Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

621
Bulugh al-Maram #621The Book of Prayer
Rapporté par

ad-Daraqutni reported from the Mursal Hadith of Abu Ja'far al-Baqir

dansBulugh al-Maram

وَلِلدَّارَقُطْنِيِّ مِنْ مُرْسَلِ 1‏ أَبِي جَعْفَرٍ اَلْبَاقِرِ: وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ؛ لِيَتَحَوَّلَ اَلْقَحْطُ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا بالأصل، و "المطبوع": وهو كذلك في "الشرح"، وهو الصواب عندي؛ لأنه كذلك في"السنن" وتحرف في "أ" إلى: "حديث".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه الدارقطني (2/66/2)‏، وهو وإن كان مرسلا بإسناد صحيح عند الدارقطني، فقد رواه الحاكم (1/326)‏، موصولا عن جابر رضي الله عنه، وقال: "هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه".‏ وقال الذهبي: "غريب عجيب صحيح".‏ قلت: وإسناد الحاكم أصح من إسناد الدارقطني، وأيضا جاء عن أنس لكن من طريق أحد الكذابين.‏

"He (ﷺ) turned his cloak round, so that the drought may turn [from dry land to rained land).

622
Bulugh al-Maram #622The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ, هَلَكَتِ اَلْأَمْوَالُ, وَانْقَطَعَتِ اَلسُّبُلُ, فَادْعُ اَللَّهَ] عَزَّ وَجَلَّ] يُغِيثُنَا, فَرَفَعَ يَدَيْهِ, ثُمَّ قَالَ: "اَللَّهُمَّ أَغِثْنَا, اَللَّهُمَّ أَغِثْنَا.‏.‏.‏" } فَذَكَرَ اَلْحَدِيثَ، وَفِيهِ اَلدُّعَاءُ بِإِمْسَاكِهَا مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1014)‏، ومسلم (897)‏، وتمامه: "اللهم أغثنا.‏ قال أنس: ولا والله ما نرى في السماء من سحاب ولا قزعة، وما بيننا وبين سلع من بيت ولا دار.‏ قال: فطلعت من روائه سحابة مثل الترس، فلما توسطت السماء انتشرت، ثم أمطرت، فلا والله ما رأينا الشمس ستا، ثم دخل رجل من ذلك الباب في الجمعة ‏-ورسول الله صلى الله عليه وسلم قائم يخطب‏- فاستقبله قائما، فقال: يا رسول الله! هلكت الأموال، وانقطعت السبل، فادع الله يمسكها عنا.‏ قال: فرفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه ثم قال: اللهم حوالينا ولا علينا، اللهم على الآكام والظراب وبطون الأودية ومنابت الشجر.‏ قال: فأقلعت.‏ وخرجنا نمشي في الشمس".‏

The Prophet (ﷺ) was delivering the Khutbah (religious talk, sermon) while standing on a Friday when a man came into the mosque and said, "O Messenger of Allah! The livestock have died and the roads are cut off, so supplicate Allah to send us down rain." Allah's Messenger (ﷺ) raised his hands and then said, "O Allah! send us down rain, O Allah! send us down rain, O Allah! send us down rain." And the reporter mentioned the complete Hadith, which contains supplication to stop the rain. .

623
Bulugh al-Maram #623The Book of Prayer

قَالَ: اَللَّهُمَّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَسْقِي إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا فَتَسْقِينَا, وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا، فَيُسْقَوْنَ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1010)‏.‏

When they experienced drought 'Umar bin al-Khattab (RA) used to seek rain by asking al-'Abbas bin 'Abdul Muttalib (RA) to supplicate Allah for rain. He ('Umar) would say: 'O Allah, we used to ask our Prophet (RA) to supplicate to You for rain, and You would give us rain. We are now asking our Prophet's uncle to supplicate to You for rain, so give us rain." They would then be given rain. .

624
Bulugh al-Maram #624The Book of Prayer

قَالَ: فَحَسَرَ ثَوْبَهُ, حَتَّى أَصَابَهُ مِنَ اَلْمَطَرِ, وَقَالَ: "إِنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ" } رَوَاهُ مُسْلِمٌ.‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (898)‏.‏

Rain fell upon us while we were with Allah's Messenger (ﷺ). He opened his garment till some of the rain fell upon him. He then said, "It has only recently been created by its Rabb." .

625
Bulugh al-Maram #625The Book of Prayer
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { اَللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا } أَخْرَجَاهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1032)‏.‏ "تنبيه": وهذا من أوهام الحافظ رحمه الله إذ عزا الحديث للشيخين، وتبعه على ذلك غير واحد بل استنكر الصنعاني على المصنف أنه لم يقل: "متفق عليه"!!.‏

When the Prophet (ﷺ) saw rain he said, "O Allah, (send down) a beneficial downpour." .

