Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

501
Bulugh al-Maram #501The Book of Prayer
Rapporté par

Wabisah bin Ma'bad

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ ]اَلْجُهَنِيِّ] ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ اَلصَّفِّ وَحْدَهُ, فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ اَلصَّلَاةَ.‏ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (4/228)‏، وأبو داود (682)‏، والترمذي (230)‏، وابن حبان (2198 و 2199 و 2200)‏ وقال الترمذي: "حديث حسن".‏ قلت: وللحديث طرق تفصيلها بالأصل.‏

Allah's Messenger (ﷺ) saw a man praying alone behind the row so he ordered him to repeat the Salat (prayer). .

502
Bulugh al-Maram #502The Book of Prayer
Rapporté par

Ibn Hibban reported this from Talq

dansBulugh al-Maram

وَلَهُ عَنْ طَلْق ٍ 1‏ { لَا صَلَاةَ لِمُنْفَرِدٍ خَلْفَ اَلصَّفِّ } 2‏ .‏‏1 ‏- كذا الأصل، وهو وهم كما سيأتي.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه ابن حبان (2202)‏، عن علي بن شيبان، قال: قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فصلينا خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم، صلاته إذا رجل فرد، فوقف عليه نبي الله صلى الله عليه وسلم، حتى قضى الرجل صلاته، ثم قال له نبي الله صلى الله عليه وسلم: "استقبل صلاتك، فإنه لا صلاة لفرد خلف الصف".‏ وأما قول الحافظ: "عن طلق" فهو وهم منه رحمه الله.‏

"The prayer of a person who prays alone behind the row is not accepted.

503
Bulugh al-Maram #503The Book of Prayer

+420‏- وَزَادَ اَلطَّبَرَانِيُّ مِنْ حَدِيثِ وَابِصَةَ: { أَلَا دَخَلْتَ مَعَهُمْ أَوْ اِجْتَرَرْتَ رَجُلًا? } 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع.‏ رواه الطبراني في "الكبير" (22/145‏-146/394)‏ من طريق السري بن إسماعيل، عن الشعبي، عن وابصة به.‏ وآفته السري بن إسماعيل، وهو أحد الكاذبين الكبار الذي لا دين لهم ولا ورع، كان يكذب على الشعبي، وما الغضاضة في ذلك وهو يكذب على النبي صلى الله عليه وسلم، ألا قبحه الله.‏ والعجب من الحافظ رحمه الله كيف سكت على هذا الحديث!.‏

And at-Tabarani added to the narration of Wabisah, "Why did you not join them or pull back a man (to your position)?"

504
Bulugh al-Maram #504The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: { إِذَا سَمِعْتُمْ اَلْإِقَامَةَ فَامْشُوا إِلَى اَلصَّلَاةِ, وَعَلَيْكُمْ اَلسَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ, وَلَا تُسْرِعُوا, فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا, وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (636)‏، ومسلم (602)‏.‏

The Prophet (ﷺ) said: "If you hear the Iqamah, you must walk to the prayer (place) with tranquility and dignity, and do not hasten; and whatever portion of the prayer you get (along with the Imam) offer it, and complete afterwards whatever you missed. [Agreed upon, and the wording is al-Bukhari's).

505
Bulugh al-Maram #505The Book of Prayer
Rapporté par

'Ubai bin Ka'b (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ صَلَاةُ اَلرَّجُلِ مَعَ اَلرَّجُلِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ وَحْدَهُ, وَصَلَاتُهُ مَعَ اَلرَّجُلَيْنِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ مَعَ اَلرَّجُلِ, وَمَا كَانَ أَكْثَرَ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَى اَللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّان َ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (554)‏، والنسائي (2/104‏-105)‏، وابن حبان (2056)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "A man's prayer offered with another man is purer than his prayer which he offers alone, and his prayer with two men is purer than his prayer with one and if they are more (in number), it is more beloved to Allah, the Mighty the Majestic." .

506
Bulugh al-Maram #506The Book of Prayer
Rapporté par

Umm Waraqah

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أُمِّ وَرَقَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا, { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَمَرَهَا أَنْ تَؤُمَّ أَهْلَ دَارِهَا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (592)‏، وابن خزيمة (1676)‏.‏

The Prophet (ﷺ) commanded her to lead the members of her household (in prayer). .

507
Bulugh al-Maram #507The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اِسْتَخْلَفَ اِبْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ, يَؤُمُّ اَلنَّاسَ, وَهُوَ أَعْمَى } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُد َ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (595)‏، وأحمد (3/132 و 192)‏، وهو وإن كان عندهما بسند حسن إلا أن الحديث صحيح بشاهده التالي.‏

The Prophet (ﷺ) appointed Ibn Umm Maktum (RA) to lead the people in prayer in his absence and he was blind. .

