Tous les livres

بلوغ المرام

Bulugh al-Maram

Ibn Hajar al-Asqalani

1,767 hadiths

280
Bulugh al-Maram #280The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا , فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَنْصِبْ عَصًا , فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فَلْيَخُطَّ خَطًّا , ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَنْ مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَلَمْ يُصِبْ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ مُضْطَرِبٌ , بَلْ هُوَ حَسَنٌ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف ؛ لاضطرابه ، وجهالة بعض رواته ، وممن ضعفه سفيان بن عيينة ، والشافعي ، والبغوي ، والعراقي ، وغيرهم .‏ ورواه أحمد (2/249و 255و 266)‏ ، وابن ماجه (943)‏ ، وابن حبان (2361)‏ ونفي الاضطراب من الحافظ قد يمشى ، أما التحسين فلا ، إذ لو سلمنا بنفي الاضطراب تبقى الجهالة ، والحافظ نفسه حكم على بعض رواته بالجهالة ، كما هو مذكور "بالأصل".‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you prays, he should put something in front of him, and if he cannot find something he should set up a stick; but if he has no stick with him he should draw a line, then what passes in front of him will not harm him." .

281
Bulugh al-Maram #281The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Sa'id al-Khudri (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَقْطَعُ اَلصَّلَاةَ شَيْءٌ , وَادْرَأْ مَا اِسْتَطَعْتَ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَفِي سَنَدِهِ ضَعْفٌ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (719)‏ وتمامه عنده : "فإنما هو شيطان" .‏ وعلته في أحد رواته ، وهو مجالد بن سعيد فإنه ضعيف ، ثم هو قد اضطرب في الحديث ، فمرة رفعه ومرة أوقفه.‏ وكذا وقع في الأصلين : "وادرأ ما استطعت " وهو في "السنن" بلفظ الجمع.‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Nothing interrupts Salat (prayer), but avert as much as you can (things that cut off prayer)." .

282
Bulugh al-Maram #282The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يُصَلِّيَ اَلرَّجُلُ مُخْتَصِرًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ .‏ 1‏ وَمَعْنَاهُ : أَنْ يَجْعَلَ يَدَهُ عَلَى خَاصِرَتِهِ 2‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1219و 1220)‏ ، ومسلم (545)‏ .‏ ‏2 ‏- قلت : وفسره الحافظ بهذا التفسير ونص عليه منعا للالتباس بغيره إذ حكى بعضهم تفاسير أخرى لهذا اللفظ .‏

Allah's Messenger (ﷺ) forbade keeping one's hands on one's waist while praying. . The wording is that of Muslim's. And it's meaning is to put (one's) hands on his waist.

283
Bulugh al-Maram #283The Book of Prayer
Rapporté par

And in the narration of al-Bukhari narrated by 'Aishah (RA) is

dansBulugh al-Maram

وَفِي اَلْبُخَارِيِّ : عَنْ عَائِشَةَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- أَنَّ ذَلِكَ فِعْلُ اَلْيَهُودِ 1‏‏1 ‏- صحيح موقوفا .‏ رواه البخاري (3458)‏ من طريق مسروق ، عن عائشة ‏- رضي الله عنها‏- كانت تكره أن يجعل المصلي يده في خاصرته ، وتقول : إن اليهود تفعله .‏

"This is a practice of the Jews."

284
Bulugh al-Maram #284The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ : { إِذَا قُدِّمَ اَلْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا اَلْمَغْرِبَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (672)‏ ، ومسلم (557)‏ ، وعند مسلم "قرب" بدل "قدم" وعندهما "تصلوا صلاة المغرب" .‏ وزادا : "ولا تعجلوا عند عشائكم " .‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "If supper is brought (and the prayer is ready) start with it (the food) before you pray the Maghrib (prayer)." .

285
Bulugh al-Maram #285The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Dhar (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- 1‏ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ فِي اَلصَّلَاةِ فَلَا يَمْسَحِ اَلْحَصَى , فَإِنَّ اَلرَّحْمَةَ تُوَاجِهُهُ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ 2‏‏1 ‏- وقع في "أ" : "أبي هريرة" وهو خطأ .‏‏2 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (945)‏ ، والنسائي (3/6)‏ ، والترمذي (379)‏ ، وابن ماجه (1027)‏ ، وأحمد (5/150و163و179)‏ من طريق أبي الأحوص ، عن أبي ذر .‏ وقال الترمذي : "حديث حسن " .‏ قلت : كلا .‏ فإن أبا الأحوص "لا يعرف له حال " كما قال ابن القطان ، والعجب بن الحافظ ‏-رحمه الله‏- إذ أطلق القول بصحة الإسناد هنا .‏ بينما قال في "التقريب" عن أبي الأحوص : "مقبول" يعني : إذا توبع وإلا فلين الحديث .‏ قلت : وفي الحديث علة أخرى ، فهو ضعيف على أية حال .‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you is praying he must not remove pebbles (from his face) for the mercy is facing him." .