626
Bulugh al-Maram #626The Book of Prayer
Rapporté par

Sa'd (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ سَعْدٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-دَعَا فِي اَلِاسْتِسْقَاءِ: { اَللَّهُمَّ جَلِّلْنَا سَحَابًا, كَثِيفًا, قَصِيفًا, دَلُوقًا, ضَحُوكًا, تُمْطِرُنَا مِنْهُ رَذَاذًا, قِطْقِطًا, سَجْلًا, يَا ذَا اَلْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ } رَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ فِي "صَحِيحِهِ" 1‏ .‏‏1 ‏- قال الحافظ في "التلخيص" (2/99)‏: "وعن محمد بن إسحاق، حدثني الزهري، عن عائشة بنت سعد؛ أن أباها حدثها أن النبي صلى الله عليه وسلم نزل واديا دهشا لا ماء فيه فذكر الحديث، وفيه ألفاظ غريبة كثيرة، أخرجه أبو عوانة بسند واه".‏

The Prophet (ﷺ) supplicated (Allah) for rain saying, "O Allah, cover all the land with accumulated, thundering, plunging and lightening clouds from which You would send us down a showery, drizzly, and pouring rain. O Possessor of Glory and Honour." .

627
Bulugh al-Maram #627The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { خَرَجَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ اَلسَّلَامُ يَسْتَسْقِي, فَرَأَى نَمْلَةً مُسْتَلْقِيَةً عَلَى ظَهْرِهَا رَافِعَةً قَوَائِمَهَا إِلَى اَلسَّمَاءِ تَقُولُ: اَللَّهُمَّ إِنَّا خَلْقٌ مِنْ خَلْقِكَ, لَيْسَ بِنَا غِنًى عَنْ سُقْيَاكَ, فَقَالَ: ارْجِعُوا لَقَدْ سُقِيتُمْ بِدَعْوَةِ غَيْرِكُمْ } رَوَاهُ أَحْمَدُ وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه الدارقطني (2/66/1)‏، والحاكم (1/325‏-326)‏، من طريق محمد بن عون مولى أم يحيي بنت الحكم، عن أبيه، قال: حدثنا ابن شهاب، أخبرني أبو سلمة، عن أبي هريرة، وقال الحاكم: صحيح الإسناد.‏ قلت: وهذا سند لا بأس به، محمد بن عون سكت عنه البخاري (1/1/197)‏ وقال أحمد في"العلل" (2/211)‏: "رجل معروف".‏ وذكره ابن حبان في "الثقات" (7/411)‏.‏ ووالده عون قال البخاري في "التاريخ الكبير" (4/1/16)‏ عنه: "عن الزهري مرسل، روى عنه الماجشون".‏ قلت: بل سمع منه كما هو مصرح به في هذا الحديث، وسكت عنه في "الجرح والتعديل" (3/1/386)‏، وذكره ابن حبان في "الثقات" (7/281)‏، وأما ابن شهاب، وأبو سلمة فثقتان من رجال البخاري ومسلم.‏ فمثل هذا الإسناد لا بأس به، خاصة وأنه جاء من طريق آخر.‏ فرواه الطحاوي في "المشكل" (875)‏، والخطيب في "التاريخ" (12/65)‏، وأبو الشيخ في "العظمة" (1246)‏ من طريق محمد بن عزيز، حدثنا سلامة بن روح، عن عقيل، عن ابن شهاب أخبرني أبو سلمة، عن أبي هريرة به.‏ قلت: ومحمد بن عزيز وعمه سلامة فيهما ضعف خفيف، وهما ممن يكتب حديثهما؛ إلا أنه تكلم في سماع محمد من سلامة، وسماع سلامة من عقيل ولكن لا بأس بهذا الإسناد هنا.‏ وجاء الحديث من طريقين آخرين مقطوعين: الأول: رواه ابن حبان في "الثقات" (8/414)‏، وابن أبي حاتم في "التفسير" كما عند ابن كثير (3/347)‏، وأبو نعيم في "الحلية" (3/101)‏، والطبراني في "الدعاء" (968)‏، من طريق مسعر بن كدام، عن زيد العمي، عن أبي الصديق الناجي، قال خرج سليمان ….‏.‏.‏ فذكره.‏ وفي سنده زيد العمي وهو ضعيف.‏ الثاني: رواه عبد الرازق في "المصنف" (3/95‏-96)‏، ومن طريقه الطبراني في "الدعاء" (967)‏، عن معمر، عن الزهري، أن سليمان بن داود ….‏.‏.‏.‏ به.‏ وسنده صحيح إلى الزهري.‏ وخلاصة الأمر: أن الحديث حسن بطريقيه الأولين.‏ "تنبيه": لم أجد في الحديث في "مسند" الإمام أحمد إذ هو المراد عند إطلاق العزو كما فعل الحافظ هنا وفي "التلخيص" (2/97)‏ فقد رجعت إلى مسند أبي هريرة فلم أجده فيه، ولا عثرت عليه في مسند أحمد بطريق الفهارس، ثم أخيرا قرأت "الأطراف" للحافظ ترجمة أبي سلمة، عن أبي هريرة فلم أجده أيضا، مما يرجع عندي أن الحديث إما أن يكون في كتاب آخر من كتب الإمام أحمد، أو أن يكون الحافظ وهم في عزوه لأحمد.‏ والله أعلم.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: Sulaiman (AS) (Solomon - Peace be upon him) went out to pray for rain, and he saw an ant lying on its back, raising its legs to the sky saying: "O Allah, we are creatures among your creatures, we cannot live without your water." He said (to his companions), "Go back, for you have been given water through the supplication of others." .