508
Bulugh al-Maram #508The Book of Prayer

وَنَحْوُهُ لِابْنِ حِبَّانَ: عَنْ عَائِشَة َ 1‏ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا.‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه ابن حبان (2134)‏، (2135)‏، عن عائشة؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم استخلف ابن أم مكتوم على المدينة يصلي بالناس.‏

Ibn Hibban also reported something similar from 'Aishah (RA).

509
Bulugh al-Maram #509The Book of Prayer
Rapporté par

Ibn 'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ, وَصَلُّوا خَلْفَ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع.‏ رواه الدارقطني (2/56)‏، وله طرق عن ابن عمر، ولكن كلها واهية، ففي قول الحافظ "بإسناد ضعيف" تسامح كبير، ومثله قول النووي في "المجموع" (4/153)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Pray (funeral prayers) over him who said (believed): 'Nothing deserves to be worshiped except Allah'; and pray behind him who says: 'Nothing deserves to be worshiped except Allah'." .

510
Bulugh al-Maram #510The Book of Prayer
Rapporté par

'Ali bin Abi Talib (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ اَلصَّلَاةَ وَالْإِمَامُ عَلَى حَالٍ, فَلْيَصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ اَلْإِمَامُ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (591)‏ وقال: "حديث غريب".‏ قلت: ولا يضر ذلك إن شاء الله تعالى، إذ له شواهد يصح بها كما ذكرته "بالأصل".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "If one of you comes to Salat (prayer) and the Imam is at a certain position, he must do as the Imam is doing." .

511
Bulugh al-Maram #511The Book of Prayer

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { أَوَّلُ مَا فُرِضَتْ اَلصَّلَاةُ رَكْعَتَيْنِ , فَأُقِرَّتْ صَلَاةُ اَلسَّفَرِ وَأُتِمَّتْ صَلَاةُ اَلْحَضَرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1090)‏، ومسلم (685)‏.‏

Narrated 'Aishah (RA) that when the Salat (prayer) was first prescribed, it consisted of two Rak'at. Afterwards, the prayer during travelling was confirmed (as two Rak'at), while the prayer at the place of residence was completed (as four Rak'at). .

512
Bulugh al-Maram #512The Book of Prayer
Rapporté par

al-Bukhari has

dansBulugh al-Maram

وَلِلْبُخَارِيِّ: { ثُمَّ هَاجَرَ, فَفُرِضَتْ أَرْبَعًا, وَأُقِرَّتْ صَلَاةُ اَلسَّفَرِ عَلَى اَلْأَوَّلِ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (3935)‏، ولفظه: "ثم هاجر النبي صلى الله عليه وسلم، ففرضت أربعا، وتركت صلاة السفر على الأولى".‏

'Then emigrated and it was prescribed as four, but prayer while travelling was left according to the original prescription (of two Rak'at).'

513
Bulugh al-Maram #513The Book of Prayer

زَادَ أَحْمَدُ: { إِلَّا اَلْمَغْرِبَ فَإِنَّهَا وِتْرُ اَلنَّهَارِ, وَإِلَّا اَلصُّبْحَ, فَإِنَّهَا تَطُولُ فِيهَا اَلْقِرَاءَةُ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ روه أحمد (6/241)‏ من طريق داود بن أبي هند، عن الشعبي، عن عائشة، به.‏ قلت: وهو وإن كان رجاله ثقات كما قال الهيثمي في: "المجمع" (2/154)‏ إلا أنه منقطع بين الشعبي وبين عائشة، فقد قال ابن معين في "تاريخ الدوري" (2/286)‏: "ما روى الشعبي عن عائشة فهو مرسل"، لكن الحديث جاء من طريق موصول.‏ رواه ابن خزيمة (305)‏، وابن حبان (2738)‏ من طريق محبوب بن الحسن، حدثنا داود بن أبي هند، عن الشعبي، عن مسروق، عن عائشة به.‏ وقال ابن خزيمة: "هذا حديث غريب لم يسنده أحد أعلمه غير محبوب بن الحسن، رواه أصحاب داود، فقالوا: عن الشعبي، عن عائشة خلا محبوب بن الحسن".‏ قلت: ومحبوب ليس بالقوي كما قال أبو حاتم (4/1/389)‏، لكنه لم يتفرد بوصله كما قال ابن خزيمة، فقد تابعه مرجي بن رجاء، كما في "شرح معاني الآثار" للطحاوي (1/415)‏، فهو به صحيح.‏

Ahmad added, 'Except the Maghrib (prayer) for it is the Witr (prayer) of the day; and except the Fajr (prayer), since the recitation (of the Qur'an) is prolonged in it.'