286
Bulugh al-Maram #286The Book of Prayer
Rapporté par

And Ahmad added to the above Hadith

dansBulugh al-Maram

وَزَادَ أَحْمَدُ : "وَاحِدَةً أَوْ دَعْ" 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (5/163)‏ وهو وإن كان في سنده ابن أبي ليلى وهو متكلم فيه من قبل حفظه إلا أنه حفظه ، ومما يدل على ذلك الحديث التالي .‏

"(remove the pebbles) once or leave (them)."

287
Bulugh al-Maram #287The Book of Prayer

وَفِي "اَلصَّحِيحِ" عَنْ مُعَيْقِيبٍ نَحْوُهُ بِغَيْرِ تَعْلِيلٍ.‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1207)‏ ، ومسلم (546)‏ ولفظه : " إن كنت فاعلا فواحدة".‏

It is also reported in as-Sahih on the authority of Mu'aiqib without mention of the reason.

288
Bulugh al-Maram #288The Book of Prayer
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ : "هُوَ اِخْتِلَاسٌ يَخْتَلِسُهُ اَلشَّيْطَانُ مِنْ صَلَاةِ اَلْعَبْدِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (751)‏ .‏

I asked Allah's Messenger (ﷺ) about looking around during prayer and he said, "It is something which the devil snatches from a person's prayer." .

289
Bulugh al-Maram #289The Book of Prayer
Rapporté par

at-Tirmidhi has reported and graded as Sahih (authentic) the narration of Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَلِلتِّرْمِذِيِّ : عَنْ أَنَسٍ ‏- وَصَحَّحَهُ ‏- { إِيَّاكَ وَالِالْتِفَاتَ فِي اَلصَّلَاةِ , فَإِنَّهُ هَلَكَةٌ , فَإِنْ كَانَ فَلَا بُدَّ فَفِي اَلتَّطَوُّعِ } 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الترمذي (589)‏ ، وللحديث تتمة طويلة ، ولئن نقل الحافظ هنا عن الترمذي تصحيحه ، فإن النقل عن الترمذي في ذلك مختلف باعتراف الحافظ نفسه ، وبيان ذلك "بالأصل" .‏

"Avoid looking around when you are engaged in prayer, for looking around is destruction. And if you must do it, do so in the voluntary prayers."

290
Bulugh al-Maram #290The Book of Prayer
Rapporté par

Anas (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي اَلصَّلَاةِ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ , فَلَا يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ , وَلَكِنْ عَنْ شِمَالِهِ تَحْتَ قَدَمِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1214)‏ ، ومسلم (551)‏ .‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "When anyone of you is engaged in Salat (prayer), he is holding intimate conversation with his Rabb so he should not spit in front of him, nor to his right side, but to his left side, under his foot". .

291
Bulugh al-Maram #291The Book of Prayer
Rapporté par

A narration has

dansBulugh al-Maram

وَفِي رِوَايَةٍ : { أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ } 1‏‏1 ‏- هي للبخاري في مواطن ، منها رقم 413 .‏

"or under his foot."

292
Bulugh al-Maram #292The Book of Prayer

قَالَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا , فَإِنَّهُ لَا تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلَاتِي } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (374)‏ .‏ و"القرام" بكسر القاف وتخفيف الراء: ستر رقيق من صوف ذو ألوان و" أميطي": أزيلي وزنا ومعنى.‏

'Aishah (RA) had a Qiram (a soft piece of cloth with colours) with which she had screened one side of her house. The Prophet (ﷺ) said: "Take away this Qiram of yours, for its pictures are displayed in front of me during my prayer." .