628
Bulugh al-Maram #628The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اسْتَسْقَى فَأَشَارَ بِظَهْرِ كَفَّيْهِ إِلَى اَلسَّمَاءِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (896)‏.‏

The Prophet (ﷺ) prayed for rain pointing the back of his palms to the sky. .

629
Bulugh al-Maram #629The Book of Prayer
Rapporté par

Abu 'Aamir al-Ash'ari

dansBulugh al-Maram

عَنْ أَبِي عَامِرٍ اَلْأَشْعَرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَيَكُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ اَلْحِرَ 1‏ وَالْحَرِيرَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، وَأَصْلُهُ فِي اَلْبُخَارِيِّ 2‏ .‏‏1 ‏- في "الأصلين": "الحر" أي: الفرج.‏ والمراد: أنهم يستحلون الزنا، وهو هكذا في النسخة المطبوعة من "البلوغ".‏ بل زاد ناسخ "أ" بتفسير "الحر" في الهامش بالفرج.‏ وهو بالخاء والزاي المعجمتين.‏ في "سنن أبي داود".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (4039)‏، في كتاب اللباس باب ما جاء في الخز.‏ وهو عند البخاري معلقا مجزوما به (10/51/5590)‏ من طريق عبد الرحمن بن غنم الأشعري قال: حدثني أبو عامر أو أبو مالك الأشعري ‏-والله ما كذبني‏- سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: "ليكونن من أمتي أقوام يستحلون الحر والحرير والخمر والمعازف، ولينزلن أقوام إلى جنب علم يروح عليهم بسارحة لهم، يأتيهم ‏-يعني: الفقير‏- لحاجة، فيقولوا: ارجع إلينا غدا، فيبيتهم الله، ويضع العلم، ويمسخ آخرين قردة وخنازير إلى يوم القيامة".‏ وقد صححه غير واحد، ولم يصب من ضعفه.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "There will be among my followers some people who will consider dultery (al-Hir) and the use of silk (al-Harir) lawful." .

630
Bulugh al-Maram #630The Book of Prayer
Rapporté par

Hudhaifah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ حُذَيْفَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { نَهَى اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ اَلذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ, وَأَنْ نَأْكُلَ فِيهَا, وَعَنْ لُبْسِ اَلْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ, وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْهِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (5837)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) forbade us from eating and drinking from gold and silver vessels, and from wearing or siting upon silk or brocade. .

631
Bulugh al-Maram #631The Book of Prayer
Rapporté par

'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عُمَرَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { نَهَى اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ لُبْسِ اَلْحَرِيرِ إِلَّا مَوْضِعَ إِصْبَعَيْنِ, أَوْ ثَلَاثٍ, أَوْ أَرْبَعٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (10/284‏-285/فتح)‏، ومسلم (2069)‏ (15)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) forbade the wearing of silk except the space of two or three or four fingers. .

632
Bulugh al-Maram #632The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَخَّصَ لِعَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ, وَالزُّبَيْرِ فِي قَمِيصِ اَلْحَرِيرِ, فِي سَفَرٍ, مِنْ حَكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (2919)‏، ومسلم (2076)‏.‏

The Prophet (ﷺ) gave permission to 'Abdur-Rahman bin 'Auf and az-Zubair to wear silk during the journey because of an itching which they suffered from. .

633
Bulugh al-Maram #633The Book of Prayer
Rapporté par

'Ali bin Abi Talib (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَسَانِي اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-حُلَّةً سِيَرَاءَ, فَخَرَجْتُ فِيهَا, فَرَأَيْتُ اَلْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ, فَشَقَقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (5840)‏، ومسلم (2071)‏.‏ "تنبيه" لا وزن لقول الحافظ: "وهذا لفظ مسلم" إذ هو نفس لفظ البخاري حرفا بحرف سواء بسواء.‏

The Prophet (ﷺ) presented me a silk suit of clothing. I went out wearing it, but on noticing anger on his face, I cut it up (and divided it) among the women of my household. .

