودي ، عن الشعبي قال : قال علي : فذكره .‏ قلت : داود : هو ابن يزيد وهو " ضعيف " كما في " التقريب " ، والشعبي لم يسمع من علي.‏

The dowry should not be less than ten Dirhams. .

1205
Bulugh al-Maram #1205Marriage
Rapporté par

'Uqbah bin 'Aamir (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ خَيْرُ اَلصَّدَاقِ أَيْسَرُهُ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (2117)‏ ، والحاكم (2 / 181 ‏- 182 )‏ ولفظه كما عند الحاكم : عن عقبة بن عامر ‏- رضي الله عنه‏- ؛ أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- قال لرجل : " أترضى أن أزوجك فلانة ؟ " قال : نعم .‏ وقال للمرأة : " أترضين أن أزوجك فلانا ؟ " قالت : نعم .‏ فزوج أحدهما صاحبه ، ولم يفرض لها صدقا ولا يعطها شيئا ، وكان ممن شهد الحديبية ‏- وكان من شهد الحديبية له سهم بخيبر ‏- فلما حضرته الوفاة .‏ قال : إن رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- زوجني فلانة ، ولم أفرض لها صداقا ، ولم أعطها شيئا ، وإني أشهدكم أني أعطيتها صداقها سهمي بخيبر ، فأخذت سهما فباعته بمئة ألف .‏ قال : وقال رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " خير الصداق أيسره ".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "The best dowry is that which is most easy." .

1206
Bulugh al-Maram #1206Marriage
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ : " لَقَدْ عُذْتِ بِمَعَاذٍ " , فَطَلَّقَهَا , وَأَمَرَ أُسَامَةَ فَمَتَّعَهَا بِثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ } أَخْرَجَهُ اِبْنُ مَاجَهْ , وَفِي إِسْنَادِهِ رَاوٍ مَتْرُوكٌ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه ابن ماجه ( 2037 )‏ من طريق عبيد القاسم ، حدثنا هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة ، به .‏ قلت : وآفته عبيد بن القاسم ، وهو كذاب يضع الحديث.‏ ولقد كان في الحديث التالي الصحيح غنية عنه ، والله المستعان.‏

'Amrah (RA) daughter al-Jaun sought refuge (in Allah) from Allah's Messenger (ﷺ) when she was brought in to him - meaning when he married her - and he said, "You have sought refuge in the One Worthy of seeking refuge in." Then he divorced her, and commanded Usama who gave her three garments as a gift (i.e. dowry). .

1207
Bulugh al-Maram #1207Marriage

وَأَصْلُ اَلْقِصَّةِ فِي " اَلصَّحِيحِ " مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُسَيْدٍ اَلسَّاعِدِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- البخاري برقم ( 5255 )‏ ‏- وفيه : " وقد أتي بالجونية .‏ .‏ .‏ فلما دخل عليها النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- قال : "هبي نفسك لي" .‏ قالت : وهل تهب الملكة نفسها للسوقة ؟ قال : "فأهوى بيده يضع يده عليها لتسكن".‏ فقالت : أعوذ بالله منك .‏ فقال : "قد عذت بمعاذ" .‏ ثم خرج علينا .‏ فقال : يا أبا أسيد ! اكسها رازقيتين ، وألحقها بأهلها ".‏

The origin of the aforesaid story is found in the Sahih of al-Bukhari from Abu Usaid as-Sa'idi's Hadith.

1208
Bulugh al-Maram #1208Marriage
Rapporté par

Anas bin Malik (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ : " مَا هَذَا ? " , قَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنِّي تَزَوَّجْتُ اِمْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ.‏ فَقَالَ : " فَبَارَكَ اَللَّهُ لَكَ , أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5155 )‏ ، ومسلم ( 1427 )‏ .‏ ولا معنى لقول الحافظ : "واللفظ لمسلم" إذ هو نفس لفظ البخاري.‏

The Prophet (ﷺ) saw the trace of yellow color on 'Abdur-Rahman bin 'Auf (RA) and asked, "What is this?" He replied, "O Messenger of Allah, I have married a woman for a Nawat weight (equal to one weight of a date-stone) of gold." He said. "May Allah bless you! Hold a wedding feast, even if with a sheep (only)." .

1209
Bulugh al-Maram #1209Marriage
Rapporté par

Ibn 'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى اَلْوَلِيمَةِ فَلْيَأْتِهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5173)‏ ، ومسلم (1429)‏ (96)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you is invited to a wedding feast he must attend it." .