293
Bulugh al-Maram #293The Book of Prayer
Rapporté par

al-Bukhari and Muslim have also reported a Hadith narrated by her in which is mentioned the story of Abu Jahm's Ambijania (a plain woolem garment) with the addition

dansBulugh al-Maram

وَاتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِهَا فِي قِصَّةِ أَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ , وَفِيهِ : { فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي عَنْ صَلَاتِي } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (373)‏ ، ومسلم (556)‏ ولفظه : عن عائشة ‏-رضي الله عنها‏- قالت : "صلى النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- في خميصة ذات أعلام ، فنظر إلى أعلامها نظرة ، فلما انصرف قال : "اذهبوا بخميصتي هذه إلى أبي جهم ، وائتوني بأنبجانية أبي جهم ، فإنها ألهتني عن صلاتي" و"الخميصة" : كساء مربع من صوف .‏ و"الأنبجانية" : كساء يتخذ من صوف ، وله خمل ، ولا علم له.‏

"it (the Khamisa) has distracted me from my prayer."

294
Bulugh al-Maram #294The Book of Prayer
Rapporté par

Jabir bin Samura (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَيَنْتَهِيَنَّ قَوْمٌ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى اَلسَّمَاءِ فِي اَلصَّلَاةِ أَوْ لَا تَرْجِعَ إِلَيْهِمْ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (428)‏ .‏ وفي "أ" : "أقوام" وهو الموافق لما في "الصحيح" .‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "Those people who raise their eyes to heaven while in Salat (prayer) should stop (doing so) or else their sight will not return to them." .

295
Bulugh al-Maram #295The Book of Prayer
Rapporté par

'Aishah (RA) in another narration of it from Muslim

dansBulugh al-Maram

وَلَهُ : عَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ : { لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ طَعَامٍ , وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (560)‏ وفي الحديث قصة لا بأس من ذكرها .‏ قال ابن أبي عتيق : تحدثت أنا والقاسم عند عائشة ‏-رضي الله عنها‏- حديثا .‏ وكان القاسم رجلا لحانة .‏ وكان لأم ولد فقالت له عائشة : ما لك لا تحدث كما يتحدث ابن أخي هذا ؟ أما إني قد علمت من أين أوتيت .‏ هذا أدبته أمه وأنت أدبتك أمك .‏ قال : فغضب القاسم وأضب عليها .‏ فلما رأى مائدة عائشة قد أتي بها قام .‏ قالت : أين ؟ قال : أصلي .‏ قالت : اجلس .‏ قال : إني أصلي .‏ قالت : اجلس غدر ! إني سمعت رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : ‏- الحديث.‏ و"الأخبثان" هما : البول والغائط .‏

I heard Allah's Messenger (ﷺ) said: "No Salat (prayer) can be (rightly offered) with food brought (before the worshiper) or when he is resisting the urge to relive himself of the two filths (i.e. urine and feces)."

296
Bulugh al-Maram #296The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

قَالَ : { اَلتَّثَاؤُبُ مِنْ اَلشَّيْطَانِ فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَكْظِمْ مَا اِسْتَطَاعَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (2994)‏ .‏

The Prophet (ﷺ) said: "Yawning is caused by the devil, so when one of you yawns he must repress it as much as he can." .

297
Bulugh al-Maram #297The Book of Prayer
Rapporté par

Also reported by at-Tirmidhi, and he added

dansBulugh al-Maram

وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَزَادَ : { فِي اَلصَّلَاةِ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه الترمذي (370)‏ وهو من نفس طريق مسلم ، وهذه الزيادة موضعها بعد قوله : "التثاؤب" .‏ وقال الترمذي : حديث حسن صحيح .‏

"during Salat (prayers)."

298
Bulugh al-Maram #298The Book of Prayer
Rapporté par

'Aishah (RA)

dansBulugh al-Maram

عَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : { أَمَرَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بِبِنَاءِ اَلْمَسَاجِدِ فِي اَلدُّورِ , وَأَنْ تُنَظَّفَ , وَتُطَيَّبَ.‏ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَصَحَّحَ إِرْسَالَهُ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (6/279)‏ ، وأبو داود (455)‏ ، والترمذي (594)‏ ، وتعليل الترمذي إياه بالإرسال ليس بشيء .‏ "فائدة" : قوله : "ببناء المساجد في الدور " قال سفيان بن عيينة : يعني : في القبائل .‏

Allah's Messenger (ﷺ) ordered that the mosques be built in residential districts and that it be cleaned and perfumed. .

299
Bulugh al-Maram #299The Book of Prayer
Rapporté par

Abu Hurairah (RA)

dansBulugh al-Maram

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ قَاتَلَ اَللَّهُ اَلْيَهُودَ : اِتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (437)‏ ، ومسلم (530)‏ .‏

Allah's Messenger (ﷺ) said: "May Allah curse the Jews! They have turned the graves of their Prophets into mosques." .