634
Bulugh al-Maram #634The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Musa (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { أُحِلَّ اَلذَّهَبُ وَالْحَرِيرُ لِإِنَاثِ أُمَّتِي, وَحُرِّمَ عَلَى ذُكُورِهِمْ.‏ } 1‏ .‏ رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا في"الأصلين": وفي المصادر"ذكورها".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (4/394 و 407)‏، والنسائي (8/161)‏، والترمذي (1720)‏.‏ وقال الترمذي: "حديث أبي موسى حديث حسن صحيح".‏ قلت: وبشواهده المذكورة في "الأصل".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Gold and silk are lawful for the females among my followers, but prohibited to the males". .

635
Bulugh al-Maram #635The Book of Prayer
Rapporté par

'Imran bin Husain (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { إِنَّ اَللَّهَ يُحِبُّ إِذَا أَنْعَمَ عَلَى عَبْدٍ أَنْ يَرَى 1‏ أَثَرَ نِعْمَتِهِ عَلَيْهِ } رَوَاهُ اَلْبَيْهَقِيُّ 2‏ .‏‏1 ‏- تحرف في"أ" إلى: "ترى".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البيهقي (3/271)‏، وهو وإن كان ضعيف السند، إلا أن له شواهد أخرى يصح بها.‏

The Prophet (ﷺ) said: "When Allah grants His blessings to His servant, He loves to see the traces of His favour upon him." .

636
Bulugh al-Maram #636The Book of Prayer
Rapporté par

'Ali (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-نَهَى عَنْ لُبْسِ الْقَسِيِّ وَالْمُعَصْفَرِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (2078)‏، وتمامه: "وعن تختم الذهب.‏ وعن قراءة القرآن في الركوع".‏ القسي: هي ثياب مضلعة بالحرير تجلب من مصر تعمل بالقس وهي قرية على ساحل البحر قريبة من تنيس.‏ المعصفر: المصبوغ بالعصفر، وهو صبغ أصفر اللون.‏

Allah's Messenger (ﷺ) forbade wearing of silk and clothes dyed with safflower (a red dye). .

637
Bulugh al-Maram #637The Book of Prayer
Rapporté par

'Abdullah bin 'Amr (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: "أُمُّكَ أَمَرَتْكَ بِهَذَا?" } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (2077)‏، وتمامه قال عبد الله بن عمرو: قلت: أغسلهما.‏ قال: "بل أحرقهما".‏

The Prophet (ﷺ) saw me in two clothes dyed in safflower (a red dye), whereupon he said: "Did your mother order you to do this?" .

638
Bulugh al-Maram #638The Book of Prayer
Rapporté par

Asma' bint Abu Bakr (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا { أَنَّهَا أَخْرَجَتْ جُبَّةَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-مَكْفُوفَةَ اَلْجَيْبِ وَالْكُمَّيْنِ وَالْفَرْجَيْنِ, بِالدِّيبَاجِ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (4054)‏.‏

She brought out the mantle (over-garment) of Allah's Messenger (ﷺ)) with it's collar, sleeves, front and back hemmed with brocade (silk). .

639
Bulugh al-Maram #639The Book of Prayer
Rapporté par

Its basic meaning is in Muslim's Sahih with the addition

dansBulugh al-Maram

وَأَصْلُهُ فِي "مُسْلِمٍ", وَزَادَ: { كَانَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ حَتَّى قُبِضَتْ, فَقَبَضْتُهَا, وَكَانَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَلْبَسُهَا, فَنَحْنُ نَغْسِلُهَا لِلْمَرْضَى نَسْتَشْفِي بِهَا } 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ وهو عند مسلم (3/1641)‏ وعنده: "يستشفى".‏

"It was with 'Aishah (RA) till she died, then I took possession of it. The Prophet (ﷺ) used to wear it, and we wash it for the sick, seeking cure by means of it."

640
Bulugh al-Maram #640The Book of Prayer
Rapporté par

al-Bukhari added in Adab al-Mufrad

dansBulugh al-Maram

وَزَادَ اَلْبُخَارِيُّ فِي "اَلْأَدَبِ اَلْمُفْرَدِ".‏ { وَكَانَ يَلْبَسُهَا لِلْوَفْدِ وَالْجُمُعَةِ } 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه البخاري في "الأدب المفرد" ص (127‏-128/رقم 348)‏.‏

"He used to wear it on the visit of a delegation and on Fridays."