1210
Bulugh al-Maram #1210Marriage
Rapporté par

Muslims has

dansBulugh al-Maram

وَلِمُسْلِمٍ : { إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ أَخَاهُ , فَلْيُجِبْ; عُرْسًا كَانَ أَوْ نَحْوَهُ } 1‏ .‏‏1 ‏- مسلم برقم (1429)‏ (100)‏.‏

"When one of you invites his brother, he must respond (i.e. attend), whether it is a wedding or something similar."

1211
Bulugh al-Maram #1211Marriage
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ شَرُّ اَلطَّعَامِ طَعَامُ اَلْوَلِيمَةِ: يُمْنَعُهَا مَنْ يَأْتِيهَا , وَيُدْعَى إِلَيْهَا مَنْ يَأْبَاهَا , وَمَنْ لَمْ يُجِبِ اَلدَّعْوَةَ فَقَدْ عَصَى اَللَّهَ وَرَسُولَهُ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1432)‏ (110)‏ .‏ قلت : ورواه البخاري (5177)‏ ، ومسلم (14532)‏ (107)‏ بنحوه ، ولكن موقوفا على أبي هريرة ، وله حكم الرفع كما ذكر ذلك الحافظ في "الفتح" (9/ 244)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "The worst kind of food is that at a wedding feast from which those who come (i.e. the poor) are turned away, and to which those who refuse (i.e. the rich) are invited. If anyone does not accept an invitation he has disobeyed Allah and His Messenger." .

1212
Bulugh al-Maram #1212Marriage

وَعَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجِبْ ; فَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيُصَلِّ , وَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيُطْعَمْ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ أَيْضًا 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1431 )‏ .‏ وقوله : "فليصل" جاء مفسرا في الرواية من بعض رواته " بالدعاء " كما عند البيهقي في " الكبرى " ( 7 / 263 )‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ), "When one of you is invited (to a meal) he must accept. If he is fasting he should pray (i.e. make supplication for the host) and if he is not fasting he should eat." .

1213
Bulugh al-Maram #1213Marriage
Rapporté par

Muslim has something similar to the above from the Hadith of Jabir (RA), it goes

dansBulugh al-Maram

وَلَهُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ نَحْوُهُ .‏ وَقَالَ : { فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1430)‏.‏

"If he wishes he may eat, and if he wishes he may leave (the food alone)."

1214
Bulugh al-Maram #1214Marriage
Rapporté par

Ibn Mas'ud (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ أَوَّلَ يَوْمٍ حَقٌّ , وَطَعَامُ يَوْمِ اَلثَّانِي سُنَّةٌ, وَطَعَامُ يَوْمِ اَلثَّالِثِ سُمْعَةٌ ، وِمَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللهُ بِهِ " " } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَاسْتَغْرَبَهُ , وَرِجَالُهُ رِجَالُ اَلصَّحِيحِ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الترمذي ( 1097 )‏ من طريق زياد بن عبد الله ، حدثنا عطاء بن السائب ، عن أبي عبد الرحمن ، عن ابن مسعود ، به .‏ وزاد : " ومن سمع سمع الله به " ثم قال : " حديث ابن مسعود لا نعرفه مرفوعا إلا من حديث زياد بن عبد الله .‏ وزياد بن عبد الله كثير الغرائب والمناكير .‏ قال : وسمعت محمد بن إسماعيل يذكر عن محمد بن عقبة قال : قال وكيع : زياد بن عبد الله مع شرفه يكذب في الحديث " .‏ قلت : وأيضا عطاء مختلط ، وسماع زياد منه بعد الاختلاط .‏ وللحديث طرق وشواهد أخرى ، لكن كلها لا تصلح لتقوية الحديث.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "The food of Walima on the first day is a duty, that on the second day is a Sunnah, while the third is showing off. Whoever (does something) to show-off, Allah will expose him (in the Hereafter)." . .

1215
Bulugh al-Maram #1215Marriage

وَلَهُ شَاهِدٌ : عَنْ أَنَسٍ عِنْدَ اِبْنِ مَاجَهْ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ وللحافظ فيه وهم لا شك في ذلك .‏ فإن كان يقصد حديث أنس فلم يروه ابن ماجه من حديث أنس ، وإنما رواه ( 1915 )‏ من حديث أبي هريرة .‏ وكلاهما بسند ضعيف جدا.‏

This Hadith also has a supporting narration collected by Ibn Majah on the authority of Anas (RA).

