بلوغ المرام
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
1,767 hadiths
Filtrer par chapitre :
Abu Huraira (rad)
dansBulugh al-Maramقَالَ: "إِنَّهُمَا لَا يُطَهِّرَانِ" } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ وَصَحَّحَه ُ 1 .1 - صحيح. رواه الدارقطني (1 /56/9) وقال: إسناد صحيح. وفي "الأصل" رد على تعليل ابن عدي للحديث.
Allah’s Messenger (ﷺ) forbade us to use a bone or dung for cleaning and said, “These two things do not purify”. .
Abu Huraira (rad)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اِسْتَنْزِهُوا مِنْ اَلْبَوْلِ, فَإِنَّ عَامَّةَ عَذَابِ اَلْقَبْرِ مِنْهُ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه الدارقطني (128 /7)، وله ما يشهد له .
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Beware of (smearing yourselves with) urine, because it is the main cause of punishment in the grave”.
and Al-Hakim reported that
dansBulugh al-Maramوَلِلْحَاكِمِ: { أَكْثَرُ عَذَابِ اَلْقَبْرِ مِنْ اَلْبَوْلِ } وَهُوَ صَحِيحُ اَلْإِسْنَاد ِ 1 .1 - صحيح. رواه الحاكم (183) وقال: "صحيح على شرط الشيخين، ولا أعرف له علة، ولم يخرجاه". وقال الذهبي: "وله شاهد".
“Urination is the main cause of punishment in the grave”. .
Suraqa bin Malik (rad)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { عَلَّمْنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فِي اَلْخَلَاءِ: " أَنَّ نَقْعُدَ عَلَى اَلْيُسْرَى, وَنَنْصِبَ اَلْيُمْنَى" } رَوَاهُ اَلْبَيْهَقِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. رواه البيهقي (1/96).
Allah’s Messenger (ﷺ) educated us about lavatory (manners) that we should sit on our left foot and keep erect our right foot. .
‘Iesa bin Yazdad from his father (ra)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ عِيسَى بْنِ يَزْدَادَ, عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْثُرْ ذَكَرَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَه بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. رواه ابن ماجه (326) .
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “When one of you passes urine, he should empty his penis three times”. .
Ibn ‘Abbas (ﷺ)
dansBulugh al-Maramوَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -سَأَلَ أَهْلَ قُبَاءٍ, فَقَالُوا: إِنَّا نُتْبِعُ اَلْحِجَارَةَ اَلْمَاءَ } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. لجمعه بين الحجارة والماء، ورواه البزار (227/كشف الأستار) .
The Prophet (ﷺ) asked the residents of Quba that what had earned them the Praise of Allah and they replied, “We use water after (cleaning ourselves with) stones.”
وَأَصْلُهُ فِي أَبِي دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيّ وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - بِدُونِ ذِكْرِ اَلْحِجَارَة ِ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (44)، والترمذي (3100) عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: نزلت هذه الآية في أهل قباء: فيه رجال يحبون أن يتطهروا قال: كانوا يستنجون بالماء، فنزلت فيهم هذه الآية. قلت: وهو وإن كان ضعيف السند إلا أن له شواهد يصح بها، وقد ذكرتها في "الأصل".
and its Asl (original source) is in Abu Da’ud and At-Tirmidhi and Ibn Khuzaima graded it Sahih (sound) through Abu Huraira (rad) without mentioning the “stones”.]
Abu Sa’id Al-Khudri (rad)
dansBulugh al-Maramعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اَلْمَاءُ مِنْ اَلْمَاءِ } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (343)، عن أبي سعيد الخدري قال: خرجت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الاثنين إلى قباء، حتى إذا كنا في بني سالم، وقف رسول الله صلى الله عليه وسلم على باب عتبان. فصرخ به، فخرج يجر إزاره، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أعجلنا الرجل" فقال عتبان: يا رسول الله. أرأيت الرجل يعجل عن امرأته ولم يمن ماذا عليه ؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إنما…" الحديث .
Allah’s Mesenger (ﷺ) said: “The water (of the ghusl) is due to the water (of sexual emission)”.
وَأَصْلُهُ فِي اَلْبُخَارِيّ ِ 1 .1 - البخاري. ( 180 )، ولفظه: "إذا أعجلت -أو قحطت- فعليك الوضوء" وهو رواية لمسلم.
and its Asl (origin) is in Al-Bukhari.
Abu Huraira (rad)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا اَلْأَرْبَعِ, ثُمَّ جَهَدَهَا, فَقَدْ وَجَبَ اَلْغُسْلُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (291)، ومسلم (348).
Allah’s Messenger (ﷺ) said that, “If one of you sits between her legs (of a woman) and penetrates her, Ghusl (bath) is obligatory.” .
And Muslim added
dansBulugh al-Maramزَادَ مُسْلِمٌ: "وَإِنْ لَمْ يُنْزِلْ " 1 .1 - وهي صحيحة أيضا.
“Even if he does not ejaculate”.
Umm Salam (rad)
dansBulugh al-Maramقَالَتْ: { يَا رَسُولَ اَللَّهِ! إِنَّ اَللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنْ اَلْحَقِّ, فَهَلْ عَلَى اَلْمَرْأَةِ اَلْغُسْلُ إِذَا اِحْتَلَمَتْ? قَالَ: "نَعَمْ. إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ" } اَلْحَدِيثَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 [ .1 - صحيح. رواه البخاري (282)، ومسلم (313)، وزاد مسلم: "فقالت أم سلمة: يا رسول الله! وتحتلم المرأة؟ فقال: تربت يداك! فبم يشبهها ولدها". وزاد في رواية أخرى: "قالت: قلت: فضحت النساء". ملاحظة: هذا الحديث لا يوجد في الأصل وأشار ناسخ "أ" إلى أنه من نسخة، مع العلم بأن الحديث ذكر في متن "أ"، وليس بالهامش.