514
Bulugh al-Maram #514The Book of Prayer
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يَقْصُرُ فِي اَلسَّفَرِ وَيُتِمُّ, وَيَصُومُ وَيُفْطِرُ.‏ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.‏ إِلَّا أَنَّهُ مَعْلُول ٌ 1‏ .‏‏1 ‏- رواه الدارقطني (2/44/189)‏، والبيهقي (3/141)‏ من طريق سعيد بن محمد بن ثواب، حدثنا أبو عاصم، حدثنا عمرو بن سعيد، عن عطاء بن أبي رباح، عن عائشة به.‏ وقال الدارقطني: "وهذا إسناد صحيح".‏ قلت: وهو كما قال، فرجاله كلهم ثقات، وابن ثواب، أدخله ابن حبان في: "الثقات" (8/272)‏، وقال: "مستقيم الحديث".‏ ومع هذا فهو معلول كما قال الحافظ بل قال ابن القيم في "الزاد" (1/464‏-465)‏: "لا يصح، وسمعت شيخ الإسلام ابن تيمية يقول: هو كذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم".‏

While on a journey, the Prophet (ﷺ) used to shorten the prayer (sometimes) and offer it completely (sometimes). Similarly, he used to observe fast (sometimes) and break it (sometimes). .

515
Bulugh al-Maram #515The Book of Prayer
Rapporté par

The Mahfudh (correct) narration from 'Aishah (RA) (concerning this matter) is that it was her practice (that she (RA) offered prayers in the complete form during travelling) . She said

dansBulugh al-Maram

وَالْمَحْفُوظُ عَنْ عَائِشَةَ مِنْ فِعْلِهَا, وَقَالَتْ: { إِنَّهُ لَا يَشُقُّ عَلَيَّ } أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيّ ُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البيهقي (3/143)‏ عن عروة، عن عائشة رضي الله عنها؛ أنها كانت تصلي في السفر أربعا.‏ فقلت لها: لو صليت ركعتين، فقالت: يا ابن أختي إنه لا يشق علي.‏ قلت: وقد ثبت عنها رضي الله عنها أنها كانت تتم، كما في: "الصحيحين" وقد ذكرت ذلك "بالأصل".‏

'It is not hard for me.' .

516
Bulugh al-Maram #516The Book of Prayer
Rapporté par

Ibn 'Umar (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِنَّ اَللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى 1‏ رُخَصُهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى 2‏ مَعْصِيَتُهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ حِبَّانَ .‏ 3‏ .‏‏1 ‏- في "أ": "يؤتى" وهو تحريف.‏‏2 ‏- في "أ": "يؤتى" وهو تحريف.‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (2/108)‏، وابن خزيمة (950)‏، وابن حبان (2742)‏.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Allah the Most High loves that His permissions be practiced, just as he dislikes that disobedience to Him be committed." .

517
Bulugh al-Maram #517The Book of Prayer

وَفِي رِوَايَةٍ: { كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى 1‏ عَزَائِمُهُ } 2‏ .‏‏1 ‏- في "أ": "يؤتى" وهو تحريف.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه ابن حبان (354)‏ من حديث ابن عباس.‏

A narration has, "As He loves that His... duties be observed."

518
Bulugh al-Maram #518The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا خَرَجَ مَسِيرَةَ ثَلَاثَةِ أَمْيَال ٍ 1‏ أَوْ فَرَاسِخَ, صَلَّى رَكْعَتَيْنِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ .‏ 2‏ .‏‏1 ‏- في "أ": "أيام"، وكتب بالهامش: صوابه: "أميال".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (691)‏.‏

When Allah's Messenger (ﷺ) went out on a journey of three miles or three Farasikh, he (ﷺ) used to pray two Rak'at. . Farasikh (plural of Farsakh) is Persian unit of distance. Farsakh is equal to about three miles.

519
Bulugh al-Maram #519The Book of Prayer

وَعَنْهُ قَالَ: { خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-مِنْ اَلْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، فَكَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا إِلَى اَلْمَدِينَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1081)‏، ومسلم (693)‏ من حديث أنس، وعند البخاري.‏ قلت: أقمتم بمكة شيئا؟ قال: أقمنا بها عشرا.‏ ولمسلم نحوه.‏

We went from al-Madinah to Makkah with Allah's Messenger (ﷺ) and he prayed two Rak'at at each time of prayer till we returned to al-Madinah. .

520
Bulugh al-Maram #520The Book of Prayer
Rapporté par

Ibn 'Abbas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { أَقَامَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ } وَفِي لَفْظٍ: { بِمَكَّةَ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ اللفظ الأول.‏ رواه البخاري (1080)‏، واللفظ الثاني عنده برقم (4298)‏.‏

The Prophet (ﷺ) (made a journey during which) he had a stop of nineteen days, during which he shortened his prayers. And in a narration: "(he (ﷺ) stayed) nineteen days in Makkah."