1216
Bulugh al-Maram #1216Marriage
Rapporté par

Safiya (RA), daughter of Shaiba

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ : { أَوْلَمَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- مرسل .‏ رواه البخاري (5172)‏ ، من طريق الثوري ، عن منصور بن صفية ، عن أم صفية ، به .‏ قلت : وهذا مرسل ، صفية بنت شيبة تابعية لا تثبت لها صحبة ، كما جزم بذلك غير واحد كابن سعد وابن حبان وغيرهما.‏ وقد افق الثقات كابن مهدي ووكيع ، والفريابي ، وابن أبي زائدة وغيرهم في روايتهم للحديث عن سفيان فلم يتعدوا فيه " صفية بنت شيبة " .‏ وخالفهم بعض الضعفاء كيحيى بن اليمان ، ومؤمل بن إسماعيل فرووه عن الثوري ، فقالوا فيه : " عن صفية بنت شيبة ، عن عائشة " .‏ وأحسن من رواه عن الثوري بذكر " عائشة " أبو أحمد الزبيري ؛ محمد بن عبد الله ، رواه أحمد ( 6 / 113 )‏ فهو ثقة ؛ إلا أن روايته عن الثوري فيها كلام ، بل قال الإمام أحمد : " كان كثير الخطأ في حديث سفيان " .‏ ولذلك قال بإرساله النسائي كما في " الكبرى " ( 4 / 140 )‏ ، وإسماعيل القاضي كما في " النكت الظراف " ( 11 / 342 )‏ ، والبرقاني ، والدارقطني كما في "الفتح" ( 9 / 238 ‏- 239 )‏.‏

The Prophet (ﷺ) held a wedding feast for one of his wives with two Mudd of barley. .

1217
Bulugh al-Maram #1217Marriage
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ : { أَقَامَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثَ لَيَالٍ , يُبْنَى عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ , فَدَعَوْتُ اَلْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ , فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ , وَمَا كَانَ فِيهَا إِلَّا أَنْ أَمَرَ بِالْأَنْطَاعِ , فَبُسِطَتْ , فَأُلْقِيَ عَلَيْهَا اَلتَّمْرُ , وَالْأَقِطُ , وَالسَّمْنُ.‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5085 )‏ ، ومسلم ( 1365 )‏ ( ج 2 / ص 1044 )‏ .‏ الأنطاع : جمع نطع ، وهو البساط من الجلد المدبوغ .‏ الأقط : هو اللبن المجفف.‏

The Prophet (ﷺ) stayed three nights between Khaibar and al-Madinah when he consummated his marriage with Safiya (RA). I called the Muslims to his wedding feast which did not include bread or meat. He just ordered some leather dining sheets to be spread, and dates, sun-baked yogurt and butter were thrown on them. .

1218
Bulugh al-Maram #1218Marriage
Rapporté par

a Companion of the Prophet (ﷺ)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { إِذَا اِجْتَمَعَ دَاعِيَانِ , فَأَجِبْ أَقْرَبَهُمَا بَابًا , فَإِنْ سَبَقَ أَحَدُهُمَا فَأَجِبِ اَلَّذِي سَبَقَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَسَنَدُهُ ضَعِيفٌ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود ( 3756 )‏ .‏ وفي سنده أبو خالد الدالاني ، وهو " صدوق ، يخطئ كثيرا ، وكان يدلس " كما قال الحافظ في " التقريب ".‏

"When two people come together to issue an invitation, accept that of the one whose door is nearer to you. However, if one of them comes before the other, accept the invitation of the first." .

1219
Bulugh al-Maram #1219Marriage
Rapporté par

Abu Juhaifah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5398)‏ ، وأوله : " إني " وفي رواية أخرى : " لا آكل وأنا متكئ ".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "I do not eat Muttaki'an (sitting with support of something, so as to eat more)." .

1220
Bulugh al-Maram #1220Marriage
Rapporté par

'Umar bin Abu Salamah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ يَا غُلَامُ ! سَمِّ اَللَّهَ , وَكُلْ بِيَمِينِكَ , وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5376)‏ ، ومسلم (2022)‏ ، عن عمر بن أبي سلمة قال : "كنت غلاما في حجر النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- ، وكانت يدي تطيش في الصحفة ، فقال لي رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : فذكره .‏ وزاد البخاري : " فما زالت تلك طعمتي بعد ".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Dear child, mention Allah's Name, eat with your right hand, and eat from what is next to you." .