Umm Sulaim, the wife Abu Talha said, “O Allah’s Messenger! Allah is not ashamed of the truth. Is a Ghusl (bath) compulsory for a woman when she has a sexual dream?” He (ﷺ) replied, “Yes! When she sees signs of liquid” .
Anas (rad)
dansBulugh al-Maramقَالَ: "تَغْتَسِلُ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - عزوه للمتفق عليه وهم الحافظ -رحمه الله- إذا الحديث لم يروه البخاري.
Allah’s Messenger (ﷺ) said about the precept of a woman having ejaculation during sleep like a man, “She should take a Ghusl (bath)”.
Added Muslim
dansBulugh al-Maramزَادَ مُسْلِمٌ: فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْم ٍ 1 { وَهَلْ يَكُونُ هَذَا? قَالَ: "نَعَمْ فَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ اَلشَّبَهُ? } 2 .1 - تحرف في "الأصلين" إلى "أم سلمة" وما أثبته من صحيح مسلم.2 - صحيح. رواه مسلم ( 311 ) وهو بتمامه: عن أنس بن مالك؛ أن أم سليم سألت نبي الله صلى الله عليه وسلم: عن المرأة ترى في منامها ما يرى الرجل؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا رأت ذلك المرأة فلتغتسل" فقالت أم سليم: واستحييت من ذلك. قالت: وهل يكون هذا؟ فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم: "نعم. فمن أين يكون الشبه. إن ماء الرجل غليظ أبيض. وماء المرأة رقيق أصفر. فمن أيهما علا أو سبق يكون منه الشبه".
Umm Salama said, “Does this happen (to a woman)?” He (ﷺ) said: “Yes, otherwise where does the resemblance (of a child to its mother) come from?”
‘Aisha (rad)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { كَانَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -يَغْتَسِلُ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ اَلْجَنَابَةِ, وَيَوْمَ اَلْجُمُعَةِ, وَمِنْ اَلْحِجَامَةِ, وَمِنْ غُسْلِ اَلْمَيِّتِ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (348)، وابن خزيمة (256)، والحديث عند أبي داود من فعله، وعند ابن خزيمة من قوله!! .
Allah’s Messenger (ﷺ) used to take a bath from four things; after sexual intercourse, on Fridays, after extracting blood from his body and after washing a dead body.
Abu Huraira (rad) regarding the story of Thumama bin Uthal when he embraced Islam
dansBulugh al-Maramوَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - { -فِي قِصَّةِ ثُمَامَةَ بْنِ أُثَالٍ, عِنْدَمَا أَسْلَم- وَأَمَرَهُ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -أَنْ يَغْتَسِلَ } رَوَاهُ عَبْدُ اَلرَّزَّاق ِ 1 .1 - صحيح. وهو في "مصنف عبد الرازق" (6/9-10/9834) وفيه: "فأمره أن يغتسل فاغتسل".
The Prophet (ﷺ) ordered him to take a bath.
وَأَصْلُهُ مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - البخاري (4372)، ومسلم (1764) من حديث أبي هريرة أيضا، وفيه: "فانطلق -أي: ثمامة- إلى نخل قريب من المسجد، فاغتسل".
and its origin is in Al-Bukhari and Muslim.
Abu Sa’id Al-Khudri (rad)
dansBulugh al-Maramقَالَ: { غُسْلُ اَلْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ } أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَة ُ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (879)، ومسلم (846)، وأبو داود (341)، والنسائي (3/92)، وابن ماجه (1089)، وأحمد (3 /60). "تنبيه": وهم الحافظ رحمه الله في عزوه الحديث للترمذي.
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Taking a bath on Friday is a must for every adult”. .
Sumara (rad)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ سَمُرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ اَلْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ, وَمَنْ اِغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَحَسَّنَهُ اَلتِّرْمِذِيّ ُ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (354)، والترمذي (497)، والنسائي (3/94)، وأحمد (51 و 15 و 22)، وقال الترمذي: "حديث حسن". قلت: وعزو الحافظ الحديث للخمسة وهم منه رحمه الله إذ الحديث ليس عند ابن ماجه، عن سمرة، وإنما عنده عن أنس. انظر "الجمعة وفضلها" لأبي بكر المروزي (31 بتحقيقي) والحافظ نفسه عزاه في "الفتح" لأصحاب السنن الثلاثة.
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Whoever performs ablution on Friday has done a good thing and he who takes bath, taking bath is better (for him).”
‘Ali (rad)
dansBulugh al-Maramوَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُقْرِئُنَا اَلْقُرْآنَ مَا لَمْ يَكُنْ جُنُبًا } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَهَذَا لَفْظُ اَلتِّرْمِذِيِّ وَحَسَّنَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّان َ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (229)، والنسائي (144)، والترمذي (146)، ابن ماجه (594)، وأحمد (1/83)، وابن حبان (799). ولبعضهم ألفاظ أخر.
The Prophet (ﷺ) used to teach us the Qur’an except when he was in a state of sexual impurity. .